БОЖЕСТВЕННЫЕ ИГРЫ БАЛА САИ ~ БАЛА САИ ЛИЛАМРУТАМ
Субха Ятра
СВЯТОЕ ПАЛОМНИЧЕСТВО
Без преданности не бывает милости Бога,
Без милости Бога нет счастья.
Насколько Божественны ваши мысли,
Столь свойственны вам и добродетели.
Самый благоприятный день для нашей семьи наступил в этом воплощении в октябре 1945 года. Мы в первый раз готовились отправиться в священное паломничество в Путтапарти, даже не предполагая, что ждет нас впереди. Я уже упоминал о том, что согласие на поездку нашего неверующего отца само по себе было чудом из чудес. «Но только на три дня!» - сказал он. Его призывало обратно плотное расписание его бизнеса, а также общественная работа.
Все необходимое для путешествия было готово. Мы предполагали, что добраться до Путтапарти несложно: нужнотолько сесть на поезд в Куппаме, доехать до железнодорожного вокзала в Бангалоре, пересесть на Анантапурский проходящий поезд, выйти в Пенуконде, а уже оттуда до Путтапарти рукой подать. Казалось, что эти три пересадки не сулят никаких трудностей на пути к цели. Пословица на телугу гласит: «Только прыгнув в Гангу, можно измерить ее глубину!» Эта пословица пришла мне на ум на последней стадии нашего путешествия.
Итак, мы покинули Куппам в утренний час и к полудню сошли с поезда на Бангалорском вокзале. После долгого ожидания мы наконец-то погрузились в неспешный пассажирский поезд до Анантапура, в коем даже и тусклые лампочки отсутствовали. В те времена только такие, как мы имели фонарики; они считались предметами роскоши. Мы не могли неограниченно пользоваться фонарями, т.к. достать новые батарейки было нелегко. В вагоне стояла кромешная тьма, и было непонятно, на какую станцию прибыл поезд. Невозможно было даже разглядеть платформу внизу. Не существовало больших вывесок, крупными буквами, извещающими о названии места. Когда поезд подъезжал к станции, служащие вокзала проходили вдоль вагонов, выкрикивая название. Пассажиры напряженно вслушивались в эти крики, а потом начинали проталкиваться к выходу.
Наше состояние было неописуемо. Мы были обременены большой поклажей, и нам было непросто выпрыгнуть на темнеющую где-то внизу платформу. Станция была крошечная, и платформа попросту отсутствовала. Мы вывалились из вагона со всем нашим багажом. Вот так мы и добрались в полночь до станции Пенуконда. Станционный смотритель был очень добр: он остановил поезд, чтобы мы успели выкатиться из вагона. Следующий поезд должен был пройти по станции завтра, поэтому здесь было безлюдно, не было ни единой живой души. Такие станции не были избалованы вниманием путешественников; здесь высаживались только такие, как мы. Станция была окружена лесом, везде царил мрак, осветительных ламп не было. В те дни ограбления были нередки, особенно в таких пустынных местах. В конце концов, к нам подошел станционныйсмотритель с маленькой керосиновой лампой в руках. При тусклом свете фонаря в его руке мы привели багаж в порядок.
Здоровье отца было очень слабым. Мы должны были всегда держать наготове необходимые лекарства, горячую воду и подходящую пищу. Увидев состояние нашего отца, смотритель милостиво отомкнул маленькую комнатушку, чтобы мы могли переночевать. В комнате было холодно, ибо вокруг здания было открытое, продуваемое ветром пространство. Нам было сказано, что наш автобус прибудет на следующий день, и тогда мы сможем продолжить путешествие. Станционный смотритель проникся к нам симпатией и оставил в нашем распоряжении керосиновую лампу. Кипяток для отца закончился. Что делать? Кого просить о помощи? Мы всегда считали, что наше семейное божество, Господь Венкатешвара, - наше единственное прибежище. И тут снова появился смотритель, чтобы уведомить нас о том, что его дом расположен неподалеку. Он любезно предложил нам помощь, если таковая будет необходима. Я обратился к нему с просьбой о горячей воде, и он повел меня к себе домой. Этот добрый человек заверил нас, чтобы мы можем без колебаний обращаться к нему с любыми просьбами. Я с сожалением понял, что у него нет детей. Попав в такое положение посреди холодной ночи, я проклинал это путешествие и ужасно злился на Бога Солнца за то, что Он и не думает просыпаться! Тем не менее, Он появился на небе в положенный срок.
Горячая вода понадобилась еще раз. Я снова отправился в дом смотрителя, вознося ему хвалы, как самому сострадательному человеку на свете. Его жена разжигала огонь, чтобы согреть воду, но, взглянув на меня, поняла, что я пришел не только за этим. Размышляя о Божественной воле, я ждал, пока она вскипятит воду. Она усадила меня и предложила чай. Я упомянул в разговоре, что мы живем в Куппаме, и они прямо-таки подскочили от радости. Много1 воды утекло с тех пор, как в последний раз они посещали своих друзей из Куппама. Их настроение неожиданно изменилось, и они пригласили нас к себе в дом. Какойрадушный прием в совершенно незнакомом месте! У меня возникло чувство, что Господь где-то очень близко.
За окнами люди постепенно потянулись на работу. Некоторые подходили к большому дереву и спустя некоторое время возвращались. Я выяснил, что одна старушка продает тамидли. Добрая весть для моего пустого желудка! Не теряя времени, я купил идли и себе, и голодным членам семьи, хотя старушка уже почти все распродала. Нам пришлось обойтись тем, что есть, ибо не приходилось рассчитывать на то, что идли появятся еще раз, как в действующей гостинице.
Самым удивительным было то, что в тот момент, когда и покупал еду, ко мне подошел мальчик и спросил меня, все ли у нас в порядке. Я и рта не успел открыть, как он задал мне новый вопрос, не в Путтапарти ли мы направляемся. Я опешил от неожиданности. Я спросил его: «А ты откуда знаешь?» Суть его ответа заключалась в том, что все, кто едут гуда, попадают в разные переделки. Он предупредил меня и о поджидающих нас сложностях с посадкой в автобус среди толпы. Он обещал договориться со знакомым кондуктором, чтобы мы могли благополучно добраться до места назначения.
Вскоре приехала телега, запряженная лошадью. Это сооружение на колесах с трудом тянуло на повозку, а конь давно высох и напоминал скелет. Это было душераздирающее зрелище, и оно отняло у меня последние капли энтузиазма! У меня возникло серьезное подозрение насчет того, что нам придется и тянуть повозку, и толкать лошадь! Заметив некоторое замешательство на наших лицах, возница принялся отчаянно уверять нас, что он обо всем позаботится и изо всех сил старался вселить в нас храбрость. Мы уселись на эту так называемую повозку и с молитвами тронулись в путь. Однако упряжь ослабла и провисла, повозка наклонилась назад, и мы соскользнули на землю. Выбора не было. Пришлось оставить на телеге только багаж и пойти пешком, чтобы больше не рисковать жизнью.
Вот так мы добрались до автобусной остановки и выгрузились на обочине. Испытания продолжались: к голодным резям в желудке прибавилось нападение стаи визгливых обезьян. Мне до сих пор непонятно, как мы смогли отбить у них наш багаж. Подошел автобус, и местные жители устремились на его штурм с такой целеустремленностью, чтя не оставили нам не единого шанса. Если уж обезьяны были им не соперники, что было делать нам? В мгновение ока автобус заполнился до отказа, а мы беспомощно украшали собой обочину. Отец попытался добыть билеты, но вес его старания не увенчались успехом. Кондуктор не обратил внимания даже на его почтенный возраст. В те дни это случалось со всеми, кто отправлялся в Путтапарти, ибо его жители не имели веры в Свами. В довершении всего кондуктор еще и посмеялся над нашей неспособностью добыть себе место под солнцем. Вскоре все расселись, и суета улеглась. Автобус ходил один раз в сутки, и я уже решил, что нам придется поехать на следующий день.
Совершенно неожиданно кондуктор позвал нас, освободив для нас передние сидения. Оказалось, что мальчик действительно замолвил за нас словечко. Это удивило меня больше всего, ибо я совершенно не придал значения его словам и уже забыл об этой встрече. Он сдержал свое обещание, хотя я его больше не видел... Мы втиснулись в автобус под презрительные усмешки и раздраженное шипение жителей деревни.
Автобус того времени как нельзя лучше подходил для того, что тогда называлось дорогой. Он сначала проваливался в глубокие рытвины, а потом с трудом выбирался из них, и нельзя было найти ни единой механической части, которая бы не гремела и не тряслась. Нам крупно повезло, и мы благодарили звезды за то, что он вообще смог доехать до места. По пути нам пришлось выслушать все выпады и издевки местных жителей в сторону Свами. В этой глуши в таких случаях следовало терпеть и помалкивать. Нам было не по силам заставить их замолчать. Грохот и треск сопровождали появление нашего автобуса в маленькой деревушке Буккапатнам, и наши кости уже взмолились о пощаде. Все происходящее привело меня в крайне подавленное состояние. Лишь позже я осознал, что Господь может проводить нас через многие трудности, как через полосу препятствий, но за этим обязательно последует награда. В отсутствии терпения результат недостижим.
В этой деревне жила семья по фамилии Ядалам. Эти люди с любовью встречали преданных Саи. Какое счастье - видеть их лица среди всех этих бранящихся, грубых людей! Едва мы вышли из автобуса, они тепло приняли нас и нашли упряжку с парой буйволов, чтобы мы смогли продолжить путь. Внешний вид повозки внушал опасение, но с этим ничего нельзя было поделать. Багаж удобно устроился на повозке, а мы предпочли идти рядом. Мы считали, что теперь-то доберемся прямо до Путтапарти, но в Коттачераву нас поджидал новый сюрприз: из-за сильных дождей река Читравати разлилась. Отец принял решение переходить вброд, не дожидаясь спада воды. Мы крепко держались за телегу и медленно и осторожно переправились на другой берег.
На берегу стояла группа людей, и от этого было легче на душе: была небольшая надежда на помощь. Однако не стоило питать иллюзии: нас никто не знал и не ждал. Изнуренные долгим путешествием, мы не обратили на них особого внимания. Я мельком отметил для себя стоящего среди них мальчика. У меня возникло чувство, что он подобен лотосу, что белее белоснежного жасмина, поднявшемуся из илистых недр пруда. Белое дхоти вокруг талии, шапка густых сияющих волос, лицо, светящееся мягким лунным светом. «Этот мальчик просто прекрасен», - подумал я. - «Как же великолепен должен быть его Гуру!» Сцена встречи подробно описана в книге моей сестры «Аньята Шаранам Настхи», и поэтому мне не стоит повторяться.
Мои поклоны Божественным Стопам Caи!
В.Р. КРИШНА КУМАР -
Мурти, родом из семьи, жившей в Куппаме
Субха Ятра
СВЯТОЕ ПАЛОМНИЧЕСТВО
Без преданности не бывает милости Бога,
Без милости Бога нет счастья.
Насколько Божественны ваши мысли,
Столь свойственны вам и добродетели.
Самый благоприятный день для нашей семьи наступил в этом воплощении в октябре 1945 года. Мы в первый раз готовились отправиться в священное паломничество в Путтапарти, даже не предполагая, что ждет нас впереди. Я уже упоминал о том, что согласие на поездку нашего неверующего отца само по себе было чудом из чудес. «Но только на три дня!» - сказал он. Его призывало обратно плотное расписание его бизнеса, а также общественная работа.
Все необходимое для путешествия было готово. Мы предполагали, что добраться до Путтапарти несложно: нужнотолько сесть на поезд в Куппаме, доехать до железнодорожного вокзала в Бангалоре, пересесть на Анантапурский проходящий поезд, выйти в Пенуконде, а уже оттуда до Путтапарти рукой подать. Казалось, что эти три пересадки не сулят никаких трудностей на пути к цели. Пословица на телугу гласит: «Только прыгнув в Гангу, можно измерить ее глубину!» Эта пословица пришла мне на ум на последней стадии нашего путешествия.
Итак, мы покинули Куппам в утренний час и к полудню сошли с поезда на Бангалорском вокзале. После долгого ожидания мы наконец-то погрузились в неспешный пассажирский поезд до Анантапура, в коем даже и тусклые лампочки отсутствовали. В те времена только такие, как мы имели фонарики; они считались предметами роскоши. Мы не могли неограниченно пользоваться фонарями, т.к. достать новые батарейки было нелегко. В вагоне стояла кромешная тьма, и было непонятно, на какую станцию прибыл поезд. Невозможно было даже разглядеть платформу внизу. Не существовало больших вывесок, крупными буквами, извещающими о названии места. Когда поезд подъезжал к станции, служащие вокзала проходили вдоль вагонов, выкрикивая название. Пассажиры напряженно вслушивались в эти крики, а потом начинали проталкиваться к выходу.
Наше состояние было неописуемо. Мы были обременены большой поклажей, и нам было непросто выпрыгнуть на темнеющую где-то внизу платформу. Станция была крошечная, и платформа попросту отсутствовала. Мы вывалились из вагона со всем нашим багажом. Вот так мы и добрались в полночь до станции Пенуконда. Станционный смотритель был очень добр: он остановил поезд, чтобы мы успели выкатиться из вагона. Следующий поезд должен был пройти по станции завтра, поэтому здесь было безлюдно, не было ни единой живой души. Такие станции не были избалованы вниманием путешественников; здесь высаживались только такие, как мы. Станция была окружена лесом, везде царил мрак, осветительных ламп не было. В те дни ограбления были нередки, особенно в таких пустынных местах. В конце концов, к нам подошел станционныйсмотритель с маленькой керосиновой лампой в руках. При тусклом свете фонаря в его руке мы привели багаж в порядок.
Здоровье отца было очень слабым. Мы должны были всегда держать наготове необходимые лекарства, горячую воду и подходящую пищу. Увидев состояние нашего отца, смотритель милостиво отомкнул маленькую комнатушку, чтобы мы могли переночевать. В комнате было холодно, ибо вокруг здания было открытое, продуваемое ветром пространство. Нам было сказано, что наш автобус прибудет на следующий день, и тогда мы сможем продолжить путешествие. Станционный смотритель проникся к нам симпатией и оставил в нашем распоряжении керосиновую лампу. Кипяток для отца закончился. Что делать? Кого просить о помощи? Мы всегда считали, что наше семейное божество, Господь Венкатешвара, - наше единственное прибежище. И тут снова появился смотритель, чтобы уведомить нас о том, что его дом расположен неподалеку. Он любезно предложил нам помощь, если таковая будет необходима. Я обратился к нему с просьбой о горячей воде, и он повел меня к себе домой. Этот добрый человек заверил нас, чтобы мы можем без колебаний обращаться к нему с любыми просьбами. Я с сожалением понял, что у него нет детей. Попав в такое положение посреди холодной ночи, я проклинал это путешествие и ужасно злился на Бога Солнца за то, что Он и не думает просыпаться! Тем не менее, Он появился на небе в положенный срок.
Горячая вода понадобилась еще раз. Я снова отправился в дом смотрителя, вознося ему хвалы, как самому сострадательному человеку на свете. Его жена разжигала огонь, чтобы согреть воду, но, взглянув на меня, поняла, что я пришел не только за этим. Размышляя о Божественной воле, я ждал, пока она вскипятит воду. Она усадила меня и предложила чай. Я упомянул в разговоре, что мы живем в Куппаме, и они прямо-таки подскочили от радости. Много1 воды утекло с тех пор, как в последний раз они посещали своих друзей из Куппама. Их настроение неожиданно изменилось, и они пригласили нас к себе в дом. Какойрадушный прием в совершенно незнакомом месте! У меня возникло чувство, что Господь где-то очень близко.
За окнами люди постепенно потянулись на работу. Некоторые подходили к большому дереву и спустя некоторое время возвращались. Я выяснил, что одна старушка продает тамидли. Добрая весть для моего пустого желудка! Не теряя времени, я купил идли и себе, и голодным членам семьи, хотя старушка уже почти все распродала. Нам пришлось обойтись тем, что есть, ибо не приходилось рассчитывать на то, что идли появятся еще раз, как в действующей гостинице.
Самым удивительным было то, что в тот момент, когда и покупал еду, ко мне подошел мальчик и спросил меня, все ли у нас в порядке. Я и рта не успел открыть, как он задал мне новый вопрос, не в Путтапарти ли мы направляемся. Я опешил от неожиданности. Я спросил его: «А ты откуда знаешь?» Суть его ответа заключалась в том, что все, кто едут гуда, попадают в разные переделки. Он предупредил меня и о поджидающих нас сложностях с посадкой в автобус среди толпы. Он обещал договориться со знакомым кондуктором, чтобы мы могли благополучно добраться до места назначения.
Вскоре приехала телега, запряженная лошадью. Это сооружение на колесах с трудом тянуло на повозку, а конь давно высох и напоминал скелет. Это было душераздирающее зрелище, и оно отняло у меня последние капли энтузиазма! У меня возникло серьезное подозрение насчет того, что нам придется и тянуть повозку, и толкать лошадь! Заметив некоторое замешательство на наших лицах, возница принялся отчаянно уверять нас, что он обо всем позаботится и изо всех сил старался вселить в нас храбрость. Мы уселись на эту так называемую повозку и с молитвами тронулись в путь. Однако упряжь ослабла и провисла, повозка наклонилась назад, и мы соскользнули на землю. Выбора не было. Пришлось оставить на телеге только багаж и пойти пешком, чтобы больше не рисковать жизнью.
Вот так мы добрались до автобусной остановки и выгрузились на обочине. Испытания продолжались: к голодным резям в желудке прибавилось нападение стаи визгливых обезьян. Мне до сих пор непонятно, как мы смогли отбить у них наш багаж. Подошел автобус, и местные жители устремились на его штурм с такой целеустремленностью, чтя не оставили нам не единого шанса. Если уж обезьяны были им не соперники, что было делать нам? В мгновение ока автобус заполнился до отказа, а мы беспомощно украшали собой обочину. Отец попытался добыть билеты, но вес его старания не увенчались успехом. Кондуктор не обратил внимания даже на его почтенный возраст. В те дни это случалось со всеми, кто отправлялся в Путтапарти, ибо его жители не имели веры в Свами. В довершении всего кондуктор еще и посмеялся над нашей неспособностью добыть себе место под солнцем. Вскоре все расселись, и суета улеглась. Автобус ходил один раз в сутки, и я уже решил, что нам придется поехать на следующий день.
Совершенно неожиданно кондуктор позвал нас, освободив для нас передние сидения. Оказалось, что мальчик действительно замолвил за нас словечко. Это удивило меня больше всего, ибо я совершенно не придал значения его словам и уже забыл об этой встрече. Он сдержал свое обещание, хотя я его больше не видел... Мы втиснулись в автобус под презрительные усмешки и раздраженное шипение жителей деревни.
Автобус того времени как нельзя лучше подходил для того, что тогда называлось дорогой. Он сначала проваливался в глубокие рытвины, а потом с трудом выбирался из них, и нельзя было найти ни единой механической части, которая бы не гремела и не тряслась. Нам крупно повезло, и мы благодарили звезды за то, что он вообще смог доехать до места. По пути нам пришлось выслушать все выпады и издевки местных жителей в сторону Свами. В этой глуши в таких случаях следовало терпеть и помалкивать. Нам было не по силам заставить их замолчать. Грохот и треск сопровождали появление нашего автобуса в маленькой деревушке Буккапатнам, и наши кости уже взмолились о пощаде. Все происходящее привело меня в крайне подавленное состояние. Лишь позже я осознал, что Господь может проводить нас через многие трудности, как через полосу препятствий, но за этим обязательно последует награда. В отсутствии терпения результат недостижим.
В этой деревне жила семья по фамилии Ядалам. Эти люди с любовью встречали преданных Саи. Какое счастье - видеть их лица среди всех этих бранящихся, грубых людей! Едва мы вышли из автобуса, они тепло приняли нас и нашли упряжку с парой буйволов, чтобы мы смогли продолжить путь. Внешний вид повозки внушал опасение, но с этим ничего нельзя было поделать. Багаж удобно устроился на повозке, а мы предпочли идти рядом. Мы считали, что теперь-то доберемся прямо до Путтапарти, но в Коттачераву нас поджидал новый сюрприз: из-за сильных дождей река Читравати разлилась. Отец принял решение переходить вброд, не дожидаясь спада воды. Мы крепко держались за телегу и медленно и осторожно переправились на другой берег.
На берегу стояла группа людей, и от этого было легче на душе: была небольшая надежда на помощь. Однако не стоило питать иллюзии: нас никто не знал и не ждал. Изнуренные долгим путешествием, мы не обратили на них особого внимания. Я мельком отметил для себя стоящего среди них мальчика. У меня возникло чувство, что он подобен лотосу, что белее белоснежного жасмина, поднявшемуся из илистых недр пруда. Белое дхоти вокруг талии, шапка густых сияющих волос, лицо, светящееся мягким лунным светом. «Этот мальчик просто прекрасен», - подумал я. - «Как же великолепен должен быть его Гуру!» Сцена встречи подробно описана в книге моей сестры «Аньята Шаранам Настхи», и поэтому мне не стоит повторяться.
Мои поклоны Божественным Стопам Caи!
В.Р. КРИШНА КУМАР -
Мурти, родом из семьи, жившей в Куппаме
Комментариев нет:
Отправить комментарий