Сегодня - "сочельник" Китайского Нового года... Еще немного и для всех китайцев (и не только) наступит настоящий день рождения, потому что именно этот день празднуется ими как день рождения... А для буддистов праздник называется Сагаалган и традиционно сопровождается ритуальными службами в храмах..
Празднование Китайского Нового года связано с лунным календарем, традиция отмечать этот праздник уходит корнями в далекое прошлое. (День начала нового года может наступить между 21 января и 21 февраля)
В этом году, как уже написала выше, Новый год будут отмечать в ночь с 30 на 31 января.
Новый год начинается во второе Новолуние после дня зимнего солнцестояния. В праздник вы никогда не увидите Луну на небе, даже при самом безоблачном небе, а в Праздник фонарей, которым завершается празднование нового года диск луны на небе будет полным.
Китайский новый год с 1911 года именуется Праздником Весны, чтобы не путать его с общепринятым Новым годом 1 января. В старые времена китайцы праздновали Новый год больше месяца, ведь сельскохозяйственные работы еще не начинаются в это время.
Празднику уже более 2 тысяч лет, и он до сих пор отмечается с огромным размахом и с учетом древних традиций. Так, например, традиция требует, чтобы праздник был шумным. Для шума используются в основном фейерверки.
Но в давние времена, когда фейерверков и хлопушек не было, люди гремели всем, что попадало под руку. Также принято жечь в печах бамбуковые палочки, которые, сгорая, издают своеобразный треск, который отпугивает нечистую силу. Сегодня палочки заменяют петарды и бенгальские огни.
С праздником связан интересный миф о загадочном звере, которого прозвали Нянь (так иногда называется и сам праздник). В первый день нового года чудовище было особенно голодным, поэтому не прочь было полакомиться скотом, сельскими жителями и их детьми. Чтобы утолить голод зверю жители деревень оставляли на пороге домов и храмов пищу, чтобы чудище стало добрее.
Нянь, как оказалось, боялся красного цвета, поэтому в Новый год люди стали надевать красную одежду и развешивать красные фонари на улицах, чтобы отпугивать его. Новогодние салюты также ни что иное, как способ отвратить чудовище.
(Красный цвет считается счастливым цветом, одно время в Китае было принято невестам надевать красные платья в день свадьбы)
Годы в китайском календаре связаны с 12 животными, которые идут друг за другом в строгой последовательности. Более того, каждое животное к тому же связано с 5 стихиями (дерево, огонь, земля, металл, вода) и с 5 цветами (синий, красный, белый, черный, желтый): 2014 год - год Синей Деревянной Лошади.
Согласно легенде, однажды Будда попросил всех животных собраться в день Нового года. Пришли всего 12 зверей, в честь которых были названы подряд 12 лет, а люди, рожденные в год определенного животного, приобрели черты характера этих существ. Полный цикл китайского календаря – 60 лет (12х5).
Как и в наш Новый год, в Китайский Новый год принято обмениваться подарками и сладостями. Праздник принято встречать в семейном кругу.
Существует также традиция, приходя в гости, дарить хозяевам два мандарина, а уходя, принимать от хозяев два других мандарина. Оказывается, на китайском языке фраза "пара мандарин" звучит так же, как слово "золото". Этой традиции уже около 3 тысяч лет.
Вообще, китайцы предпочитают дарить друг другу какие-то парные предметы, которые символизируют семейную гармонию, единство.
Традиционно к праздничному столу готовят рыбу, которая символизирует изобилие, а также фруктовые пирожные "Нин-гао" из рисовой муки, которые символизируют сладость жизни. На севере Китая в Новый год принято готовить китайские пельмени - "цзяоцзы", так как это слово созвучно с фразой "проводы старого и встреча нового".
Во время праздника принято приветствовать друг друга "благоприятными пожеланиями", включая пожелания удачи и процветания в новом году. Причем, пожелания не просто говорят, а громко выкрикивают.
Елок в Китае не украшают, однако свое новогоднее дерево у них есть – это Дерево Света, на которое вещают гирлянды, красные фонарики и цветы.
Особое значение в праздновании нового года отдается танцу. Китайцы верят, что танцы имеют магическое значение: танец львов и танец дракона защищает от горя и несчастья в новом году.
Перед наступлением Нового года китайцы молятся, а в праздник принято жечь благовония.
Некоторые обычаи в городе уже не соблюдаются, а вот в деревне еще могут встретиться. Например, один из них - заклеивать окна и двери бумагой, что помогает оградиться от злых духов. Некоторые китайцы вешают на двери красные полоски бумаги. Их должно быть пять по количеству элементов счастья: удача, богатство, радость, долголетие и уважение.
В Китае Деда Мороза зовут просто : Дун Че Лао Рен или Шань Дань Лаожен. Выглядит Дун Че Лао Рен как мудрый старец: на нем шелковые одеяния, его длинная борода колышется на ветру, а по стране он передвигается верхом на ослике.
С наступающим, друзья!
Мира всем и счастья и...парочку улыбающихся мандаринок в придачу !
Ом Саи Рам
(Иероглиф означает двойное счастье)))
Вот и наступил по китайскому лунному календарю 4712-й год! У буддистов - 2557-й год! С новым годОм!
В Прашанти всегда отмечается этот праздник...в том числе и рецитацией мантры Ом Мане Падме Хум, пробуждающей в каждом природу Будды...
С праздником! Ом Саи Рам!
Пока ты говоришь совсем не то, что думаешь, слушаешь совсем не то, во что веришь, и делаешь совсем не то, к чему расположен, - то всё это время и живёшь совсем не ты.
Не говорите, если это не изменяет тишину к лучшему.
Тот, кто пьёт воду, должен помнить о тех, кто рыл колодец.
Лучшее время, чтобы сделать доброе дело, – сейчас.
С мыслями своими обходись как с гостями, а с желаниями – как с детьми.
Невидимой красной нитью соединены те, кому суждено встретиться, несмотря на время, место и обстоятельства. Нить может растянуться или спутаться, но никогда не порвётся.
Кто плохо отзывается о других, сам нехорош.
Если сердце не на месте, то и смотришь, да не видишь, слушаешь, да не слышишь, ешь, да не чувствуешь вкуса.
Когда говорят о моих достоинствах — меня обкрадывают; когда говорят о моих недостатках — меня учат.
Если в сердце есть стремление, то и камень просверлишь.
Бережливость — скатерть-самобранка.
Иметь деньги, да не помогать другим, всё равно что войти в пещеру с драгоценностями, а вернуться с пустыми руками.
Рыба лёжа растет, человек лёжа портится.
Живи, сохраняя покой. Придет весна, и цветы распустятся сами.
Большая река течёт тихо, умный человек не повышает голоса.
Не поднявшись на гору, не увидишь равнины.
Ища огонь, находишь вместе с дымом.
В познаньи правды познаешь и ложь.
Во всякой вещи есть две половины,
И без одной вторую не поймешь.
Правдивое слово, как лекарство, — часто горько, зато излечивает.
Каждая неудача прибавляет ума.
Учась, узнаешь, как мало ты знаешь.
Лучше близкая забота, чем далёкое сострадание.
Ом Мане Падме Хум!
Ом Шри Саи Рам!
Празднование Китайского Нового года связано с лунным календарем, традиция отмечать этот праздник уходит корнями в далекое прошлое. (День начала нового года может наступить между 21 января и 21 февраля)
В этом году, как уже написала выше, Новый год будут отмечать в ночь с 30 на 31 января.
Новый год начинается во второе Новолуние после дня зимнего солнцестояния. В праздник вы никогда не увидите Луну на небе, даже при самом безоблачном небе, а в Праздник фонарей, которым завершается празднование нового года диск луны на небе будет полным.
Китайский новый год с 1911 года именуется Праздником Весны, чтобы не путать его с общепринятым Новым годом 1 января. В старые времена китайцы праздновали Новый год больше месяца, ведь сельскохозяйственные работы еще не начинаются в это время.
Празднику уже более 2 тысяч лет, и он до сих пор отмечается с огромным размахом и с учетом древних традиций. Так, например, традиция требует, чтобы праздник был шумным. Для шума используются в основном фейерверки.
Но в давние времена, когда фейерверков и хлопушек не было, люди гремели всем, что попадало под руку. Также принято жечь в печах бамбуковые палочки, которые, сгорая, издают своеобразный треск, который отпугивает нечистую силу. Сегодня палочки заменяют петарды и бенгальские огни.
С праздником связан интересный миф о загадочном звере, которого прозвали Нянь (так иногда называется и сам праздник). В первый день нового года чудовище было особенно голодным, поэтому не прочь было полакомиться скотом, сельскими жителями и их детьми. Чтобы утолить голод зверю жители деревень оставляли на пороге домов и храмов пищу, чтобы чудище стало добрее.
Нянь, как оказалось, боялся красного цвета, поэтому в Новый год люди стали надевать красную одежду и развешивать красные фонари на улицах, чтобы отпугивать его. Новогодние салюты также ни что иное, как способ отвратить чудовище.
(Красный цвет считается счастливым цветом, одно время в Китае было принято невестам надевать красные платья в день свадьбы)
Годы в китайском календаре связаны с 12 животными, которые идут друг за другом в строгой последовательности. Более того, каждое животное к тому же связано с 5 стихиями (дерево, огонь, земля, металл, вода) и с 5 цветами (синий, красный, белый, черный, желтый): 2014 год - год Синей Деревянной Лошади.
Согласно легенде, однажды Будда попросил всех животных собраться в день Нового года. Пришли всего 12 зверей, в честь которых были названы подряд 12 лет, а люди, рожденные в год определенного животного, приобрели черты характера этих существ. Полный цикл китайского календаря – 60 лет (12х5).
Как и в наш Новый год, в Китайский Новый год принято обмениваться подарками и сладостями. Праздник принято встречать в семейном кругу.
Существует также традиция, приходя в гости, дарить хозяевам два мандарина, а уходя, принимать от хозяев два других мандарина. Оказывается, на китайском языке фраза "пара мандарин" звучит так же, как слово "золото". Этой традиции уже около 3 тысяч лет.
Вообще, китайцы предпочитают дарить друг другу какие-то парные предметы, которые символизируют семейную гармонию, единство.
Традиционно к праздничному столу готовят рыбу, которая символизирует изобилие, а также фруктовые пирожные "Нин-гао" из рисовой муки, которые символизируют сладость жизни. На севере Китая в Новый год принято готовить китайские пельмени - "цзяоцзы", так как это слово созвучно с фразой "проводы старого и встреча нового".
Во время праздника принято приветствовать друг друга "благоприятными пожеланиями", включая пожелания удачи и процветания в новом году. Причем, пожелания не просто говорят, а громко выкрикивают.
Елок в Китае не украшают, однако свое новогоднее дерево у них есть – это Дерево Света, на которое вещают гирлянды, красные фонарики и цветы.
Особое значение в праздновании нового года отдается танцу. Китайцы верят, что танцы имеют магическое значение: танец львов и танец дракона защищает от горя и несчастья в новом году.
Перед наступлением Нового года китайцы молятся, а в праздник принято жечь благовония.
Некоторые обычаи в городе уже не соблюдаются, а вот в деревне еще могут встретиться. Например, один из них - заклеивать окна и двери бумагой, что помогает оградиться от злых духов. Некоторые китайцы вешают на двери красные полоски бумаги. Их должно быть пять по количеству элементов счастья: удача, богатство, радость, долголетие и уважение.
В Китае Деда Мороза зовут просто : Дун Че Лао Рен или Шань Дань Лаожен. Выглядит Дун Че Лао Рен как мудрый старец: на нем шелковые одеяния, его длинная борода колышется на ветру, а по стране он передвигается верхом на ослике.
С наступающим, друзья!
Мира всем и счастья и...парочку улыбающихся мандаринок в придачу !
Ом Саи Рам
(Иероглиф означает двойное счастье)))
Вот и наступил по китайскому лунному календарю 4712-й год! У буддистов - 2557-й год! С новым годОм!
В Прашанти всегда отмечается этот праздник...в том числе и рецитацией мантры Ом Мане Падме Хум, пробуждающей в каждом природу Будды...
http://www.youtube.com/watch?v=IlvtwVN2Ew0
И немного китайской мудрости в этот день...С праздником! Ом Саи Рам!
Пока ты говоришь совсем не то, что думаешь, слушаешь совсем не то, во что веришь, и делаешь совсем не то, к чему расположен, - то всё это время и живёшь совсем не ты.
Не говорите, если это не изменяет тишину к лучшему.
Тот, кто пьёт воду, должен помнить о тех, кто рыл колодец.
Лучшее время, чтобы сделать доброе дело, – сейчас.
С мыслями своими обходись как с гостями, а с желаниями – как с детьми.
Невидимой красной нитью соединены те, кому суждено встретиться, несмотря на время, место и обстоятельства. Нить может растянуться или спутаться, но никогда не порвётся.
Кто плохо отзывается о других, сам нехорош.
Если сердце не на месте, то и смотришь, да не видишь, слушаешь, да не слышишь, ешь, да не чувствуешь вкуса.
Когда говорят о моих достоинствах — меня обкрадывают; когда говорят о моих недостатках — меня учат.
Если в сердце есть стремление, то и камень просверлишь.
Бережливость — скатерть-самобранка.
Иметь деньги, да не помогать другим, всё равно что войти в пещеру с драгоценностями, а вернуться с пустыми руками.
Рыба лёжа растет, человек лёжа портится.
Живи, сохраняя покой. Придет весна, и цветы распустятся сами.
Большая река течёт тихо, умный человек не повышает голоса.
Не поднявшись на гору, не увидишь равнины.
Ища огонь, находишь вместе с дымом.
В познаньи правды познаешь и ложь.
Во всякой вещи есть две половины,
И без одной вторую не поймешь.
Правдивое слово, как лекарство, — часто горько, зато излечивает.
Каждая неудача прибавляет ума.
Учась, узнаешь, как мало ты знаешь.
Лучше близкая забота, чем далёкое сострадание.
Ом Мане Падме Хум!
Ом Шри Саи Рам!