понедельник, 31 мая 2021 г.

Ганеша Пураны

 https://www.wisdomlib.org/hinduism/book/the-ganesha-purana/d/doc116215.html

Ганеша Пурана. История Сомаканты

1. Описание Сомаканты

В Деванагаре в провинции Сураштра жил-был царь по имени Сомаканта. Он был хорошо подкован в Ведах и Шастрах и понимал значение Дхармашастр. 20 слонов, 2000 лошадей и 6000 колесниц сопровождали его, когда он покидал царство. Он также имел несчётное количество пеших солдат, некоторые из которых несли огнеметательное оружие, а другие — луки и колчаны стрел. Он превосходил Брихаспати в уме, Куберу в богатстве, землю в терпении и океан глубиной. Царь затмевал солнце сиянием, луну великолепием, огонь жаром, а Камадеву, бога любви, красотой. Его пятеро министров были могущественны и решительны и также были экспертами в политике. Так они одерживали верх над врагами. Одного из министров звали Рупават, а другого Видьядхиса. Также были Ксемамкара, Джанагамья и Субала. Благодаря своей доблести они завоевали многие государства. Они все были прекрасны, одетые в красивую одежды и украшения. Всегда следовавшие Дхарме они были очень дороги царю.

У царя была жена по имени Судхарма, которая была одарена всеми прекрасными качествами. Других жён царя звали соответственно Рати, Рамбха и Тилоттама. Эти царицы, завидуя Судхарме, не были счастливы. Судхарма была предана и чтила своего блистательного царя и была также очень щедра и гостеприимна. Таким образом Судхарма всегда служила своему мужу днём и ночью, во всём ему послушная. У царя и царицы родился прекрасный сын по имени Хемаканта, обладавший силой мириада слонов. Он был мудрым и мужественным и внушал страх во врагов. Завоевав всю землю, Сомаканта основал царство, основанное на Дхарме, жертвенности и великодушии.

2. Отречение Сомаканты

Но однажды Сомаканта подобно лодке, погружённой в океан, оказался в океане печали. Он ощущал боль словно укушенный змеёй. Тело поражённого горем царя покрылось множеством гнойных кровоточащих язв, покрытых червями. Царь очень похудел и был переполнен тревогой. Прежде всего он ощущал боль. С большим трудом подавив боль, царь заговорил с министрами. Царь сказал: «Проклятие пало на моё царство и моё тело. Мои сила, жизнь и богатство прокляты! Почему проступила эта ужасная карма? Я превзошёл Сому в великолепии, поэтому назван Сомакантой. Я защищал добрых, несчастных, подкованных в Ведах и их обители и каждого как своих собственных детей. Своими стрелами я сокрушал ужасных врагов. Я завоевал всю землю. Сокрушив ум и ложные привязанности, я почитал Садашиву и Высшее Я.

Моё тело источало прежде тонкий аромат, а теперь эта вонь, исходящая от моего тела, делает мою жизнь бесполезной. По этой причине и с вашего разрешения я ухожу в леса. Ради блага царства вы должны посвятить моего сына, Хемаканту, который обладает умом и доблестью на, на царство и надёжно его защищать. Я никогда не покажу своего лица миру. Для меня бессмысленно иметь царство, жён, жизнь и регалии. Главные министры, я ухожу в леса и буду практиковать аскетизм ради собственного освобождения»

Сказав так, царь упал на землю словно поваленное бурей дерево, с телом покрытым сочившейся кровью. Министры и молодые женщины громко запричитали, а все остальные подданные издавали крики отчаяния. Но используя целебные травы и священные лекарства, обмахивая его и обтирая его тело мягкими тканями, они вернули царя к жизни. Когда царь стал чувствовать себя лучше, они заговорили с ним: «Именно благодаря тебе, царь, мы насладились счастьем, которое испытывает Индра. Как нам прожить без тебя? Тогда мы будем злыми подобно убийце коровы. Твой достойный сын теперь станет править. Он — сильный лидер, покоритель врагов и обладатель большого богатства. Но оставив своё прежнее счастье, мы будем сопровождать тебя в лесу».

Затем его главная жена Судхарма объявила, что она будет сопровождать своего мужа в лесу и служить ему: «Я останусь с ним до конца. Но вы, министры, должны остаться. Вы должны помочь моему сыну управлять царством, как помогла бы я. Когда нас соединила судьба, мы должны делить все радости и горести друг друга. В то же время личность переживает и плоды собственных поступков только в одиночестве. Когда царь был могущественен, я наслаждалась его могуществом. Шастры предписывают, что жена должна сопровождать мужа в этом мире и в следующем».

Хемаканта, скованный горем, сказал следующие слова Сомаканте, своему отцу: «О тигр среди людей, я не могу править царством, брать жён или богатство. Как бесполезны не горящая лампа и бездыханное тело, также и это царство без тебя, о последователь Дхармы» Вняв этим словам, полным амброзии, от своих министров, жены и сына, приободрившийся сердцем царь, следуя Дхарме, адресовал такие слова своему сыну: «Сын, который следует своему отцу, с верностью исполняя церемонию погребения и предлагая подношения предкам, действительно хороший сын. У такого сына обязательно будет свой сын. И он также будет послушен истинному значению Дхармы и правильно направлять политику. Следовательно, зная об этом, мой сын, я даю распоряжение тебе управлять этим царством. В сотворчестве с моими министрами относитесь к этим подданным как своим собственным детям. Страдающий проказой и презренный, я отправлюсь в леса вместе со своей женой Судхармой. Соглашайся на это, мой держащий обещания сын»

3. Праведное поведение

Поднимаясь и беря своего сына за руку, царь отвёл Хемаканту в комнату для советов. В той комнате стояла золотая Нрсингасана, отделанная драгоценными камнями, жемчугом и кораллами, сияющая подобно дворцу Индры. Отец и сын вместе сели на трон и, несмотря на то, что в комнате были лишь они двое, они отразились многими в каждом камне. Озабоченный честью своего сына и своей семьи, царь заговорил с сыном сначала о личном поведении, а затем уже об искусстве политики. Отец рассказал сыну, когда следует начинать день праведному человеку, кому следует молиться сначала и кому потом и как производить личную гигиену.

"Те кто добродетельны, наслаждаются милостью царя, а те, что нет должны быть наказаны согласно Дхармашастрам, но только после согласования этого со сведущими в политике и законе" Затем царь рассказал, что не следует доверять самоуверенным. «Следуя принципам Дхармашастры, следует создавать благосостояние для всех. Давай по возможности на благотворительность, иначе ослабнешь умом. В смятении всегда ступай по пути праведности. Царь должен быть всегда честно представлен своими представителями и быть красивой наружности. Только перед страхом наказания обычный люд исполняет свои обязанности. Иначе как ещё им уразумеет тропу праведности. Подчинив себе шесть врагов души в лице чувственных желаний, личность должна стремиться завоевать остальное. Чтобы достичь славы, царь должен раздавать благотворительность и милости согласно циклу луны. Он должен вызволять корову, застрявшую в грязи и спасать Брахмана от долгов. Он никогда не должен лгать и говорить неправду. Он должен завоевать сердце министров, подданных и зависимых. И он всегда должен почитать богов и брахманов»

Поведав так всё своему сыну Хемаканте о политике, согласно Ведам, заметив, что час благоприятный, царь подозвал министров. Они тут же созвали Брахманов, сведущих в Ведах и жертвоприношениях. Потом царь созвал других царей и цариц, своих друзей, глав столицы и прочих горожан, чтобы свидетельствовать посвящение своего сына Хемаканты, покорителя врагов. Почтив Ганешу и Шиву, согласно ритуалам, испросив благословения матери, провели обязательную прощальную церемонию. Затем он приказал обнести Брахманов фруктовым соком и завершил посвящение своего сына под аккомпанемент Ведических гимнов. Затем он сделал следующее заявление министрам: «Будьте благоразумны. Мой сын в ваших руках. Так как сведущие в политике следуют моим приказам, включая глав городов, вы должны следовать его началу»

4. Вступая в город

Когда церемония началась, царь воздал должное Брахманам, щедро одарив их драгоценными камнями, жемчугами, кораллами и прекрасными коровами. В знак своей благодарности он также даровал слонов, лошадей, золото и красивую одежду. Других царей, цариц и предводителей деревень он одарил разноцветной одеждой. Своим зависимым, также отличившимся хорошим поведением он дал по заслугам. Затем в горе и боли и с ощущением огромной нечистоты царь отправился в леса. После ухода царя среди подданных разнёсся сильный крик горя. Все граждане оставили свои обязанности. Министры, жена, сын, а также друзья последовали за царём. Покинув город, он споткнулся и упал. Потом поднялся, попытался убежать от них и заплакал. Царь прошёл только две мили от города и уже очень устал. Потерянные министры и горожане нагнали и окружили его. Приняв убежище у прохладного озера в окружении деревьев, царь заговорил с министрами, горожанами и родственниками.

Царь Сомаканта сказал: «Пожалуйста, простите все обиды, которые я нанёс вам за время своего долгого правления. Я предлагаю вам своё глубочайшее почтение. Имейте сочувствие к моему сыну и ко мне, который пал жертвой подобных обстоятельств. Все кто последовали за мной, должны возвращаться. Вы теперь под защитой моего сына, а потому свободны от всех беспокойств. Все вы попрощались со мной, потому что я намерен уйти в лес. Когда вы вернётесь в город, мне станет легче. Пожалуйста, окажите мне эту услугу. Несмотря на то, что я хочу оставить этот мир и нахожусь в большом горе, я не могу грубо говорить с вами. Я пал жертвой этих обстоятельств из-за своей плохой кармы, поэтому для вас же будет лучше, если я уйду. Страдая от лепры, что я могу сделать? Я подвержен своей судьбе»

Ему ответили: «Из-за того, что ты защищал и поддерживал нас, для нас неправильно оставлять тебя. По той же причине, по которой прохлада не оставляет воду, а жар — солнце, а океан не выходит из берегов, как же мы можем вступить в город без тебя, наш возлюбленный царь. На самом деле, так же как и звездное небо без луны, этот город лишится своего великолепия без тебя. О завоеватель врагов, мы отправимся вместе с тобой на два или три священных места. Твоя прекрасная наружность, которой ты обладал раньше, восстановится от посещения этих мест. Под воспевание мантр мудрецами и с большой радостью мы снова вступим вместе в разукрашенный город»

Царь Сомаканта, хоть и низко кланяясь им, был раздражён и встревожен и ответил: «Нет! Нет!» Затем Хемаканта в сопровождении министров с большим сочувствием и нежностью заговорил с возлюбленным царём: «Я не могу перенести мысли о том, чтобы управлять царством без тебя. Как же я могу разлучиться с тобой, если никогда не переживал этого прежде?» Царь ответил: «Именно поэтому я наставлял тебя Шастрам, которые богаты знанием о хорошем поведении и о правильной политике. Не будь бесполезен! Однажды Рама ушёл в леса в месте со своим младшим братом Лакшманой. Рама без причины оставил Ситу в лесу. Поэтому по моей команде, Хемаканта, отправляйся в город и управляй царством, которое я вверяю тебе. Подобно мудрому человеку, сосредоточенному на Высшем Я, я буду беспрестанно думать о тебе в лесу. Если судьба улыбнётся мне, я возможно, снова вернусь в город. Запреты Шастр несомненно будут действовать, если ты поступишь согласно моему распоряжению, но если ты пойдёшь со мной, это будет не так. Поэтому возвращайся в город и оставь меня» Министрам, горожанам и сыну не осталось ничего другого, как послушаться царя.

5. Разговор между Судхармой и Гайяваной

Вместе со своей женой Судхармой и двумя министрами Субалой и Джанагамьей царь вошёл в труднодоступный лес. Впереди шли два министра, посередине царь, а позади как Сита за Рамой шла Судхарма. Все как один думали о еде и выборе места для отдыха. Безучастные к горю и радости, они скитались по лесам. Затем сильно уставшие, голодные и испытывавшие жажду, они обрели пристанище в тенистом месте, совсем не ведая, где же они. Затем зайдя ещё немного дальше они увидели большое озеро, полное черепах и крокодилов и окружённое прекрасными деревьями. Деревья были густо обвиты лианами. Темнота этого леса напоминала пещеру, но ветер доносил запах лотосов и цветов кадамбы. На этом озере, где мудрецы собирали лотосы и фрукты, гнездились гуси. Там также были лебеди, цапли, журавли, попугаи и кукушки, все издававшие разные звуки. Те кто жили под покровом лиан и цветов, не испытывали голода и жажды, не страдали от тьмы и зноя. Только обладающий большими достоинствами не знает ни голода ни жажды, находясь будто в духовном измерении.

Когда свита вместе с царём достигла озера, они все напились, что уменьшило усталость. Совершив омовение и исполнив необходимые ритуалы, они насладились фруктами. Оба министра с разрешения царя отправились за кореньями, корнями, цветами и побегами лотоса. Царь заснул на приятном песчаном берегу, пока жена массировала его ступни. Затем Судхарма заметила мальчика прекрасной наружности, который буквально излучал великолепие. Из-за его поразительно прекрасной внешности она подумала: «Этот мальчик прежде был Купидоном» Увидев его, Судхарма возрадовалась, так как он носил благоприятные знаки. Однако она ещё не знала, к добру или не к добру она увидела этого мальчика. Она тогда спросила его: «Кто ты и почему ты здесь? Чей ты сын и кто твоя мать? Дружок, пожалуйста, услади мой слух словами амброзии»

Гайявана ответил: «Женщина из леса, Бхригу — мой отец, а Пулома — моя мать. Я пришёл сюда набрать немного воды. Прекрасная госпожа, я здесь по приказанию отца и меня зовут Гайявана. Кто ты и муж ли тебе этот человек? Почему вы пришли в лес? Почему его конечности сочатся кровью? Что за плохая карма вызвала этот ужасный запах? Скажи мне! Будучи так прекрасна сама с такими выразительными глазами, впечатляющей грацией, ясным лицом, прекрасной, нежной наружностью почему ты служишь ему, тому, кто покрыт червями? Если этот человек — твой муж, почему он наказан лепрой. И почему вы пришли в этот лес?»

Судхарма ответила: «В регионе Сурастра есть известный город Девата. Мой муж, Сомаканта, жил там и управлял царством. Он был полон величия, могущественен и исполнен героизма, обладал несметными войсками, уничтожая врагов царства. Он исполнял жертвоприношения, обладал самой прекрасной наружностью и был окружён счастливыми друзьями. Царь хорошо выполнял свои обязанности и умело вёл политику государства. Долгое время исключительный брахман, царь наслаждался своим постом согласно заслуженной хорошей карме. В сопровождении двух своих министров он пришёл в этот лес. Так как он передал царство нашему сыну, я сопровождаю его в этом лесу. Я здесь вместе с министрами Субалой и Джанагамьей. С разрешения царя они отправились на поиски пищи. Будучи в компании Брахманов царь не находил удовольствия в маслянистой, сладкой, кислой, солёной и горькой пище, поэтому сейчас царь действительно наслаждается кореньями непритязательных и грубых вкусов. В окружении Брахманов царь был погружён в океан блаженства, а сейчас он покрыт червями. Я не знаю как мы пересечём этот океан скорби, сын Бхригу. Подобно лодке спасающей тонущих в глубоком океане, ты должен помочь спасти моего мужа»

6. Прибытие в обитель Бхригу

Выслушав причитания Судхармы и набрав воды, Гайявана тихо вернулся домой, сильно удручённый. Бхригу спросил сына о причине его расстройства. Гайявана в точности передал ему всё, что сказала Судхарма. Бхригу отправил сына обратно с тем, чтобы он привёл свиту царя и его самого. Так наставленный своим отцом, полный сочувствия, встревоженный Гайявана вернулся к Судхарме. К тому моменту вернулись министры. Гайявана заговорил с нежноокой Судхармой и передал ей, что отец приглашает их в свою обитель. В сопровождении министров и мужа она шла перед Гайяваной, как Шива и Дурга в сопровождении Ганеши и Сканды. Они достигли обители Бхригу, которая была полна звуками мантр. Вокруг обители играли животные. Дул приятный ветерок и не было слишком душно. По велению мудреца там не проливались сильные дожди. Сопровождаемые сыном мудреца, который шёл сзади, они счастливо вступили в обитель. Там Судхарма увидела чудесного Бхригу. Одетый в тигровые и оленьи шкуры он был подобен солнцу. В сопровождении жены и министров царь предложил свои поклоны и с плотно сложенными ладонями заговорил: «Я благословлён прибытием в твою обитель. С рождения я был совершенно чист. Чистой также была и жизнь моих родителей. Только самое лицезрение тебя разрушает всю плохую карму и создаёт хорошую судьбу. Индра мудрецов, само нахождение подле тебя создает благоприятное прошлое, настоящее и будущее. Мудрец с прекрасным йогическим зрением, что за ужасная карма постигла меня в середине жизни? Мне не известно никакое возможное исцеление от этого. Никакое из перепробованных лекарств не помогло. Я теперь ожидаю исцеление твоим участием как настоящим лекарством. Мы прибегли к защите твоей обители, как прибежищу мира и покоя»

Проникшись сочувствием к царю, Бхригу задумчиво заговорил: «Царь, решение найдётся, не беспокойся! Превосходный царь, я объясню тебе всё, что случилось в твоей прошлой жизни, а также все подробности твоего плохого поведения, которые привели к этой нехорошей карме. Для начала вы все должны поесть, так как долго зависели от милости Природы в этом деле. Вы совершенно изнурены своим путешествием и должны хорошо отдохнуть» По указанию Бхригу, наделённого несравненным сиянием, они все хорошо поели и отдохнули.

7. Предыдущая жизнь Сомаканты

Когда прошла ночь и взошло солнце, господин дня, Бхригу совершив утреннее омовение, молитвы и подношения, начал рассказывать царю историю его прошлой жизни. Царь со своей женой и министрами тоже только что завершили омовение и молитвы. Бхригу начал: «В прославленном городе Колхара, расположенном неподалёку от гор Виндхья жил-был известный Вайшья по имени Сидрипа, который был очень зажиточен. Его жену звали Атисубхага и она была знаменита своими прекрасными глазами. Она была добродетельной, щедрой и послушной мужу. В прошлой жизни ты родился её сыном и тебя назвали Каманда. В конце концов твои родители состарились. Днём и ночью они усердно тебя баловали. Затем в благоприятное время, раздав много богатства, они женили тебя на женщине по имени Кутумбина, которая была очень нежна и имела глаза лани. Она была очень привязана к тебе и внимательна к твоим гостям, полубогам и Брахманам. Она была прекрасной подобно истинной драгоценности среди женщин и красива как жена Камы»

Спустя некоторое время умер твой отец и твоя мать вступила с ним в погребальный костер. Ещё спустя некоторое время ты вместе с друзьями истратили всё родительское богатство. Твоя жена очень опечалилась. Она разлучилась с тобой, потому что ты больше не выполнял её желания и продал дом. Получив разрешение покинуть тебя, который стал позором своего рода, она отправилась в дом своего отца заботиться о ваших детях. Как опьянённый хмелем ты непристойно вёл себя в городе подобно взбесившемуся слону. Ты крал чужое добро и распутничал со многими женщинами. Ты стал вором и предводителем игроков. Ты стал одержим воровством. Ты лгал, сквернословил и пускал слухи о женщинах. Горожане начали бояться тебя как ядовитой змеи. Получив разрешение царя, они изгнали тебя из города.

Ты стал убийцей, убивая женщин, детей и стариков. Убежав в лес, ты бесцельно убивал рыбу, журавлей, лебедей, волков, оленей, обезьян, крокодилов, кроликов и игуан. Таким образом ты добывал пищу. Изгнав из горной пещеры львов, тигров и шакалов, ты сколотил банду абсолютно аморальных воров, собравшихся к тебе отовсюду. Ты построил необычное жилище в той пещере. Из-за того, что отец твоей жены боялся царя и горожан, он заставил её уйти к тебе вместе с детьми. Твои дети и жена не имели недостатка в нарядах. С женой, детьми и другими ворами ты зажил как король.

Однажды ты увидел учёного Брахмана по имени Гуджавардхана одного на дороге посреди дня. Схватив его за правую руку, ты захватил его. Он задрожал. Понимая твои намерения, он испугался за свою жизнь, поэтому заговорил словами, полными жалости. Гуджавардхана сказал: «Судьба уже одарила тебя богатством, так зачем же ты хочешь убить меня? Оставив злые намерения, ты должен вступить на добрый путь. Моя первая жена умерла, поэтому чтобы уплатить долг отцу и продолжить род я снова женился на щедрой, великодушной женщине, наделённой всеми достоинствами. Мы не можем друг без друга. Стань нам отцом и матерью, а я стану твоим сыном, так как в Шастрах написано, что отец — устранитель страха и охранитель жизни. Даже вор защитит Брахмана, который ищет убежища, поэтому ты должен отпустить меня, того, кто ищет твоей защиты. В противном случае ты угодишь в ад на тысячу кальп, пока твои жена, дети и друзья будут наслаждаться богатством. Я действительно не думаю, что ты хочешь такой плохой судьбы»

8. Сдерживание птиц

Сказав эти слова, Гуджавардхана отчаялся. Твоё сердце совсем не смягчилось. Мог ли Брахма создать тебя более жестокосердным? Убив столь много живых созданий, ты стал совершенно бесчувственен. Поэтому неуступчивый как смерть, ты заговорил с ним: «Злой человек, напрасно применять твою коллекцию утверждений ко мне. Взывать к уму человека, который не заинтересован, подобно воде в перевёрнутом кувшине. Глупец, с одной стороны есть моя не заинтересованность! С другой — твой совет. Также как правда не волнует пьяницу, сказанное тобой не влияет на меня. Я привязан только к богатству и не забочусь о чести отца. Переполненный жаждой, я не имею ни страха, ни стыда. Видел ли ты чистоту в вороне, честность у игрока, мужество у евнуха, женщину без желания и терпеливую змею? Я не отпущу тебя»

Сказав так, ты взял в правую руку острый меч и отсёк голову Брахмана. До этого ты уже убил бесчётное количество Брахманов, а также и других живых существ, включая женщин, детей и стариков. Спустя долгое время ты состарился. У тебя начался тремор, икота, потливость и вялость. Твоя слабость не проходила даже когда ты сидел или лежал. Твои сыновья, прислуга, внуки и даже близкие друзья не выказывали тебе уважения. Среди них был только один Брахман, который вызвал доверие. Ты послал его за лесными мудрецами. Они пришли по просьбе Брахмана из страха перед тобой. Совершив им поклоны, ты сказал: «Пожалуйста, примите эти дары от меня!» Мудрецы ответили, что не примут от тебя даров, потому что ты — злой человек. Вернувшись к себе, мудрецы совершили полное омовение и начали читать Ведические мантры для очищения. Тогда внутри твоего сердца, Каманда, возникла острая боль в связи с осознанием тобой твоей нечистоты, отвержением родственниками и мудрецами.

Пересчитав своё немалое богатство, ты обрёл сильное желание восстановить старый храм. В этом храме на небольшом, сделанном из дерева участке Брахманы по твоему указанию установили прекрасное изваяние Господа Ганеши, которое было великолепным. Храм был очень красив. Он был окружён многими колоннами и снабжён многими алтарями. Он стоял в окружении прекрасных цветущих и фруктовых деревьев. После того, как ты восстановил храм, твоё богатство начало убывать в том числе и по причине того, что было заимствовано сыновьями, женой и друзьями. Спустя недолгое время ты умер и прислужники Ямы сильно хлестали тебя. Яма спросил: «В своём следующем рождении ты используешь свою плохую или хорошую карму сначала?» Ты ответил: «Яма, сначала я использую свою хорошую карму» Так ты был назначен царём в Сурастру. Именно от этой твоей плохой кармы ты и страдаешь сейчас. Благодаря тому, что ты построил тот милый храм Господа Ганеши, ты стал царём.

Однако царь усомнился в истории Бхригу, застыв как камень. Из-за того, что он усомнился в словах Бхригу, который знает Шастры и всеведущ, из тела мудреца мгновенно вылетели птицы разных форм и цветов и принялись клевать царя. Острыми клювами они выдирали куски плоти в присутствии мудреца. Не зная, что делать, царь снова прибег к защите Бхригу. Царь сказал: «Как это возможно, что в твоей обители, где живут мирно даже животные, они напали на меня? Освободи меня, мудрец» Мягкосердечный Бхригу ответил: «Это случилось из-за того, что ты усомнился в моих словах и эти птицы отрезвили тебя. Когда я произнесу священный Звук Хам, птицы исчезнут» Когда птицы, послушные звуку, произнесённому мудрецом, исчезли, царь, его министры и жена снова обрели покой.

9. Указания царю

Бхригу продолжил: «А теперь я расскажу тебе о средстве, как уничтожить последствия дурной кармы. Когда ты внимательно прослушаешь Ганеша Пурану, ты обязательно выберешься из океана несчастья. В этом нет сомнения» Сказав так царю, он произнёс 108 превосходных имён Господа Ганеши. Освятив воду священными мантрами, он сбрызнул ею царя. После того, как капли воды коснулись царя, из его ноздри возникла небольшая фигура. Упав на пол, она сразу же выросла. Она стала огромной и ужасной.

Бхригу спросил демона, кто он. Демон ответил, что он живет в теле царя, а святая вода заставила его покинуть тело. Демон сказал, что он очень хочет есть. Бхригу предложил ему питаться листьями мангового дерева, а если нет, он сожжёт его дотла. Под пристальным взглядом Бхригу манговое дерево обратилось в пепел, а с ним и демон. После того, как демон исчез, мудрец повернулся к Сомаканте: «Слушая эту Ганеша Пурану, ты снова обретёшь хорошую карму, превосходный царь. Пока на месте этой золы снова не возникнут ростки, ты должен оставаться здесь день за днём. Когда дерево снова прорастёт, твоя плохая карма совершенно растворится».

Царь сказал: «Я никогда не слышал прежде эту Ганеша Пурану. Кем и когда она писана, о мудрец?» Мудрец ответил: «Сначала её поведал Брахма мудрому Вьясадеве, а Вьяса процитировал эту Пурану, которая разрушает грехи, мне. Сначала соверши омовение в этом священном озере, царь, а затем прими решение: «Я прослушаю эту Пурану»

Царь ответил: «Твоей милостью и благодаря этому решению переполнявшая меня тревога исчезла. Пожалуйста, процитируй полностью эту чудесную историю Двирадананы» Бхригу сказал: «Теперь, когда ты спокоен, я собираюсь произнести вслух эту Пурану. Даже желание слушать её говорит о хорошей карме. Иначе быть не может. С любой степенью отягощения кармы с благословений Господа Ганеши она разрешится. Ганеша нетленен, неизмерим, лишен материальных качеств и материальной формы. Он непостижим просто разговорами о Нём или путём ума. Его форма — чистое сознание. Брахма, Шива и полубоги не могут постичь природу его истинной сути. Даже премудрый тысячеголовый Шеша не способен описать всё его величие, превосходный царь»

Всеведущий Вьяса записал эти истории тысячи лет назад для тех, кто не обладает духовным знанием, кто не изучал Веды, кто не отличается хорошим поведением, а также тех, кто не понимает истинного значения Дхармы. Как заключил Вьяса, люди в эпоху Кали бесчестны и лукавы, поэтому он сочинил 18 Пуран ради сохранения Дхармы. Он также создал много Упапуран ради цели постижения Бога, но изучающий эту Пурану постигнет сущность Господа Ганеши

Перевод Ирины Смирновой

Сатья Саи Форум 

Ширди Саи и мистер Вадгамма

 ШИРДИ САИ и МИСТЕР ВАДГАМА

1921246_677396195629682_184033587234191660_o.thumb.jpg.ecf4679d20877d080e0a9cfe98bf4e78.jpg
Это фотография 1914 года. Моменту, запечатлённому здесь, уже более ста лет.

На этой фотографии рядом с Ширди Саи стоит один из самых близких Его учеников - Шама (под зонтиком в чёрной шапке), Как сказал Сам Свами, Шама это Мистера Вадгама в прошлом воплощении, т.е. мистер Вадгама в прошлом воплощении был одним из близких учеников Ширди Саи.

 

 

 

 

 

 

 

 

===============

Мы тогда после встречи с мистером Вадгама в Каунасе, все вместе на машинах поехали в Укмерге, небольшой литовский посёлок недалеко от Каунаса, в котором на следующий день в доме преданных должна была состояться Лакшарчана. До Лакшарчаны у нас снова была встреча с дядюшкой Вадгама, как его там все называли, на которой он снова делился с нами  своим опытом общения с Бхагаваном.

На этих двух фото ниже, женщина, которая помогала тогда мистеру Вадгама во всех его поездках по миру для проведения Лакшарчаны, как раз рассказывает эту историю о словах Свами о прошлом воплощении мистера Вадгамы, которые Он ему сказал.

10402692_677402022295766_6316045240847940371_n.thumb.jpg.c62b4a2a4ae1ae9292ae94b4cfa037cb.jpg


Приглашаем на ежедневную утреннюю практику пропевания Гаятри Мантры и Бхаджанов в ZOOM

 Доброго уютного Саи Вечера! ❤️🌞

Приглашаем на ежедневную утреннюю практику пропевания Гаятри Мантры и Бхаджанов в ZOOM!

🕉️Старт в 4.20  30 мая

🙏Порядок проведения:

☝️4.20 распределение Омкар, Гаятри и Бхаджанов между всеми желающими. 

108 раз пропевание Гаятри распределяется между всеми солистами, желающими пропевать Гаятри (равное количество раз). Можно написать заранее в чат о своем участии в солировании, и что именно вы хотели бы пропеть!


❤️ 4.30 строго старт! 

🌞21 раз ОМ

🌞108 Гаятри 

🌞 9 бхаджанов

🌞Молитва Свами  из книги Река Любви

🌞Медитация на Свет

🌞 Вибхути мантра

❤️Ссылка для подключения При🌞Саи🌞диняйтесь:

https://us02web.zoom.us/j/9352271211?pwd=SGZoeDlvRWVpU0FqYkVUVUVFMVBzUT09





Карма-йога


Все многочисленные действия, которые вы совершаете в течение дня, попадают в категорию обычных действий. Но если вы совершаете те же самые действия, даже самые маленькие поступки, предлагая их Богу, посвящая их результаты не собственному удовольствию, а удовольствию Господа, тогда эти действия становятся священными. Другими словами, ваша карма становится Карма-йогой. Только через Карма-йогу вы сможете избавиться от всех вредных тенденций, очистив свое сердце…. Любое действие, которое вы совершаете, должно быть подобно цветку, который вы предлагаете Господу. Так же, как из цветка исходит чудесный аромат, ваши действия должны быть проникнуты ароматом любви и святости. Так же, как цветок, который вы предлагаете, прекрасен и чист, ваши действия должны быть добры и чисты. В этом истинная йога действия (Карма-йога). Бхагавад-Гита учит вас предлагать только подобного рода действия Господу. Вы должны отличать мудрое действие от не мудрого, а для этого надо понимать разницу между мудростью и невежеством. Вы должны развивать свою мудрость, пока она не расширится и не сольется с Космической мудростью – с Божественной мудростью. Каждый, кто хочет непосредственно испытать Господа, должен развивать мудрость и вместе с ней ряд других важных качеств.  


Бхагаван Шри Сатья Саи Баба  

Саи Гита стр.332




Предлагаем проводить совместную молитву и джьети медитацию ежедневно утром в 6:00 (МСКВ) и вечером в 18:00(МСКВ)

 Милость Бога подобна проливному дождю и солнечному свету. Вы должны выполнять какую-нибудь садхану (духовную практику), чтобы получить эту милость. Так же как в прямостоящий горшок попадает дождевая вода, так и садхана открывает дверь вашего сердца, чтобы Солнце могло осветить его.


Молитесь о милости и совершайте небольшую садхану. Милость все устроит. Главным следствием этого будет самореализация (Атма сакшаткара), но есть и другие попутные блага, такие как счастливая, полная удовлетворенности жизнь и невозмутимый мужественный характер, основанный на непреходящем спокойствии (шанти).



Шри Сатья Саи Баба

Божественная беседа, 29.03.1968 г.

Ом Шри Саи Рам🙏


Предлагаем проводить совместную молитву и джьети медитацию ежедневно утром в 6:00 (МСКВ) и вечером в 18:00(МСКВ)

Наполним светом наши сердца, весь мир и всю Вселенную❤️❤️❤️

Храм Шри Венугопала Свами

Расположен недалеко от Храма Анджанея Свами в старой деревне Путтапарти с Господом Кришной, как главенствующим божеством. Как говорится в сказании, Путтапарти в былые времена называли Голлапалли, «домом пастухов».



Один пастух, который заметил, что его корова вернулась домой с пустым выменем после дневного выпаса, последовал за ней на следующий день. Корова вышла из деревни и остановилась у муравейника. Внезапно пришла кобра и приложивши свои губы на коровье вымя начала сосать молоко. Рассерженный мальчик ранил кобру камнем. Умирающая кобра прокляла пастухов и пятнистых коров. В результате вся деревня начала кишеть муравейниками, а скот уменьшился в количестве.


Камень, которым пастух убил змею, был установлен как божество в храме, и ему начали поклоняться. Такое поклонение, считали старейшины, смягчит последствия ужасного проклятия.


Однажды Шри Сатья Саи Баба предложил людям вымыть камень и нанести сандаловую пасту на сторону с пятном. На камне проявилось отчётливо изображение Шри Венугопала Свами с флейтой на губах и Храм стал называться Шри Венугопала Храм Свами. Эта легенда считается очень важной для деревенского народа.



Саи Хрудаястхаи

 САТЬЯ САИ ГОВОРИТ том II

Беседы Бхагавана Шри Сатья Саи Бабы в 1960-1962 гг.

4. САИ КАК ХРУДАЯ-СТХАИ

 .... Моя задача — это Дхарма Самштапанам (установление праведности). И сейчас, когда Я выполняю эту Аватаракарью (миссию воплощения Аватара), также и Я устанавливаю эту статую, прежде чем исполнить Свою задачу.

Прошло более восемнадцати лет со времени Манифестации Саи в образе Нага (Змея) на этом месте; но должны были пройти все эти годы, чтобы вы воздвигли мандир и поместили в нем этот Образ. Что ж, есть причина тому, что число этих лет — именно восемнадцать! Все это — часть Плана. Число 18 — мистическое, и оно имеет огромное значение. Я вижу, что здесь, в мантапе, собралось восемнадцать исполнителей яджны: 5 человек олицетворяют Ягу (мир), 5 — Калу (время), 3 — манас, читту и буддхи (ум, разум и интеллект), двое посвященных, проводящих яджну, и, наконец, один человек — это Атма, Свидетель.

Я устанавливаю Нага-Саи в этом храме, и все же это — не более, чем символический акт. Я требую, чтобы прямо сейчас вы воздвигли Его в своем сердце; сделайте Его своим Хрудайя-стхайи!

Что означает Имя "Саи Баба"? "Са" — значит "сахасра-падма." (тысяча лотосов), "сакшаткара" (реализация), и; многое другое. "Аи" — это "Мать", а "Баба" — "Отец"; оно означает, что Он — Тот, Кто одновременно и Отец, и Мать, и Цель всех йогических практик — всемилостивая Мать, всемудрый Отец — и Цель духовных практик. Когда вы, спотыкаетесь и блуждаете в темной комнате, вы пользуетесь случаем, когда кто-то вносит зажженную лампу....

Потакание чувственным желаниям, свойственное нашему времени, должно уменьшиться благодаря вашему знакомству со святыми книгами и людьми. Вам известно, что мир вашего сна — фантастический мир, порождающий небылицы, а пятьдесят лет сжимаются в пять минут. Странные события и предметы кажутся в нем существующими реально и всерьез переживаются вами. Но позвольте заметить, что с точки зрения Самореализации даже ваше состояние бодрствования, когда вы анализируете свои сны и провозглашаете их пустыми — в равной мере бессодержательно. Так что не забывайте о чувстве меры — точнее говоря, о масштабе правильной меры; цените каждого человека и каждую вещь по достоинству — но не более того!

В пять покровов спрятана Атма, скрывающая свой блеск. Сделайте же эти покровы чистыми и сияющими! Аннамайя коша (физическая оболочка) очищается свежей, благой и чистой пищей; пранамайя коша (жизненная оболочка) — спокойным и ровным дыханием и невозмутимым характером; маномайя коша (ментальная оболочка) — святыми мыслями и эмоциями, свободными от привязанности к органам чувств, от радости и печали; виджнамайя коша (оболочка мудрости) — созерцанием Реальности, а анандамайя коша (оболочка блаженства) — погружением в экстаз Богосознания.




Видео лекция Свами

 


среда, 26 мая 2021 г.

Утренние и вечерние Веды и бхаджаны в Мандире


 

 Олеся БахматИзучение ИНДИЙСКОЙ АСТРОЛОГИИ (ДЖЙОТИШ)

Сегодня, 26 мая, лунное затмение в знаке Скорпиона. Коридор между затмениями завершится 10 июня, в день солнечного затмения. Весь этот промежуток, и плюс-минус трое суток от самих затмений традиционно не используются для начала дел в материальном мире. Также не используется для мухурты накшатра затмения, в течение месяца (по некоторым источникам - в течение полугода) она считается поврежденной. Сегодняшнее лунное затмение происходит в Анурадхе - это одна из лучших накшатр для связей и взаимоотношений между людьми, и между людьми и божествами.
События, происходящее в затмение, могут указывать нам на ту сферу жизни, куда нужно обратить наше внимание и усилия. В нынешнем затмении событий могут быть особо акцентированы сейчас или на полгода после него, потому что управитель Анурадхи, Сатурн, перешел в ретроградное движение непосредственно перед затмением. Поэтому указания на события будут также и в том доме и знаке, где Сатурн.
Обе планеты, дающие дополнительное кармическое отягощение, сейчас очень сильны - Кету варготтама в 4 паде Анурадхи, Сатурн в знаке свакшетры.
Дополнительная связь образуется между затемненной Луной и Сатурном вследствие сукшма-паривартаны между ними. Важно не только то, что мы делаем, но и то, что слышим (Шравана), и то, как наш ум (Луна) реагирует на услышанное. Все отягощения происходят в тамасичных знаках.
Пусть связь Луны с Кету и Сатурном сейчас дает нам не уныние и беспокойство, а концентрацию, собранность, внимание, чистоту интуиции 😊🙏
Возможно, это иллюстрация (на открытом воздухе)
  • Олеся Бахмат
    Ну ваще...написала пост, смотрю - кошка так внимательно смотрит в окно, а за стеклом огромный, просто огромный шершень висит. Повисел, полетел опылять. Вот вам и Луна в ядовитом Скорпионе.

Саи Организация празднует онлайн Будда Пурнима


 В буддизме в ночь на 26 мая 2021 года отмечается Дончод хурал или Весак – День Просветления и Паринирваны духовного учителя, основателя учения.

Будда достиг просветления в 35 лет, в день майского полнолуния. В течение нескольких недель он сидел под кроной дерева, созерцая истину, которую открыл, а затем отправился в странствие, рассказывая всем, кто был готов выслушать, о своем учении.
День Дончод хурал или Весак – единственный буддийский праздник, с 2000-го года включён в календарь ЮНЕСКО. Дата празднования меняется от года к году. 
В этот день буддисты посылают своим друзьям и родственникам открытки. Накануне важной даты некоторые верующие могут на неделю уйти в обет молчания. Храмы украшают цветочными гирляндами и бумажными фонариками, которые зажигают с наступлением темноты. Светильники символизируют пробуждение от сна неведения и просветление, которое принесло учение Будды. На стол следует подавать только вегетарианские блюда. Поскольку этот день считается праздником победы добра над злом, мудрости над невежеством, гуманности над жестокостью, его принято посвящать благотворительности и просто добрым делам.
Также 26 мая 2021 года нельзя будет заниматься сельскохозяйственными работами и любой другой деятельностью, которая может причинить вред живым существам, даже насекомым. Источник - интернет


🙏🏻💖Будда испытал единство всего творения. В его сознании,  произошла полная трансформация, как только он достиг видения Экатмы (единства Атмы) он преодолел сознание тела. Именно поэтому он заслужил  имени  Будда (просветленный). Человек должен использовать свое  будхи (интеллект), чтобы понять этот принцип единства.
- Шри Сатья Саи Говорит, Vol.39/Ch.9

Присоединяйтесь к Всемирной  онлайн-программе Будда Пурнима  🌐 26 мая 
https://youtu.be/v6DiDJfrcQw

🌹Сессия 1: 
15 : 00 (Мскв) 
5 : 00  (Лос-Андж)

🌹Повторная сессия:
https://www.youtube.com/watch?v=h9ZEqSeu2bk
24 :00 (Мскв)

Мудду гаре Яшода



Шри Сатья Саи Сангит 

 Выступление " Мудду Гаре Яшода", исполнил Шри ОС Арун - 31 марта 2014 г в зале Саи Кульвант, Прашанти Нилаям.


Шри ОС Арун - вокалист карнатакской классической музыки. 

Шри ОС Арун был благословлен на подношение в присутствии Бхагавана во время Ати Рудра Маха-ягьи в Прашанти Нилаям.

Будда в Ашраме


 



Шанаишчарайя стотра


Стотра эта целительна, читают и слушают ее в субботу — день Шани. Кто читает эту стотру, сидя под священным фикусом или старым массивным деревом, — получит милость Сатурна. Кто орошает дерево после заката Солнца, жертвует черный горох, железо, горчичное, растительное масло и черный кунжут — обретет милость Сатурна. Кто отдает черную, темно-синюю одежду бедным, старикам, убогим — получит милость Сатурна в период Шани Махадашы, Антарадашы и в Саде Сати. Человек, повторяющий эту стотру по субботам, не будет знать горя и бедности.
Om. Asya shree shanaishchara stotrasya
dashratha rishi
shanaish-charo-devata
trishtup chandahah
shanaish-chara preety-arthe jape viniyogah
dasharatha uvacha
Эта молитва была составлена Дашаратхой, мудрецом среди царей, она написана в размере триступ, ее божеством, силой и объектом является сам Божественный Шани Дев…
Kono anthako roudhra yamo adha babru,
Krishna sani pingala manda souri,
Nithyam smrutho yo harathe cha peedaam,
Thasmai nama sri Ravinandanaya.
Я Приветствую сына бога Солнца,Кто, хромает , но если помнить его ежедневно, то он решает все проблемы человека. Тот, кто очень зол, но всегда держит себя под полным контролем, Он имеет волосы, как лев, и тот, кто черный, Тот, кто имеет медный цвет, и тот, который медленно двигается но как сын бога Солнца, разрушает все наши проблемы.
Surasura kimpurushoragendra,
Gandahrawa vidhyadhara pannagascha,
Peedyanthi sarve vishamasthithena,
Thasmai nama sri Ravinandanaya.
Я Приветствую сына бога Солнца, Кто создает проблемы, если в плохом положении, Его боятся Даже дэвы, асуры, очень великие люди, наги, Даже Гандхарвы, Видьядхары и могущественные змеи.
Nara narendra pasavo mrugendra,
Vanyascha ye keeta pathanga brunga,
Peedynthi sarve vishama sthithena,
Thasmai nama sri Ravinandanaya.
Я Приветствую сына бога Солнца, Кто создает проблемы, если в плохом положении Даже мужчинам, королям , коровы, львы,и всем животным в лесу, насекомых, бабочкам и пчелам.
Desascha durgani vanani yathra,
Senanivesaa pura pattanani,
Peedynthi sarve vishama sthithena,
Thasmai nama sri Ravinandanaya.
Я Приветствую сына бога Солнца, Кто создает проблемы, если в плохом положении, Даже странам, дремучим лесам, в фортах, в палатках армии и в городах.
Thilair yavair masha gudanna dhanai,
Lohena neelambara dhanatho va,
Preenathi manthrair nija vasare cha,
Thasmai nama sri Ravinandanaya.
Я Приветствую сына бога Солнца, Кто получает рад, если пожертвовать кунжутное масло, Ячмень, пальмовый рис, железо или Синие и черные одежды по субботам,
Или, если кто-то поклоняется Ему и воспевает молитву по субботам.
Prayagakoole Yamunathate cha,
Saraswathi punya jale guhayam,
Yo yoginaam dhyana gathopi sookshma,
Thasmai nama sri Ravinandanaya.
Я Приветствую сына бога Солнца, Кто живет в Прайаге и у берегов, Рек Ямуна и Сарасвати Кто живет в пещерах и в своей тонкой форме он всегда, В медитации великих мудрецов.
Anyapradhesath swagruham pravishta,
Thadeeyavare sa nara sukhee syath,
Gruhath gatho yo na puna prayathi,
Thasmai nama sri Ravinandanaya.
Я Приветствую сына бога Солнца, Если в Его день — Субботу , человек достигает своего дома, то он становится очень счастливым, И если человек покидает свой дом в этот день, то он станет победителем, обретет свою цель и не будет снова и снова путешествовать.
Srushta swayam bhoor bhuvana thrayasya,
Thratha Hareeso harathe pinaki,
Ekasthridha rug yaju sama moorthi,
Thasmai nama sri Ravinandanaya.
Я Приветствую сына бога Солнца, Кто как Брахма является создателем трех миров,Кто как Вишну, заботится о них, Кто как Шива разрушает их, И кто распространяется, как Риг, Яджур и Самаведе.
Sanyashtakam ya prayatha prabhathe,
Nithyam suputhrai pasu bandhavaischa,
Padeth thu soukhyam bhuvi bhoga yuktha,
Prapnothi nirvana padam thadanthe.
Тот, кто читает этот гимн для удовлетворения Шани, С преданностью, каждый день утром, обретут хороших детей, коров, у них будут хорошие отношения с родственниками, они
Наслаждаются всеми удовольствиями жизни и обретут духовное знание и просветление в конце.
Konastha pingalo bhabru, krishno roudhro anthako yama,
Souri sanaischaro, manda, pippaladhena samsthutha.
Ethani dasa naamani prathar uthaa ya padeth,
Sanaischara krutha peeda na kadachit bhavishyathi.
Тот, кто живет в треугольнике, имеющий тело медного цвета, У кого грива, как у льва, он черного цвета, очень зол, который разрушает, Кто контролирует свои чувства, и является сыном Бога Солнца, Он движется то медленно, то рывками, Слава ему ! Он тот кто был воспет в стихах Пиппалы. Тот кто утром воспевает эти 9-ть строф, распрощается со всеми проблемами и будет необычайно счастлив….
Возможно, это художественное изображение