среда, 2 июля 2014 г.

Вот ещё из Кастури "it has no meaning if he's not a devotee"


В 1957 году Бхагаван совершил небольшую поездку по Северу для восстановления прославленных храмов и святых мест, возвращения им первоначальном силы в присущем им блеске былой славы. И не смотря на то, что со стороны казалось, будто это устроено, чтобы осчастливить лишь некоторых достойно избранных сопровождать Его, эта поездка совершенно точно достигла цели реализации «Тапаса» самыми пылкими Его преданными, заслужившим такую святую возможность за многие жизни. Профессор Кастури, личный биограф Бхагавана, милостиво делится этой историей в своем неподражаемом стиле. 
 «По дороге Баба остановил автобус в месте, где стоял невысокий тоненький указатель с полуразличимой надписью на табличке «Васишта Гуха». Он начал спускаться по довольно крутому склону к берегу реки так уверенно, словно Он не единожды бывал здесь и раньше, и будто Он знал о том, что Пещера не пуста…Имя Васишты священно с тех пор, как  многие великие отшельники и монахи в прошлом несли здесь свои строгие обеты. Свами Пурушотамананда, ученик Свами Брахмананды из ордена Рамакришны, был произведен в Саньяси Махапурушджи, другим прямым учеником Шри Рамакришны, находился в этих пещерах с тридцатых годов 20 века и так приветствовал Бабу, будто тоже давно ожидал Его. Ему было больше семидесяти лет, большую часть из которых он прожил в самом суровом аскетизме в беспрестанном изучении священных писаний.  Баба напомнил ему о тяготах, которые он перенес, впервые поселившись в пещерах: кобрах и леопардах, трехдневном походе в Ришикеш и отчаянную борьбу за соль и спичечные коробки. Он говорил о помощи, которая была явлена ему Божественной милостью!  Также Он дал Пурушотамананде четки из сверкающих бусин, выполненных из кварца, которые появившись, засияли в Его руке».
Однако более таинственным и впечатляющим было видение, которым Он одарил Свами Пурушотамананду в тот вечер… Отослав всех из пещеры Баба и мудрец удались внутрь. Шри Суббамаяах, президент Общества Божественной жизни, Венкатагири описывает то, что он мог наблюдать снаружи пещеры следующим образом: «Даже сейчас эта картинка четко стоит перед моим внутренним взором. Я находился возле входа в пещеру. И мог наблюдать, что происходило. Баба положил свою голову на колени Свами Пурушотамананды , распостерши Себя у его ног. Неожиданно всё Его тело запылало Божественным сиянием. Мне показалось, что Его голова и лицо достигли огромных размеров. От Его лица исходили потоки благоухания. Я был переполнен странной необъяснимой радостью. Было примерно 10 часов вечера. Вынужденный после пояснить Видение, Баба сказал нам, что это было видение Джйотир Падманабха!».
Даже еще более чудесной была милость Вездесущего и всемогущего Господа, который внял зову ещё одного преданного, безызвестного йога, который молил о божественном вмешательстве для спасения своей жизни. Поэтому, возвращаясь из пещеры, Баба «ненадолго оставил Своё тело». Сдавшись мольбам объяснить, Он сказал, чтобы они связались с одним Субраманьямом поблизости, для выяснения всех обстоятельств.
 «Он нижайше просил прощения за то, что не известил Бабу сразу же, так как увидев труп, сносимый вниз течением Ганга, посчитал это дурным предзнаменованием, и не стал сообщать об этом в столь радостной обстановке. Баба рассмеялся и сказал, что это был вовсе не труп, несмотря на то, что Йог, тело которого сплавлялось таким образом по Гангу, был настолько глух ко всем внешним проявлениям, что даже не заметил своего состояния. Его тело было смыто в реку мощным потоком. Оказалось, он сидел на камне возле самой реки, забывшись в Дьяне. Тем временем поток воды размыл грязь под камнем, и он накренился, сбросив тело Йога в поток. «Сначала ему показалось, что это сон» - сказал Баба. Затем, когда он обнаружил, что его сносит течением Ганга, он начал молить Господа о спасении. Баба услышал его зов. Медленно Он подвел плывущий «труп» к берегу реки в нескольких милях от С(Ш)ивананднагара, где был крестьянский двор, где могли дать приют и обогреть нечаянно утопавшего. Садху был спасен после такого вот «пути» в 30 миль! Последуем Кастури, который справедливо заключает: «Не имеет значения, если он – не «преданный».
II Samasta Lokaha Sukhino Bhavantu II

Перевод Иры Смирновой


Комментариев нет:

Отправить комментарий