В красивой цветочной гирлянде в глаза бросаются прежде всего цветы, в то время как нить, на которую они нанизаны, не столь очевидна.
МЫСЛЬ ДНЯ из Ашрама, 18 июля 2012
В красивой цветочной гирлянде в глаза бросаются прежде всего цветы, в то время как нить, на которую они нанизаны, не столь очевидна. Но без связующей нити все они распадутся. Точно так же, без связи в Боге вы все распадётесь как отдельные существа, не связанные с остальными своими собратьями. Никогда не забывайте, что каждый из вас является существом с Божественной искрой внутри. Божественный Ток течёт через каждого из вас и каждого активизирует. Учитесь направлять свой ум таким образом, чтобы он помогал вам распознавать Божественность внутри и вокруг вас. Научитесь обращаться с этим инструментом – умом, вместо того, чтобы уступать ему. Поймите как способы (приёмы, методы) его работы, так и его потенциальные возможности.
- БАБА (27 марта 1966)
July 18, 2012
THOUGHT FOR THE DAY
In a beautiful flower garland, the quickest to strike the eyes are the flowers, while the thread upon which they are strung has to be inferred, it is not so patent. But without the connecting thread, they all fall off. So too, without that bond in Divine, you will fall off as entities unrelated to the rest of your fellow beings. Never forget that every one of you are beings with a Divine spark within. The Divine Current flows through and activates each of you. Learn to direct your mind, so that it helps you to recognize the Divinity in and around you. Be sure to wield this instrument of the mind, rather than yield to it. Understand the technique of its working as well as its potentialities.
- Divine Discourse, Mar 27 1966.
Комментариев нет:
Отправить комментарий