Нараяна Кастури
Что Ты замыслил мне на этот час?
Что Ты замыслил мне на этот час?
Томительно без деланья добра!
Бессмысленно горение без дел!
И не устану терпеливо ждать,
когда Ты к делу призовёшь меня.
Я убеждён:
никто щедрей Тебя
не наполняет счастием меня.
Скажи мне:
это ль не причина
жить у твоих лотосных стоп?
Я убеждён:
ответишь быстро Ты
на все мои молитвы и мольбы.
Скажи мне :
это ль не причина
Лить слёзы счастья, не стыдясь?
Я убеждён,
что Ты всегда во мне
Единой Волей правишь каждый шаг.
Скажи мне:
это ль не причина
мне быть с Тобой и день и ночь ?
Я убеждён,
что не откажешь Ты,
Когда бы что бы я ни попросил .
Скажи мне:
это ль не причина
мне лицезреть Тебя всегда?
Что Ты замыслил мне на этот час?
Томительно без деланья добра!
Бессмысленно горение без дел!
И не устану терпеливо ждать,
когда Ты к делу призовёшь меня.
(перевод Тихона Чакрана www.stihi.ru )
Воспоминания о профессоре Кастури
Шри Кастури родился в Рождество 1897 года. Свами шутливо называл его «модель 97». Название года производства – это был способ различения старых автомобилей. Он умер 14 августа 1987 и был кремирован на берегу реки Читравати 15-го. Ему было 90 лет. Он облегчил нам запоминание дат, появившись среди нас в Рождество и оставив нас в годовщину Дня Независимости Индии (Индия провозгласила независимость в полночь с 14 на 15 августа 1947 года). Кастури служил Свами в течение 40 лет и жил эти 40 лет в Независимой Индии.
Говоря о Кастури, я сказал В.К. Нарасимхану (заместитель редактора, помощник Кастури, ставший впоследствии редактором «Санатана Саратхи»), что Кастури был Хануманом Свами. ВКН исправил меня: «Нет, нет, вы неправы. Кастури был Вьяса Свами». ВКН сказал мне, что Свами попросил его написать некролог о Кастури (смотрите ниже) – редкое выражение Милости Свами. Помимо того, что Свами спешно прибыл в госпиталь, где лежал Кастури, чтобы находиться рядом с ним в последние моменты его жизни, и дал ему вибхути, ещё одним редким благословением было то, что Свами побудил Кастури написать автобиографию «Любящий Бог» и торжественно выпустил её в свет в Рождество 1982 года в его присутствии в его 85-летие за пять лет до его кончины. По этому случаю Свами без предупреждения попросил ВКН выступить с речью о Кастури. ВКН говорил 5 минут, и после его выступления Свами прошептал ему на ухо: «Очень хорошо, очень хорошо». В тот день Свами в Своём Рождественском выступлении сказал: «Кого ищет Бог? Он ищет искреннего, бескорыстного и постоянного преданного. Кроме того, Он ищет идеального сына, которого можно представить человечеству для подражания и вдохновения. Такие люди в настоящее время стали большой редкостью («Сатья Саи Говорит» том XV, ч. 59). Мне хочется думать, что Свами нашёл этого «редкого человека» в Кастури.
«Любящий Бог» – это не только история жизни Кастури. Это история Бога и Дживы, Гуру и садхака, история Свами, сделавшего Кастури образцовым инструментом в Своей миссии Аватара, вдохновение для человечества. Это послание для всех. Наверное поэтому Кастури и должен был написать её.
В своём монологе, обращённом к Свами, я много раз благодарил Его за разнообразную севу, которую Кастури выполнял для Него и для нас. Сегодня я присоединяюсь к GR в добрых мыслях о Кастури. Пусть он будет благополучен и счастлив у Его Стоп, где бы он ни находился.
Некролог, написанный покойным В.К. Нарасимханом (редактором) и опубликованный в сентябрьском номере Санатана Саратхи за 1987 год, стр. 260.
Свидетель Саи
«Смерть – это развязка драмы жизни», – написал профессор Кастури в 1981 году. Эта развязка пришла к нему 14 августа 1987 года в полдень через несколько минут после того, как Бхагаван Баба посетил его в Сатья Саи госпитале в Прашанти Нилаям. Ему было 90 лет.
Бхагаван Баба, наблюдавший репетицию студентов в актовом зале колледжа, внезапно остановил её в 11:30 утра и направился прямо в госпиталь. Подойдя к профессору Кастури, Свами позвал его: «Кастури!» Профессор Кастури открыл свои глаза на мгновение и посмотрел на Господа. Бхагаван материализовал вибхути и положил его в рот Кастури. Кастури закрыла глаза, и его окутало безмятежное спокойствие. Свами сказал тем, кто находился рядом, выполнять Намасмарану. Спустя час его дух слился с Лотосными Стопами Господа. Потоки преданных устремились в госпиталь отдать ему последние почести.
На следующее утро его смертные останки были кремированы на берегу реки Читравати.
Более 40 лет он выполнял преданное служение Бхагавану как писатель, редактор, спутник и неустанный пропагандист жизни и послания Свами. Миллионы преданных во всём мире познакомились с жизнью и учениями Бхагавана благодаря четырём томам книги «Сатьям Шивам Сундарам» (посвящённой жизни Бхагавана) и 11 томам «Сатья Саи Говорит», а также благодаря сериям Вахини.
Профессор Кастури стал свидетелем бесчисленных чудес Свами и смог получить истинные свидетельства великолепия и величия Аватара, что выпало на долю только некоторым. Он путешествовал с Бхагаваном по всей Индии. Яркие, живые рассказы о его близком общении со Свами записаны в его автобиографии «Любящий Бог», которую Свами торжественно выпустил в свет в Рождество 1982 года.
Кастури продолжал работать до своего последнего заболевания, делая всё самое лучшее, что мог, для выпуска журнала «Санатана Саратхи», который Свами торжественно выпустил в свет в 1957 году, назначив Кастури его редактором.
После 1982 года Кастури выпустил две книги, одну «Ишварамма» – о матери Господа, а вторую «Прашанти» – о сути послания Свами.
В отношении Кастури справедливо высказывание: «Их есть Царствие Небесное» – Редактор
Кастури пришёл Учеником к Учителю Сатье Саи Бабе в 1948 г.
Любящему преданному обожающему Ученику (Бхакте), профессору Кастури, было тогда 51 год
а Святому Учителю (Свами), хотя и с неполным средним образованием,
но ВсёЗнающему ВсёУмеющему Всё`Могущему, Сатье Саи Бабе, было тогда 22 года!
Свами 1948, когда Он привлёк меня к Себе (Н.Кастури)
К этому моменту за плечами Кастури была жизнь в миру, в течение которой он обрёл признание, известность и благополучие в обществе
достаточно высокий социальный и интеллектуальный статус
бывший ректор университета, профессор, магистр гуманитарных наук,
бакалавр филологии и права, писатель, поэт, журналист,
продюсер на Всеиндийском Радио…
Он был женат и имел взрослых детей…
....
подобно психиатру Сандвайсу, продюсеру Шульману и многим другим обожателям Сатья Саи Бабы и писателям о нём
подобно им Кастури начал с попытки «разоблачения» Сатья Саи Бабы
и (будучи известным журналистом-сатириком) даже высмеивал его в своих сатирических произведениях, но это было лишь вначале, и длилось очень недолго
до встречи с Сатья Саи Бабой Кастури прошёл большой духовный путь, он занимался духовной практикой под руководством сильнейших духовных учителей и лично знал их всех.
Сам он об этом пишет так :
«Более 17 лет я был секретарем Миссии Рамакришны
в Майсуре я общался со Свами Сиддхарудой,
с Раманой Махарши ,
с Мехер Бабой
и с гуру Шри Нараяной
Я был посвящен самим Махапурушиджи_Президентом Миссии Рамакришны и непосредственным учеником Рамакришны Парамахамса
(посвящён им в Духовную практику Божественных Имён /в Джапу/).
И я убежден, что у стоп Шри Сатьи Саи Бабы я оказался (в 1948 г.) в результате всего этого!
После того, как я оставил работу в Университете Майсура (старейший и главный Университет штата Карнатаки, около 70 тысяч студентов)
я постоянно наслаждался Его Присутствием
(исключая тот краткий период, когда я работал продюсером на Всеиндийском Радио).
Мне посчастливилось влиться в группу тех многочисленных Его обожателей
которые имели более давнюю и тесную близость к Нему,чем имел я.
Я использовал каждую возможность слушать Его речь
и быть очевидцем и свидетелем проявлений Им Божественных ВсеУмений.»
================
перевод и большая часть материала из статей Вячеслава Васильевича Глушкова
вообще, просто поразила добросовестность проработки материала этим человеком, даже не знала, что есть в инете такие люди, которые в одиночку собирают материал и пишут такие замечательные статьи о Свами
Прожив почти сорок лет рядом с Сатья Саи Бабой, будучи учёным лингвистом, профессионалом, специалистом по языкам, в первую очередь по языку телугу, на котором чаще всего выступал Сатья Саи Баба, Кастури является самым авторитетным редактором и переводчиком (с языка телугу на английский язык) текстов Сатья Саи Бабы и самым авторитетным Его биографом
Комментариев нет:
Отправить комментарий