четверг, 8 октября 2015 г.

Заключительный комментарий и глоссарий к Махабхарате

Сказание о воплощении первых родов
1 Кали – букв. «темная», эпитет Сатьявати, дочери царя рыбаков и матери Кришны-Двайпаяны.
2 Шакти – жрец и старший сын Васиштхи, отец великого риши Парашары.
3 Сын Дхритараштры, т. е. Дурьйодхана.
4 Вриша – бык, прозвище Карны, внебрачного сына
Кунти.
5 Экачакра – город в стране кичаков, где по совету Видуры жили пандавы в период своего изгнания. Экачакру отожествляют с нынешним Чакарнагаром, расположенным в 30 км юго-западнее Итаваха.
6 Однажды Арджуна, для того чтобы взять свое оружие, вошел в помещение, где и то время уединился Юдхиштхира с Драупади, общею супругою братьев-пандавов, и таким образом невольно нарушил уговор, заключенный между братьями: не мешать друг другу. По условию, Арджуна должен был уйти в изгнание на 12 лет.
7 Хришикеша – одно из имен Кришны.
8 Бибхатсу – букв. «чувствующий отвращение», прозвище Арджуны.
9 Артхашастра – наука или руководство политики, ведущее к достижению выгоды или полезного.
10 Под Дхармашастрой подразумевается наука о законе, морали и религии. См, прим. 4 к «Сказанию о Паушье» (стр. 631).
11 Мокшашастра – наука о спасении, якобы избавляющая от цепи перерождений и ведущая к вечному блаженству.
12 Упаричара – имя полубога Васу, который, согласно Махабхарате, сделался, по повелению Индры, царем страны Чеди (нынешний Бунделькханд и часть Центральных Провинций). У него было пять сыновей от своей жены, а от апсары Адрики, которая из-за проклятия брахмана должна была жить на земле в виде рыбы, у него родились сын по имени Матсья (рыба) и дочь Сатьявати, которая стала матерью Вьясы.
13 Пуру – имя шестого царя лунной династии, младшего сына Яяти от Шармиштхи. От него пошел знаменитый род Пуру, члены которого именовались пауравами. Кауравы и пандавы также принадлежали к этому роду.
14 Чеди – название народа и страны, отожествляемой с нынешним Бунделькхандом и частью Центральных Провинций. Столицей Чеди считался город Шуктимати, а наиболее известными ее правителями – цари Дамагхоша и Шишупала.
15 Шанкара – букв. «благосклонный», эпитет Шивы.
16 Магхаван – букв. «податель даров», «щедрый», эпитет Индры.
17 Магадха – древнее название южного Бихара (включая Патну, Гаю и т. д.). Магадхи (мн. ч.) – название народа, населявшего страну Магадху.
18 Колахала – гребень холма в стране Чеди, который отожествляется с современной горной цепью Бандар на юго-западе Бунделькханда, где река Кен (в древности Шуктимати) берет свое начало.
19 Шуктимати – древнее название реки Кен, которая берет свое начало на горе Колахала (совр. Бандар) и протекает через древнее царство Чеди (совр. Бунделькханд).
20 Чараны – певцы.
21 Суманту – имя древнего мудреца и учителя.
22 Джаймини – имя мудреца и философа, основа теля философской школы Миманса.
23 Пайла – имя древнего мудреца и учителя.
24 Шука – сын Вьясы. Согласно легендам, Шука родился из семени мудреца Вьясы, которое истекло при виде небесной апсары Гхритачи в то время, когда она странствовала по земле в виде попугая-самки. Поэтому он получил имя Шука, что означает «попугай». Шука почитается философом, который рассказал Бхагавата-пурану царю Парикшиту.
25 Деваки – дочь царя Девака, супруга Васудевы и мать Кришны.
26 Вишну, т. е. Кришна.
27 Под пурушей здесь подразумевается изначальный муж. См. прим. 32 к «Вступлению» (стр. 613).
28 Андхаки-вришни ) – знаменитый род, предками которого были Андхака и его брат Вришни, внуки Кроштри и сыновья Юдхаджита из рода ядавов. См. прим. 70 к «Краткому содер­жанию» (стр. 626).
29 Сатьяка – сын Кришны.
30 Хридика – ядава, отец Критавармана.
31 Гаутама – букв. «сын Гаутамы», отшельник Шарадван, отец Крипы и Крипи.
32 Прахрада или Прахлада – сын демона-дайтьи Хираньякашипу и отец Бали.
33 Нагнаджит – царь Гандхары.
34 Вичитравирья – царь лунной династии, сын Шантану от Сатьявати и брат Бхишмы. Когда Вичитравирья умер бездетным, отшельник Вьяса, по приказанию своей матери Сатьявати, произвел от его жен двух сыновей: Дхритараштру и Панду.
35 Махарнтхи – могучие воины, сражающиеся на колеснице, могучие колесничные воины. См. прим. 27 и 28 к «Краткому содержанию» (стр. 622).
36 Самосущий – эпитет Брахмы,
37 Джамадагни – брахман, потомок Бхригу. Он был сыном Ричики и Сатьявати и отцом Парашурамы. Поэтому Парашурама носил прозвище Джамадагнья – «сын Джамадагни».
38 Критаюга – Золотой век, см. прим. 1 к «Краткому содержанию» (стр. 620).
39 Мир человеческий – мир земной, т. е. средний из трех миров, по индийской космогонии.
40 Сыновья Дану, т. е. Данавы. демоны-великаны
41 Иша – букв. «владыка, властитель», Брахма.
42 Шамбху – букв. «дающий счастье», эпитет Брахмы.
43 Вайкунтха – букв. «сын Викунтхи», Вишну.
44 Апсарасы или апсары – небесные апсары или куртизанки, которые якобы произошли из воды во время пахтания океана богами и асурами.
45 Ушанас – имя Шукры, сына Бхригу, который почитается правителем планеты В онеры и наставником асуров.
46 Кимпуруша – букв. «что за человек»? Мифические существа с головой человека и туловищем льва.
47 Чандра или Инду – месяц, имя бога луны.
48 Муни – здесь как эпитет Ману.
49 Чандрамас – месяц, одно из названий планеты месяца, имя божества, олицетворяющего эту планету.
50 Швасана – букв. «дующий, веющий», одно из на званий ветра, эпитет божества Анила, олицетворяющего ветер.
51 Хуташана – букв. «пожиратель жертв», одно из названий огня, эпитет божества Анала, олицетворяющего огонь.
52 Кала – время, имя божества, олицетворяющего время.
53 Дхарма – мифический мудрец, иногда причисляемый к числу Праджапати – «владык созданий», который почитается супругом десяти дочерей Дакши.
54 Богов имеется тридцать три. В это число входят: восемь Васу, одиннадцать Рудр, двенадцать Адитьев, Вашаткара и Праджапати, а по другим версиям вместо последних двух подразумеваются оба Ашвина.
55 Пакша – обозначение разряда богов.
56 Кула – букв. «род», здесь условное обозначение разряда богов.
57 Под гана здесь подразумевается разряд низших богов, полубогов и пр. См. прим. 29 к «Сказанию об Астике».
58 Принадлежат к Адитьям, т. е. относятся к разряду «кула».
59 В виде планеты обходит мир, т. е. планеты Венеры, которой управ ляет Шукра, или Ушанас.
60 Чакравака – род утки.
61 Сримары – особый вид быстроногих животных, принадлежащих, очевидно, к семейству антилоп или газелей.
62 Чамары – род буйволов, (Bos grunniens).
63 Бахлики – название народа, населявшего страну Бахли, которая иногда отожествляется с Бактрией (совр. Балх).
64 Кекайи – название народа, населявшего страну Кекая (или Кайкея), которая, согласно Рамаяне Вальмики, была распо ложена на реках Вьяс и Шалмали (совр. Биас и Сетледж) и где столицей был Гирирадж или Раджагриха.
65 Страна Пансу – название древней области в Индии, месторасположение которой не выяснено.
66 Харихая – букв. «разъезжающий на светло-желтых конях», эпитет Индры, который равнозначен «Харивахана».
67 Карушаки – букв. «властвующие над карушами», прозвище царей, властвовавших над народом, населявшим страну Каруша, которая была расположена в горах Виндхья (совр. Мальва).
68 Калинги – название народа, обитавшего в стране Калинга, которая была расположена вдоль Карамандельского побережья, севернее Мадраса.
69 Двапара – имя божества, олицетворяющего игральные кости.
70 Счастливейший сын Атри, т. е. Дхарма.
71 Кали – имя божества, олицетворяющего злую судьбу, а также Калиюгу – последний из четырех мировых периодов индийской мифологии, который считается веком зла и насилий, несущих страдания. Олицетворяя собою дух зла, Кали неизменно выступает и во время игры в кости как их очко, в то время как сами игральные кости олицетворяются в виде божества Двапары.
72 Дурмукха и Духсаха – имена сыновей Дхритараштры и братьев Дурьйодханы.
73 Вата – одно из имен бога ветра.
74 Баладева – имя Баларамы, старшего брата Кришны.
75 Прадьюмпа – эпитет Камы, бога любви, который почитается сыном Кришны и Рукмини.
76 Санаткумара – «вечно-юный», имя одного из четырех духовных сыновей Брахмы, почитающийся главным из высочайших риши. Санаткумара иногда именуется Санатсуджата.
77 Сиддхи – богиня, почитающаяся супругой Дхармы.
78 Дхрити – богиня Дурга, почитающаяся супругою Шивы.
79 Мати – одна из дочерей Дакши.
80 Дочь Субалы, т. е. Гандхари, супруга Дхритараштры.
Сказание о происхождении (творений)
1 Паурава – букв. «происходящий из рода Пуру», – потомок или представитель рода Пуру. См. прим. 13 к «Сказанию о воплощении первых родов» (стр. 644).
2 Духшанта или Душьянта – царь из рода Пуру, супруг Шакунталы и отец Бхараты. Духшанта (Душь янта) и Шакунтала – главные герои знаменитой драмы Калидасы «Абхиджняна-Шакунталам» – «Признанная-Шакунтала». Отрывки из этой драмы (действие I) были: впервые переведены на русский язык в 1792 г. Н. М. Карамзиным под названием «Сцены из Саконталы, индийской драмы» («Московский журнал» за 1792 г., часть VI, стр. 125–156). В 1879 г. вышел полный перевод этой драмы Алексея Путяты – с подлинника (Сакунтала. Индийская драма Калидасы. Перевод с санскритского Алексея Путяты. М., 1879) и в 1916 г. – перевод К. Бальмонта (К а л и д а с а. Драмы. Перевод К. Бальмонта, со вступительным очерком С. Ольденбурга. М., 1916).
3 Млеччхи – варвары, представители чужеземных племен и аборигенов, не говоривших на языках индоарийского корня и не придерживавшихся кастовых законов. Согласно Махабхарате к млеччхам относятся: пахлавы, шабары, шаки, яваны, пундры, кираты, драмиды или дравиды, синхалы и др.
4 Нандана – букв. «прелестный», название сада Индры, или рая.
5 Бильва – род дикой яблони.
6 Кхадира – род дерева.
7 Капиттха – дерево (Feronia elephantum), на котором живут обезьяны.
8 Дхава – род дерева (Tomentosa или Anogeissus latifolia).
9 Малини – древнее название реки Чука, западного притока Гхагры в Аудхе.
10 Канва – легендарный риши, которому приписываются некоторые гимны Ригведы. Канва почитается отцом Шакунталы, которую он взял себе и воспитал.
11 Атхарваведа – название четвертого сборника (самхиты) вед. Атхарваведа, или «Веда заклинаний», заключает в себе различные заговоры и заклинания для отвращения несчастий и злых сил природы.
12 Самхита – сборник стихотворных поэтических гимнов, относящихся к какой-нибудь определенной веде. См. прим.19 к «Вступлению» (стр. 612).
13 Правила крамы – особый способ чтения вед при жертвоприношениях, при котором слово из одной части стиха соединяется со словом из другой части стиха.
14 Локаятики – последователи философии Локаята, т. е. материалистического учения; атеисты, материалисты.
15 Шакунтала – дочь апсары Менаки от отшельника Вишвамитры, которая стала супругой царя Духшанты (Душьянты). Великий поэт Индии Калидаса на основании этого сказания из Махабхараты написал свою знаменитую драму «Шакунтала», которая стала жемчужиной санскритской литера туры. См. прим. 2 к «Сказанию о происхождении (творений)» (стр. 648).
16 Вишвамитра – имя древнего легендарного мудреца, упоминающегося еще в Ригведе. Вишвамитра родился кшатрием-воином и при помощи суровых аскетических подвигов достиг положения брахмана. Во многих легендах, посвященных Вишвамитре, нашла отражение многовековая борьба между брахманами и кшатриями, двумя привилегированными кастами, за преобладание в обществе.
17 Менака – имя прекрасной небесной апсары-нимфы. Посланная Индрой к отшельнику Вишвамитре, чтобы соблазнить его и тем отвратить его от аскетического подвига, Менака родила от него прекрасную дочь Шакунталу, которая была воспитана отшельником Канвой.
18 Каушики – букв. «происходящая из рода Кушика», древнее название реки Куши или Коши в Бихаре и Бенгале.
Каушика – эпитет отшельника Вишвамитры.
19 Матанга – царственный мудрец Тришанку из рода Икшваку. Возгордившийся своею властью, силой и богатством, Тришанку (Матанга) решил живым отправиться на небеса. Когда его домашний жрец Васиштха заявил ему, что это невозможно, он обратился к Вишвамитре, сопернику Васиштхи, который силою своих подвигов доставил Тришанку на небеса, совершив для него жертвоприношение. Но небожители столкнули его оттуда, так как он не имел своих заслуг. Он, однако, благодаря силе подвигов Вишвамитры, не упал на землю, а обратился в созвездие Тришанку.
20 Пара – букв. «переправляющая».
21 Шравана – лунное созвездие, состоящее из трех звезд.
22 Вишвы – Вишведевы.
23 Манматха – букв. «мутящий, смущающий душу», эпитет бога любви.
24 Брахманский брак – один из восьми видов брака, различавшихся по законам хинду, когда девушка, украшенная драгоценностями, отдавалась родителями жениху без выкупа или подарка со стороны последнего.
25 Божеский брак – один из видов брака, когда девушка отдается замуж жрецу во время совершения жертвоприношения.
26 Брак, свойственный древним риши – такой вид брака, при котором от жениха берется выкуп в виде двух коров.
27 Брак, свойственный Праджапати – такой вид брака, когда родители отдают девушку жениху, не получая от него вознаграждения, и говорят: «соблюдайте свои обязанности в согласии».
28 Брак по способу асуров – такой вид брака, при ко тором жених платит выкуп родителям или родственникам невесты.
29 Брак по способу гандхарвов – свободный брак, основанный на взаимной любви и согласии, совершается втайне, без ведома родителей и родственников, без всяких обрядов.
30 Брак по способу ракшасов – букв. «дьявольский» вид брака, при котором девушку насильно похищают, после того как побеждают или убивают в сражении ее родителей или родственников.
31 Брак по способу пишачей – последний из восьми видов брака, считающийся наиболее низким, когда любовник овладевает девушкой во время ее сна, опьянения или потери рассудка.
32 Ману – согласно легендам, прародитель человеческого рода. Ману приписывается собрание известных законов, которые имеются и на русском языке в переводе С. Д. Эльмановича под названием «Законы Maну» (СПб., 1913).
33 Чакра – букв. «круг», диск (как вид оружия), «колесо», изображение на теле, считавшееся благоприятным, счастливым признаком. Согласно представлениям древних хинду, дети царей и великих людей должны были рождаться с изображением какого-нибудь атрибута: лотоса, лука, стрел или чакры.
34 Шала – название дерева, очень высокого и величественного (Shorea robusta).
35 Кубера – бог богатства и бог-хранитель севера. Он почитается хранителем сокровищниц Индры. Местопребывание его на горе Кайласе в Хималаях. Кубера представляется в виде урода – од­ноглазым, с тремя ногами и восемью зубами.
36 Лебедь с древних времен почитается хинду мудрейшей птицей, способной даже отделить молоко от воды, смешанной с молоком.
37 Бхарата – букв. «воспитанный, взлелеянный». Бхарата явился родоначальником знаменитого рода, истории которого и посвящено основное сказание Махабхараты. От этого имени идет с древних времен и употребляется еще и поныне название Индии: Бхаратаварша, что означает «Страна Бхараты», или просто Бхарата.
38 Чакравартин – букв. «вращающий колесо», титул, который дается царю, подчинившему „всю землю от моря до моря".
39 Сарвабхаума – букв. «имеющий отношение ко всей земле», титул царя, повелевающего „всею землею".
40 Говитата – жертвоприношение коня, при котором в виде даров раздаются коровы.
41 Ваджимедха – жертвоприношение коня.
42 Аджамидхи – народ, населявший страну Аджамидха (совр. Аджмир.).
43 Вирини – дочь Вираны, одного из Праджапати, и супруга Дакши, именуемого также Асикни.
44 Вайвасвата – букв. «сын Солнца», здесь – эпитет Ямы, бога смерти.
45 Мартанда – букв. «рождающийся из мертвого яйца», эпитет солнца, встречающийся еще в ведическую эпоху.
46 Манавы – букв. «происходящие от Ману», «по томки Ману».
47 Вришапарван – демон-асура, который с помощью Шукры, наставника асуров, поддерживал борьбу с богами в течение длительного времени. Его дочь Шармиштха сделалась второй женою Яяти.
48 Деваяни – дочь Шукры (Ушанаса), настав ника асуров, которая стала супругою Яяти.
49 Ангирас – имя легендарного древнего мудреца, которому приписываются многие гимны Ригведы.
50 Кавья – букв. «одаренный достоинствами мудреца», эпитет Шукры. Кавья также может обозначать «сын Кави».
51 Спутники Рудры, т. е. асуры
52 Под четырьмя сокровищами, согласно толкованию Девабодхи, комментатора Адипарвы, подразумеваются четыре веды или же четыре науки – философия и другие, т. е. (согласно Артхашастре Каутильи): 1) философия, 2) учение о трех ведах, 3) учение о хозяйстве и 4) учение о государственном управлении.
53 Бхаргава – «потомок Бхригу», здесь эпитет Шукры, наставника асуров и отца Деваяни.
54 Совершитель ста жертвоприношений – Индра.
55 Гхурника – служанка Деваяни.
56 Обхождение слева направо – древнейший способ выражения почтения у хинду, согласно которому обходящий всегда бывает обращен правой рукою к тому, вокруг кого совершается обхождение, для того чтобы показать свои добрые намерения.
57 Кави – имя древнего легендарного мудреца, сына Бхригу. Кави почитается также отцом Шукры Ушанаса.
58 Ядавы – букв. «происходящие от Яду», род Яду, в котором родился и Кришна.
59 Яваны – греки или иноземцы, считавшиеся, согласно законам индуизма, варварами. Яванами в позднейшее время также назывались мусульмане и европейцы.
60 Бходжи – название племени, населявшего области у гор Виндхья.
61 Васуманас – древний легендарный мудрец, сын Рушадашвы, которому приписывают авторство Ригведы.
62 Аштака – легендарный мудрец, сын Вишвамитры, почитающийся одним из авторов гимнов Ригведы.
63 Пратардана – мудрец, сын Диводасы, царя
Каши. Когда весь род Диводасы был истреблен царем Витахавьей, опечаленный царь через жертвоприношение, устроенное мудрецом Бхригу, обрел сына Пратардану, который сделался могучим воином и отомстил врагам отца за обиды, нанесенные его роду.
64 Шестиногие – насекомые.
65 Ушинара – имя царя ушинаров, древней народности, населявшей центральную часть Индии.
66 Арбуда – сто миллионов.
67 Ашвамедха – жертвоприношение коня, то же, что и Раджасуя или Ваджимеджа.
68 У того владыки земли, т. е. у Бхараты.
69 Ступа – могильный холмик со столбом или колонной, возведенный из земли и камней над останками святого. В литературе наиболее известны буддийские ступы; они имеют общее сходство с могильной насыпью и представляют уже массивные сооружения с четыреугольным или круглым основанием, над которым возвышается сферический купол, увенчанный ступенчатой, опрокинутой пирамидой. У буддистов ступы воздвигались в качестве памятников также и на местах замечательных событий.
70 Синдху – древнее название реки Инд.
71 Куруджангала – букв. «джунгли кауравов» или «лесная страна кауравов», расположенная в Сирхинде в верх ней части нынешнего Доаба. Курунджангала обычно отожествляется с Курукшетрой.
72 Курукшетра – «Поле кауравов», где происходила великая битва, воспетая в Махабхарате. Курукшетра расположена между г. Амбалой и Дели, близ Папипата. Она известна с древнейших времен и почитается хинду священной. И в позднейшие времена на Курукшетре происходило много исторических битв, решавших судьбы Индии.
73 Айла – букв. «сын Илы», Пуруравас.
74 Вишваджит – букв. «всепокоряющее», название особого жертвоприношения, устраивавшегося царем-самодержцем.
75 Видарбха – древнее название Берара. Видарбхи (мн. ч.) – название народа, населявшего эту страну.
76 Видеха – название древней страны, которая была расположена северо-восточнее Магадхи (Южного Берара). Ее столица Митхила отожествляется с Джанакпуром, расположенным в Непале. Видехи (мн. ч.) – название народа, населявшего страну Видеха.
77 Анга – название царства, которое было расположено на правом берегу Ганги, около Бхагальпура в Бенгалс. Столицей Анги была Чампа, называвшаяся также Ангапури, которая, как полагают, была расположена на месте нынешнего Бхагальпура. Анги (мн. ч.) – на звание народа страны Анга.
78 Тригарта – «страна трех крепостей», древнее название княжества Джаландхара, являющегося частью района Лахора, а также название города Джаландхар близ западного берега Сетледжа в Панджабе. Тригарта была наиболее засушливой местностью в древние времена. Тригарты (мн. ч.) – название народа этой страны.
79 Дашарха – древнее название Дварки в Гуджерате. Дашархи – потомки Дашархи, ядавы, к которым принад лежал и Кришна.
80 Ракшаси – «ракшаска», женщина-ракшас.
81 Икшваку – имя сына Ману Вайвасвата, сына
Солнца. Икшваку почитается первым царем солнечной династии и родоначальником солнечного рода кшатриев. Согласно легендам, он царствовал в Айодхье (совр. Аудх).
82 Ваджапея – название одного из семи жертвоприношений сомы, которое совершалось царями или брахманами для достижения высшего положения и предшествовало жертвоприношению Раджасуя и Брихаспатисава.
83 Я сделаю ему, т. е. Шантану.
84 Сиддхи – букв. «преуспевший», разряд полубогов, отличающихся чистотой и благочестием, которые, согласно индийской мифологии, обитают в небесных сферах, между землей и солнцем.
85 Данави – форма женского рода от слова «данава», женщина-данава.
86 Якши – форма женского рода от слова «якша», женщина-якша.
87 Текущая тремя путями, т. е. текущая на небесах, на земле и под землею.
88 Джахну – имя великого риши, потомка царя Пуру раваса. Согласно легендам, река Ганга текла сначала в небесах. Когда она низвергнулась на землю, то приблизилась к тому месту, где совершал жертвоприношение великий риши Джахну. Разгневанный тем, что Ганга помешала его жертвоприношению, Джахну выпил ее всю, но после долгих просьб мудреца Бхагиратхи он выпустил ее из своего чрева. Поэтому Ганга называется «дочерью Джахну».
89 Апава – эпитет мудреца Васиштхи.
90 Камадугха, или камадхену, – мифическая корова, исполняющая все желания.
91 Хома – жертвоприношение, совершаемое посредством возлияния на священный огонь топленого масла.
92 Варуни – букв. «сын Варуны», мудрец Апава.
93 Индийская философия признает три основных фактора, три ценности (а позднее – четыре), которым может отдаваться каждый из людей: 1) закон, т. е. служение религии, науке или общественному благу, 2) польза, т. е. накопление материальных ценностей, 3) любовь, т. е. искание чувственных наслаждений, и 4) спасение, т. е. индивидуальное спасение души (появившееся в более позднее время). Три основных фактора – закон, польза и любовь – должны находиться в некотором равновесии, связанные друг с другом; однако ведущим, согласно предписаниям Махабхараты, является закон.
94 По мифологическим представлениям индийцев, боги должны обладать своими отличительными признаками: на них одежды без пыли, на голове свежие венки, они не потеют, не мигают глазами и стоят, не касаясь ногами земли. В сказании о Нале и Дамаянти дается такое описание этих признаков: «Она увидела всех богов, беспотных, с неподвижными глазами, лишенных пыли, в свежих венках и стоящих, земли не касаясь» (Nalopakhyanam, 5, 25).
95 Ямуна – древнее название реки Джумны, впадающей в Гангу у города Праяга (совр. Аллахабад).
96 Бхарата – «потомок Бхараты», «бхаратиец».
97 Бхишма – букв. «устрашающий», «наводящий страх». Девабодха комментирует: «Так как всех устрашает, поэтому Бхишма».
98 Хиранвати – река, протекавшая на Курукшетре.
99 Варанаси – древнее название Бенареса, священного города хинду, называемого также Каши.
100 Восьмой вид брака, т. е. брак по способу ракшасов. См. прим. 30 к «Сказанию о происхождении» (стр. 651).
101 Шальва – имя царя страны Шальва, которая была расположена в западной части Индии (совр. Раджастхан). Шальвы – народ, населявший страну.
102 Царь пернатых – Гаруда.
103 Варуна – название мифического оружия, которое находилось под покровительством Варуны, владыки вод.
104 Утатхья – легендарный мудрец, сын Ангираса и старший брат Брихаспати.
105 Митра – имя одного из Адитьев. В ведическую эпоху Митра выступает вместе с Варуной: он почитается правителем дня, в то время как Варуна – правителем ночи. Они вдвоем поддержи­вают землю и небо и управляют ими; они охраняют мир, наблюдая за всеми существами, покровительствуют религии и карают за грехи. В позднеиший период Митра, как и другие 11 Адитьев, олицетворяют собою одну из 12 форм солнца, которые соответствуют 12 месяцам в году.
106 Косала или Кошала – название страны и ее народа. Страна Кошала, или Авадха, была расположена по обеим сторонам реки Сараю, или Гогры (совр. Аудх), столицей ее была Айодхья.
107 И имя ему будет дано такое же, т. е. Панду, что означает «бледный».
108 Дочь повелителя ядавов, т. е. Притха или Кунтй, дочь Шуры из рода ядавов.
109 Дочь Субалы, т. е. Гандхари.
110 Дочь владыки мадров, т. е. Мадри, сестра Шальи, царя мадров.
111 Бхага – божество, почитающееся правителем созвездия «Уттара-Пхалгуни» (двенадцатое лунное созвездие, состоящее из двух звезд). Согласно легендам, Адитья Бхага был ослеплен Рудрой-Шивой.
112 Царь Гандхары, т. е. Субала.
113 Кунтибходжа – царь из рода ядавов, повелитель кунтиев в Бходже (нынешнее княжество Мальва), который принял и воспитал Кунти, ставшую супругой Панду.
114 Дурвасас – букв. «дурноодетый», имя древнего легендарного мудреца, почитающегося по одним легендам сыном Атри и Анасуйи, а по другим – воплощением Шивы. Дурвасас был известен своей вспыльчивостью.
115 Арка – солнце и имя бога Солнца.
116 Радха – супруга возницы Адхиратхи, усыновившая и воспитавшая Карну.
117 Карна Вайкартана – оба слова могут быть воспроизведены от корня krt или vikrt «резать, разрезать» и означают «срезающий, разрезающий».
118 Пауломи – букв. «дочь Пуломы», Шачи, супруга Индры.
119 Деваврата – имя Бхишмы.
120 Дашарны – название народа, населявшего страну Дашарна. В Махабхарате упоминаются две страны под названием Дашарна (букв. «десять крепостей»). Одна на западе, завоеванная Накулой, а другая на востоке, завоеванная Бхимой. Восточная Малька, включая княжество Бхопал, была Западной Дашарной со столицей Видиша или Бхилса. Восточная Дашарна образует часть Чхаттисгадха («тридцать шесть крепостей»), район в Центральных Провинциях, включая область Патны.
121 Митхила – столица древнего царства Видеха, которая была расположена северо-восточнее Магадхи (совр. Северный Верар). Ныне она называется Джанакпуром.
122 Кашийцы – народ, населявший страну Каши.
123 Сухмы – народ, населявший страну Сухма (нынешний Восточный Бенгал), которая была названа так по имени царя Сухмы, сына Диргхатамаса
124 Пундры – народ, населявший страну Пундра (также Паундра или Пундрадеша), которая отожествляется с Пандуа в районе Мальда в Бенгале.
125 Каусалья – букв. «царевна Косалы» Амбалика, супруга Вичитравирьи и мать Панду.
126 Джаянта – имя сына Индры от Пауломы (Шачи).
127 Девака – царь Матхуры, брат Уграсены и отец дочерей: Деваки, которая стала супругою Васудевы и матерью Кришны, и девушки, родившейся от женщины-шудры, которую он выдал за Видуру.
128 По достоинствам равных только себе. Сравнение описываемого предмета с этим же самым предметом считается в индийской поэзии наилучшей и оригинальнейшей аланкарой, т. е. поэтическим украшением.
129 Всего здесь перечислено 104 имени. Два из них, Джаласандха и Сама, повторяются. Поэтому всех имен получается 102, из коих одно, Юютсу, принадлежит сыну, рожденному от девушки-вайшьи, а другое, Духшала, – дочери Дхритараштры и Гандхары.
130 Свадхарма – свой, обязательный закон для каждой из четырех каст (варн) и четырех ступеней жизни.
131 Прозвище «Кшаттри» – букв. «подрывающий», давалось человеку, рожденному женщиной-шудрой от мужчины из высшей касты.
132 Купаясь в оба времени дня, т е. утром и вечером.
133 Нагасабха – гора в Хималаях.
134 Чайтраратха – букв. «принадлежащий (гандхарве) Читраратхе», название сада Куберы.
135 Озеро Индрадьюмна – озеро, расположенное вблизи горы Шаташринги непосредственно за Хансакутой.
136 Хансакута – букв. «лебединый пик», на звание одной из вершин Хималаев.
137 Шаташринга – букв. «стовершинный», название горы в цепи Хималаев.
138 Шарадандаяни – имя жены одного кшатрия.
139 Сомасанстха – особый вид жертвоприно шения, во время которого совершается возлияние сомы на пылающий огонь.
140 Какшиван – легендарный мудрец, сын Диргхатамаса и Ушидж, иногда прозываемый Паджрия, оттого, что происходил из рода Паджра. Какшиван считается автором некоторых гимнов Ригведы, особенно связанных с почитанием Ашвинов.
141 Саудаса – царь Калмашапада, сын Судасы и потомок Икшваку из солнечного рода. Саудаса был проклят мудрецом Шакти, старшим сыном Васиштхи, и в силу этого проклятия стал людоедом.
142 Калмашапада – царь, сын Судасы.
143 В образе йоги, т. е. как воплощение сосредоточенного состояния или воплощение силы подвижничества.
144 Мухурта – единица времени, равная 1/30 суток, или 48 минутам.
145 Айндра – название 18-го лунного созвездия.
146 Каруша – народ, населявший страну Каруша в горах Виндхья (совр. Мальва).
147 Сыны Кадру и Винаты, т. е. змеи и птицы.
148 Тумбуру – один из полубогов-гандхарвов.
149 Палаша – название дерева (Butea frondosa).
150 Тилака – род дерева с красивыми цветами (Clerodendrum phlomoides, Symplocos racemosa).
151 Чампака – род дерева, приносящего желтые благоуханные цветы (Michelia campaka).
152 Парибхадрака – род дерева (Erythrina indica).
153 Преты – букв. «усопшие», тени умерших, которые представляются в виде скелетов. По религиозным представлениям хинду, преты питаются остатками пищи, получаемыми от живых, и обитают в грязи, моче и испражнениях. Состояние претов для большинства душ почитается временным и оканчивается новым рождением, за исключением больших грешников, кои остаются претами навсегда.
154 Бахлика – царь, сын Пратипы и старший брат
Шантану, которому он уступил трон царей лунной династии за другое царство. В оригинале слова «Бахлика» и «сын Бахлики» звучат одинаково.
155 Царственный мудрец, одаренный оком мудрости, т. е. Дхрита раштра.
156 Матаришван – эпитет бога ветра.
157 Твоего сына, т. е. Дхритараштры, брата Панду.
158 Сын Дхритараштры, т. е. Дурьйодхана.
159 Праманакоти – место священных омове ний на берегу Ганги.
160 Калакута – смертельный яд.
161 Сын Дхритараштры от женщины-вайшьи, т. е. Юютсу, сто пер вый сын Дхритараштры, родившийся от женщины-вайшьи.
162 Гаутама – здесь прозвище Крипы, сына Гаутамы, которое звучит одинаково с именем его отца.
163 Агнивешья – букв. «чьим местопребыва нием был огонь», «рожденный из жертвенного огня», эпитет Парашурамы (Джамадагньи).
164 Агнея – мифическое оружие, которое находилось под покровительством Агни, бога огня.
165 Отшельник, рожденный из жертвенного огня, т. е. Агнивешья.
166 Друпада – царь панчалов, сын Пришаты и отец Драупади, общей супруги пандавов. Друпада носил также имя Яджня сена.
167 Народ, населявший страну Панчалу, разделялся Гангой на северных и южных панчалов. Полагают, что северные панчалы занимали нынешний Рохилькханд, а южные – Гангский (Нижний) Доаб.
168 Гаутами – эпитет Крипи, дочери Гаутамы.
169 Джамадагнья – букв. «сын Джамадагни», эпитет Парашурамы, который также именуется Рамой.
170 Имя Рамы здесь относится к Джамадагнье, Парашураме.
171 Бхаргава – букв. «потомок Бхригу», здесь эпитет Парашурамы, сына Джамадагни.
172 Паршата – букв. «сын Пришаты», эпитет Друпады.
173 Царь панчалов, т. е. Друпада, царь страны Панчалы.
174 По мнению Дроны, Арджуна как его достойный ученик должен был сам дойти до мысли упражняться в стрельбе и ночью. Дрона был уверен, что случай с пищей, которую Арджуна мог принять как-нибудь в темноте, вопреки распоряжению учителя, натолкнет его на эту мысль.
Сказание о сожжении смоляного дома
1 Сомадатта – сын даря Бахлики, старшего брата Шантану.
2 Суйодхана – букв. «хорошо сражающийся», эпитет Дурьйодханы, старшего сына Дхритараштры.
3 Царевич каурава, т. е. Дурьйодхана.
4 Арани – две деревянные дощечки, из которых посредством трения добывается огонь для ритуальных целей.
5 Ваявья – название мифического оружия, находившегося под покровительством Ваю, бога ветра.
6 Парджанья – мифическое оружие Парджаньи, т. е. бога грозы и грома – Индры.
7 Бхаума – мифическое оружие, находившееся под покровительством богини Земли.
8 Парвата – название мифического оружия, которое находилось под покровительством владыки гор Хималая.
9 Антардхана – букв. «исчезновение», название легендарного оружия, применением которого якобы можно было заставить исчезнуть всякого рода предметы и препятствия.
10 Хаста – букв. «рука», или Савитра – букв. «относящийся к Санитару (Солнцу)», название находящегося под Савитаром (Солнцем) 13-го лунного созвездия, состоящего из пяти звезд.
11 Гром облака и облака, испускающие гром, – образ, часто встречающийся в древнеиндийской литературе.
12 Пакашасани – букв. «сын карателя дайтьи Паки», т. е. сын Индры – Арджуна.
13 Пандава, т.е. Арджуна, сын Индры (Харихайи).
14 Дочь Кунтибходжи – эпитет Кунти.
15 Адхиратха – возница из касты сутов, усыновивший Карну.
16 Гуха – букв. «рожденный в тайном месте», эпитет Картикейи или Сканды, бога войны.
17 Криттика – созвездие, состоящее из шести звезд, которые представляются апсарами, вскормившими Картикею, бога войны. Согласно легендам, Картикея или Сканда, почитается сыном Шивы и Парвати, который, однако, родился не из ее утробы. Шива бросил свое семя в рот богу Агни, принявшему вид голубя, который приблизился к Шиве, в то время когда тот предавался наслаждению с Парвати. Но Агни, не будучи в силах нести то семя, бросил его в Гангу. В это время в Ганге купались шесть апсар, прозывавшихся Криттиками, которые воплощали собою созвездие Криттика. И от того семени все шесть апсар зачали и родили шесть сыновей. Но эти шесть сыновей, согласно легендам, впоследствии таинственным образом воссоединились в одном необычайном облике с шестью головами, двенадцатью руками и глазами. По этому Гуха, или Сканда, бог войны, называется по-разному: сыном Шивы или Рудры, сыном Агни, сыном Ганги и сыном Криттики (Картикея).
18 Маканди – город на берегу Ганги, с прилегавшей к нему областью. Маканди был второй столицей южных панчалов.
19 Кампилья – город на берегу Ганги, который был первой столицей южных панчалов. Кампилья отожествляется с нынешним Кампилом, расположенным между Будаоном и Фаррукхабадом в Соединенных Провинциях.
20 Чарманвати – древнее название реки Чамбал в Раджпутане, которая берет свое начало в самой возвышенной точке гор Виндхья. Согласно легендам, река Чарманвати (букв. «вытекающая со шкур») образовалась из крови, которая обильно стекала со шкур коров, убитых Рантидевой для жертвоприношения.
21 Ахиччхатра – город с прилегавшей к нему областью, который был столицей северных пан чалов. Ахиччхатра отожествляется с нынешним Рамнагаром, расположенным в 37 км западнее Барели в Рохилькханде.
22 Викартана – букв. «прорезывающий, разде ляющий тучи, облака», эпитет солнца.
23 Сын своей сестры, т. е. Ашваттхаман, сын Дроны от Крипи, дочери Гаутамы (Шарадвана) и сестры Крипы.
24 Пашупати – букв. «владыка скота», Шива.
25 Сын Амбики – эпитет Дхритараштры.
26 Так сказал царь, т. е. Дхритараштра.
27 Пурочана – советник и доверенный Дурьйод ханы, который выстроил в Варанавате смоляной дом, чтобы сжечь в нем пандавов, но сгорел сам.
28 Провожали того льва среди мужей, т. е. Юдхиштхиру.
29 К средству, каким пользуются дикобразы. Дикобразы живут в длинных подземных ходах и норах, которые они сами вырывают.
30 Аджаташатру – эпитет Юдхиштхиры.
31 Пхалгуна – название ин дийского месяца,соответствующего февралю–марту.
32 Рохини – название четвертого лунного созвездия, состоящего из пяти звезд и имеющего форму тележки. Рохини почитается одной из нескольких дочерей Дакши, наиболее любимою супругою Месяца (Сомы).
33 Ваджрапани – букв. «держащий ваджру (громовую стрелу) в руке», эпитет Индры.
34 Кайласа – гора, вершина Хималаев, которая почитается местопребыванием Шивы и Куберы.
35 Мадхави – букв. «происходящая из рода Мадху, мадхавийка», эпитет Кунти.
36 Царь Кунтиев – Кунтибходжа, удочеривший Кунти, мать пандавов.
37 Чайтья – каменная колонна, содержащая пепел усопших, или ступа.
38 Шучи и Шукра – название индийских месяцев: 1) месяца Aшадхa, соответствующего июню–июлю, и 2) месяца Джйештха, который соответствует маю–июню.
39 Ньягродха – название индийского фигового дерева.
40 Кроша – мера длины, равная 31/2 км.
41 Этот темный, т. е. Арджуна.
Сказание об убийстве Хидимбы
1 С шеей, подобной раковине – т. е. Имеющий шею с тремя складками, напоминающую собою раковину.
2 Лук – мера длины, равная четырем локтям (хастам – hasta).
3 Здесь майя означает обман, основанный на применении волшебных чар.
Сказание об убийстве Баки
1 Манаса – название озера (совр. Манассаровар) расположенного в Хималаях.
2 Матсьи – народ, населявший страну Матсья или Вирата. Матсьи занимали территорию нынешнего Джайпура, включая всю нынешнюю террторию Альвара с частью Бхаратпура.
3 Валкала – одежда отшельника, сделанная из древесной коры, мочальное платье.
4 Он, т. е. ракшас Бака.
5 Ветракиягриха – букв. «место, изобилующее тростниками, название одной местности.
Сказание о Читраратхе
1 Брахма или брахман – здесь священное писание, веды
2 Дочь Яджнясены – Драупади, дочь царя Друпады (Яджнясены).
3 Здесь Кришна – Драупади.
4 Два близких друга, т е. Друпада и Дрона.
5 Дрона – букв. «кувшин».
6 Рама, т. е. Парашурама, сын Джамадагни
7 Оружие Брахмы – название мифического оружия, то же, что и «брахмаширас».
8 Чхатравати, т. е. Ахиччхатра, столица Север ной Панчалы.
9 Пришати – букв. «невестка Пришаты», отца Друпады; прозвище супруги Друпады.
10 Сомашраваяна – название места паломничества на берегу Ганги
11 Трута – то же, что и Трути.
12 Вака – название реки, очевидно одного из притоков Ганги.
13 Согласно индийской мифологии, река Ганга, дочь Хималая, первоначально протекала на небесах. Как рассказывают легенды, однажды царь Caгаpa, правитель Айодхьи, решил совершить торжественное жертвоприношение коня, который и был выпущен на волю под охраной царского внука Аншумана. Нo в день жертвоприношения конь был похищен Индрой. На поиски коня; царь Caнapa послал шестьдесят тысяч своих сыновей. Не находя нигде коня, они решили добраться до преисподней и стали рыть землю, продвигались на северо-восток. Там они увидели риши Капилу и жертвенного коня, который был привязан позади него. Обвиненный сыновьями Сагары в похищении коня Капила, неповинный ни в чем, огнем своего гнева превратил их в пепел. От Гаруды, царя пернатых, Аншуман узнал о судьбе сыновей, которых возможно оживить только водами небесной Ганги. Прошло много лет и царем становится Бхагиратха, внук Аншумана. Поручив свое царство советникам, он стал совершать подвиги для низведения Ганги на землю. Через тысячу лет Брахма внял мольбам, и Ганга низринулась с небес на землю. Она потекла по земле и оживила сыновей Сагары, которые, обратившись в сыновей Бхагиратхи, отправляются на небеса. Ганга потекла дальше и проникла в преисподнюю. Воды Ганги, заполнившие огромную яму, вырытую сыновьями Сагары, образовали океан, называемый Сагара, что и означает: «место сыновей Сагары». Таким образом, Ганга протекает на небесах, на земле и в преисподней и поэтому часто носит название: «Текущая тремя путями».
14 Алаки – название обитателей Алаки, столицы Куберы, расположенной на вершине Хималая, где также оби тает Шива.
15 Гандхарви – женщина-гандхарва.
16 Чакшуши – букв. «основанная на зрении».
17 Вишвавасу – мифический владыка гандхар вов на небе Индры.
18 Под всяким средством, согласно комментатору Девабодхе, понимаются слоны, лошади и прочие.
19 Вадава – божественная кобылица Ашвини
20 Каунтея – букв. «сын Кунти», здесь Арджуна.
21 Тапатья – букв. «сын Тапати», Куру.
22 Асури – жешцина-асура, демоница (форма женского рода).
23 Савитар – букв. «производящий, производитель», эпитет Солнца. В послеведический период Савитар почитается хинду одним из 12 Адитьев, олицетворяющим собою божественную и живо­творящую силу Солнца.
24 Самварана – сын Рикши, почитался четвертым в роду Икшваку и был отцом Куру.
25 Аншуман – букв. «лучистый, лучезарный», эпитет Солнца.
26 Тапана – букв. «нагревающий», эпитет Солнца.
27 Саудамини – букв. «рожденная щедро-дающим (облаком)», название молнии, отличающейся особенной красотой.
28 Кама, букв. «любовь, желание», или Камадева – бог любви.
29 Вибхавасу – «богатый блеском», здесь – эпитет Солнца. См. прим. 37 к «Сказанию об Астике» (стр. 637).
30 Каньякубджа – древнее название Канауджа, расположенного на западном берегу Калинади, в 11 км выше от слияния ее с Гангом в районе Фаррукхабада, в Соединенных Провинциях. Каньякубджа была столицей царя Гадхи и местом рождения Вишвамитры.
31 Гадхи – царь в Каньякубдже отец Вишвамитры и сын Кушики.
32 Шесть соков, т. е. сладкий и прочие.
33 Ввиду явной условности описания и несоответствия между указаниями комментаторов. Можно это место понимать так: шесть выдающихся членов – это рога, хвост, подгрудок, вымя, голова и шея; три широкие – грудь, спина, лоб; пять округлых чле нов – морда, живот, бока, бедра и копыта.
34 Навди – сокращенное имя от Нандини ( «радующая»), наименование коровы Васиштхи.
35 Пахлавы – народ, отожествляемый с парфянами или персами, которые населяли Мидию или Страну Пахлава.
36 Шабары – горное племя, обитавшее на Деккане.
37 Шаки – народ, отожествляемый со скифами, которые господствовали на северо-западе Индии.
38 Кираты – лесные и горные племена, жившие охотой и считавшиеся шудрами или млеччхами. Они населяли область от Непала до крайнего востока.
39 Драмиды – то же, что и Драмилы и Дравиды – название народов, населявших одноименную страну на юге Индии.
40 Синхалы – народ, обитавший на острове Цейлоне.
41 Дарады – народ, населявший страну в Хиндукуше на границе Кашмира, которая отожествляется с нынешним Дардистаном,
42 Сын Кушики – Вишвамитра.
43 В индийской поэзии очень часто не земля поддерживает гору, а наоборот, гора поддерживает землю.
44 Випаша – древнее название одной из пяти рек в Пенджабе, которая ныне называется Биас.
45 Хаймавати – букв. «вытекающая из Хималаев», «Хималайка», первоначальное название реки Сетледж в Панджабе, которая также называлась Шатадру.
46 Хум – восклицание, выражающее отвращение, порицание, брань.
47 Судаса – царь солнечной династии из рода Икшваку, отец Калмашапады.
48 Айодхья – древнее название Аудха и столицы царей солнечной династии.
49 Пушья – название лунного месяца Пауша, во время которого луна находится в созвездии Пушья (восьмое лунное созвездие, состоящее из трех звезд). Месяц Пушья, или Пауша, соответствует декабрю–январю.
50 Амаравати – местопребывание богов и сто лица Индры, которая, согласно легендам, находилась по соседству с горой Меру и отличалась большим великолепием.
51 Ашмака – букв. «рожденный при помощи камня».
52 Потана – древнее название города Пайтхана, или Паттаны, расположенного на северном берегу Годавари в районе Аурангабада. Она была столицей царства Агсаки (Ашмаки) или Махараштры.
53 Критавирья – сын Дханаки и отец Арджуны-Картавирьи.
54 Кто имел преимущественное право на угощение, т. е. брахманы которые, по своему положению, первыми должны вкушать пищу.
55 Аурва – букв. «рожденный из бедра».
56 Пуластья, Пулаха и Крату – имена древних мудрецов, духовных сыновей Брахмы, которые также почитаются Праджапати (владыками созданий).
57 Царь, обуздатель врагов, т. е. царь Калмашапада.
Сказание о сваямваре Драупади
1 Уткочака – название одного места паломничества.
2 Сделался жрецом партхов. Букв. сказано: «Партхи были им сделаны яджаманами». Яджамана или яджья – тот, в пользу кого совершается жертвоприношение; тот, кто на собственные средства устраивает жертвоприношения, совершаемые для него другими (т. е. жрецами).
3 Царь Гандхары т. е. Субала.
4 Паттана – то же, что и Потана См. прим. 52 к «Сказанию о Читраратхе» (стр. 667).
5 Камбоджа – страна, которая была расположена на территории нынешнего Афганистана.
6 Санкаршана – букв. «бороздящий, пашущий», эпитет Баларамы, старшего брата Кришны.
7 Сын Рукмини, т е. Прадьюмна, сын Кришны, родившийся от Рукмини, самой любимой его супруги.
8 Синдху или Синдхудеша – древнее название области Синдх, расположенной в верхнем течении Инда.
9 Ума – одно из имен Парвати, дочери Хималая и Мены, которая почитается супругою Шивы (Махадевы).
10 Владыка богатства – Кубера.
11 Халаюдха – букв. «вооруженный плугом», эпитет Баларамы.
12 Лучший герой из рода Яду, т. р. Кришна.
13 Рама – здесь имя Баларамы.
14 Джишну – букв. «победоносный», эпитет Арджуны.
15 Джанардана – «возмущающий людей», эпитет Кришны.
16 Кришна – здесь эпитет Драупади.
17 Оба могущественных сына Панду, т. е. Арджуна и Бхимасена.
18 Царь усопших – Яма, бог смерти и правосудия.
19 Дамодара – букв. «имеющий шнур вокруг своей поясницы», эпитет Кришны.
20 Картикея – букв. «сын Криттики», Сканда, бог войны.
21 Два сына Ашвинов – Накула и Сахадева.
22 Радхея – букв. «сын (приемный) Радхи», Карна.
23 Рама – здесь Парашурама.
24 Паурандара – букв. «относящийся к Пурандаре (Индре)», название мифического оружия Индры или оружия, нахо дящегося под покровительством Индры.
25 Яджнясени – букв. «дочь Яджнясены (т. е. Друпады)», Драупади.
26 По религиозным представлениям хинду, благочестивый человек, сказавший что-либо однажды, уже не должен изменять своего решения, даже если оно абсурдно. Поэтому и Кунти, сказав: «наслаждайтесь ею совместно», но, сообразив, что сказала бессмысленное (ибо пандавы под милостыней имели в виду Драупади), предалась печали: ведь ска занное ею уже нельзя было изменить!
27 Герой из рода Вришни, т. е. Кришна.
28 Рохини – супруга Васудевы и мать Баларамы (Баладевы).
29 Сестра их отца, т. е. Кунти, которая приходилась сестрой Васудеве, отцу Кришны и Баларамы (Баладевы).
30 Страна света, управляемая Агастьей, т. е. юг.
31 Уж не поставлена ли мне на голову нога презренного, т. е. не нанес ли он Друнаде оскорбления тем, что поставил ему, повержен ному, ногу на голову.
32 Сомака – дед Друпады, принадлежавший к лунной династии. Царь из рода Сомаки – царь Друпада.
33 Бхушунди – род оружия, представляющего собою приспособление из кожи для метания камней. Очевидно, разновидность праща.
34 Сын Пришаты – Друпада.
35 Готама – легендарный мудрец, принадлежавший к роду Ангираса, отец Шатананды и супруг Ахальи.
36 Гириша – букв. «обитатель гор», Шива (Рудра).
37 Бхава – букв. «сущий», эпитет Шивы.
38 Северная гора, т. е. Хималаи.
39 Лакшми – богиня красоты; то же, что и Шри.
Сказание о бракосочетании
1 Некогда, т. е. в прежней своей жизни.
2 Индрани – супруга Индры, которая носит имя Шачи.
3 Сваха – имя супруги Агни, бога огня.
4 Верность Дамаянти к Налю считается среди хинду образцом супружеской верности. Сказание о Нале и Дамаянти, весьма популярное в Индии, является одним из древнейших эпизодов, включенных в Махабхарату путем инкорпорации. Оно вошло и в сокровищницу русской литературы в замечательном переводе В. А. Жуковского.
5 Бхадра – супруга Куберы, бога богатства.
6 Арундхати – супруга мудреца Васиштхи, которая почитается образцом высокого супружеского достоинства.
7 Губитель Мадху – Кришна.
Сказание о прибытии Видуры
1 Владелец белых коней – Арджуна.
2 Дядя Дурьйодханы, т. е. Шакуни.
3 Сын Радхи, т. е. Карна.
4 Пусть поселятся там же, т. е. у царя Друпады.
5 Потомок Вришни, т. е. Кришна, сын Васудевы.
6 Пакашасана – «каратель или сокрушитель (демона) Паки», эпитет Индры.
7 Войско, состоящее из четырех родов, т. е. армия типа акшаухини.
8 В древней Индии различались четыре главных средства политики : 1) мирные переговоры, 2) подкуп, 3) сеяние раздора и 4) карательные меры, т. е. открытое нападение.
9 Викарна – царевич кауравов, один из сыновей Дхритараштры.
10 По философским представлениям хинду, миру бывания свойственны пары, выступающие в виде противоположностей: свет и тьма, радость и горе, счастье и несчастье, добро и зло и т.п.
11 Раджагриха – древняя столица государства
Магадхи (совр. Раджгир), которая была расположена в 148 км от Паталипутры.
12 Близнецы – Накула и Сахадева, два сына Мадри.
13 Рама – здесь Баларама (Баладева).
14 Дашархи – потомки Дашархи, ядавы к которым принадлежал и Кришна.
Сказание о приобретении царства
1 Бхогавати – город змеевидных демонов в подземном мире.
2 Шатагхни – букв. «убивающее сотню (воинов)», название смертоносного оружия, которое представляет собой большой цилиндрической формы камень (или бревно), снабженный железными остриями.
3 Ашоковое дерево, или Ашока – дерево (Tonesia asoka или Mimusops elengi), вечнозеленое и дающее густую тень.
4 Нипа – род кадамбового дерева, цветущего в дождливое время (Nauclea cadamba или Ixora Bandhucca).
5 Пуннага – растение (Rottleria tinctoria или – Caro phyllum inophyllum), род табака.
6 Нага – растение (Mesua roxburghii или Rottleria tinc toria), род табака.
7 Кадамба – дерево (Nauclea cadamba) с оранжевыми душистыми цветами, распускающимися в период дождей.
8 Бакула – дерево (Mimusops elengi), вечнозеленое и дающее густую тень.
9 Кетака – название растения (Pandanus odoratis simus).
10 Амалака – дерево (Emblic mirobolan).
11 Лодхра – дерево с желтыми цветами (Symplocos racemosa).
12 Анкола – название дерева или растения (Alangium hexapetalum).
13 Джамбу – род розовой яблони (Eugenia Jambolana).
14 Патала – дерево с трубкообразными цветами (Big nonia suaveolens).
15 Кубджака – род дерева или кустарника (Rosa moschata), или же водяного растения (Trapa bispinosa).
16 Атимуктака – букв. «белизной превосходящий жемчужины», род кустарника или дерева (Dalbergia eujeinensis).
17 Каравира – дерево олеандр (Nerium odorum).
18 Париджата – род кораллового дерева (Erythrina indica).
Сказание о жительстве Арджуны в лесу
1 Тилоттама – имя прекрасной небесной девы, созданной Вишвакарманом, зодчим богов, и подосланной богами к братьям-асурам Сунде и Упасунде, которые убили друг друга из-за нее.
2 Хираньякашипу – мифический царь демонов-дайтьев. Хираньякашипу был сыном Кашьяпы от Дити и бла годаря дару, полученному от Брахмы, сделался столь могущественным, что отнял у Индры его власть и притеснял три мира.
3 Магха – десятое лунное созвездие, состоящее из пяти звезд.
4 Змей-наги или просто наги – мифические змеевидные демоны, относящиеся к разряду полубогов. Наги имеют лицо человеческое, а хвост змеи, и обитают в Патале, подземном царстве.
5 Сын Винаты – Гаруда, пожиратель змей.
6 Вайкханасы – букв. «пустынники», название отшельников-брахманов, находящихся на третьей ступени религиозной жизни.
7 Ванапрастхи – букв. «удалившиеся в лес», отшельники-брахманы, находящиеся на третьей ступени религиозной жизни.
8 Маричипы – букв. «пьющие лучи солнца, питающиеся лучами солнца», разряд мифических отшельников.
9 Аджи – букв. «неродившиеся», «извечно существующие», название всемогущих существ в индийской мифологии.
10 Авимудхи – букв. «необолыценные», название особого класса риши-отшельников.
11 Вишвакарман – букв. «делающий все», имя зодчего богов.
12 Тилоттама – букв. «превосходнейшая от (сочетания отдельных частиц драгоценных камней) величиною с сезамовое семя». Тила – сезамовое семя (т. е. величиною с сезамовое семя) +уттама – превосходнейшая.
13 Бхагаван – букв. «господь», «господин», здесь Шива.
14 Махешвара – букв. «великий владыка», Индра.
15 Карникара – дерево (Pterospermum acerifo lium) с цветами, очень красивыми, но без аромата.
16 Врата Ганги – древнее название нынешнего Хардвара в Хималаях, представляющего собою открытые горы, через которые река Ганга спускается на равнины.
17 Кандарпа – одно из имен бога любви.
18 Агастьявата – священное место в Хималаях.
19 Гора Васиштхи – одно из священных мест в Хималаях.
20 Бхригутунга – гора Тунганатх, которая является одной из пяти гор (Панча-Кедара), расположенных вдоль цепи Хималаев, в Гарвале, и образующих священные места паломничества.
21 Хирапьябинду – место паломничества в Хималаях.
22 Утпалини – букв. «изобилующая лотосами», очевидно то же, что и Утпалавати, древнее название реки Байиар в Тинневели.
23 Нанда – древнее название реки Магананда н Бенгале, протекающей восточнее реки Куши.
24 Апарананда – то же, что и Алакананда, древнее название реки Бишенганги, притока Ганги в Гарвале.
25 Гайа – древнее название города в Бихаре, который почитается местом паломничества.
26 Ванга – древнее название восточной Бенгалии (включая также морской ее берег).
27 Махендра – древнее название горной цепи Махендра-Мали, почитающейся одной из семи главных горных цепей в Индии; она отделяет Ганджам от долины Маханади и включает восточные Гаты между Маханади и Годавари.
28 Маналура – древняя столица царства Калинга, называвшаяся также Манипура; ее отожествляют с Манпхур-Бундером, расположенным южнее Чикакола (Мадрасское президентство).
29 Тиртха, т. е. место священных омовений.
30 Здесь перечислены имена четырех апсар.
31 Прабхаса – древнее название места паломничества на побережье Гуджерата, около Дварки и неподалеку от храма Соманатхи.
32 Райватак – древнее название горы Гирнар, около Джунагара в Гуджерате.
33 Вина – род музыкального инструмента, индийская лютня.
34 Варшнея – букв. «потомок Вришни», прозвище Кришны.
Сказание о похищении Субхадры
1 Дипаврикша – то же, что и Девадару, род соснового дерева (Pinus longifolia).
2 Халадхара – букв. «плугоносец», прозвище Баларамы (Баладевы), старшего брата Кришны.
3 Ревати – дочь царя Райваты и супруга Баларамы.
4 Уграсена – царь Матхуры (совр. Муттра в про­винции Агра) и отец Кансы. Уграсена был низложен Кансой, но Кришна, убив Кансу, возвратил ему трон.
5 Сын Рукмини – т. е. Прадьюмна, сын Кришны от Рукмини.
6 Самба – сын Кришны от супруги Джамбавати.
7 Акрура – дядя Кришны, происходящий из рода Яду.
8 Сарана – брат Кришны.
9 Гада – младший брат Кришны.
10 Бхану – сын Кришны.
11 Видуратха – герой из рода Вришни.
12 Нишатха – сын Баларамы.
13 Чарудешна – сын Кришны.
14 Притху и Випритху – имена героев из рода Вришни или Яду.
15 Бхангакара и Сахачара – имена героев из рода Вришни или Яду.
16 Васудева, т. е. Кришна, сын Васудевы. Это имя Кришны звучит по-русски, при отсутствии в русск. яз. долгот, одинаково с именем его отца – Васудевы.
17 Бхадра – сокращенное имя Субхадры, сестры Кришны и младшей супруги Арджуны.
18 Отправился в свой город, т. е. в Индрапрастху.
19 Камапала – букв. «хранитель желаний», эпитет Баларамы.
Сказание о передаче свадебного приданого
1 Гудакеша – букв. «хлопковолосый», эпитет Арджуны.
2 Сатвата – племя ядавов, к которым принадлежал и Кришна.
3 Шаури – букв. «геройский», эпитет Кришны.
4 Анадхришти – сын Уграсены, полководец ядавов.
5 Уддхава – дядя, а по другим версиям – двоюродный брат Кришны. Уддхава почитается близким другом и советником Кришны.
6 Джхиллин – имя одного из героев-вришниев (очевидно сына Уграсены или Кришны).
7 Матхура – древний город, расположенный на правом берегу Ямуны (Джумны), почитающийся местом рождения Кришны. В настоящее время Матхура – город и район в провинции Агра, являющиеся местом паломничества.
8 Тремя отверстиями, т. е. через виски и задний проход.
9 Дваравати – город Дварака (совр. Дварка), столица Кришны.
10 Шакрапрастха – то же, что Индрапрастха, название столицы пандавов.
11 Саубхадра – букв. «сын Субхадры», Абхиманью, сын Арджуны от Субхадры.
12 Панчали – «панчалийка», «царевна панчалийская», Драупади, супруга пандавов.
13 Пративиндхья – буквю «противостоящий, как гора Виндхья».
14 Сутасома – букв. «рожденный по совершении жертвоприношений сомы».
15 Шрутакарман – букв. «знаменитый подвигами».
16 Шатаника – букв. «отличившийся в ста сражениях».
17 Вахни-Дайвата – название созвездия Криттика, третьего из 27 лунных созвездий, состоящего из шести звезд (Плеяды), которые представляются апсарами, вскормившими Картикею (сына Криттики), бога войны и предводителя войск богов. Сыну Сахадевы, родившемуся при созвездии Криттика, было дано имя Шрутасена, букв. означающее «тот, чье войско знаменито».
Сказание о сожжении леса Кхандавы
1 Мудрый партха – здесь эпитет Юдхиштхиры.
2 Джатаведас – букв. «знаток существ», эпитет Агни, бога огня.
3 Шатакрату – «совершитель ста жертвоприно­шений», эпитет Индры.
4 Адити – имя божества, почитающегося дочерью Дакгаи и матерью богов Адитьев, среди которых Варуна первоначально представлялся главным.
5 Дхумакету – «тот, у кого вместо знамени дым», «дымно-знаменный», эпитет Агни, бога огня.
6 Хари – здесь эпитет Кришны (Вишну).
7 Губитель Намучи – эпитет Индры, который убил демона Намучи, срезав ему голову ваджрой – громовой стрелой.
8 Уноситель жертв – эпитет Агни, бога огня, которым, согласно религиозным представлениям хинду, уносит жертву и доставляет ее богам.
9 Джая – сокращенное имя Джаянты, сына Индры.
10 Тваштри – букв. «плотник, строитель», одно из имен Вишвакармана, зодчего богов.
11 Анша – имя одного из Адитьев, олицетворяющего собою солнце.
12 Мритью – божество, олицетворяющее собою смерть, почитающееся хинду сыном Адхармы и Ниррити (Беззакония и Бедствия).
13 Арьяман – один из Адитьев, по представлениям хинду – властелин душ усопших предков.
14 Пушан – ведическое божество, один из 12 Адитьев, первоначально связанный с солнцем. Пушан почитается наблюдателем над всеми путешествиями и над путем в потусторонний мир, кормильцем стад и подателем благополучия.
15 Вишвадевы – то же, что и Вишведевы.
16 Сокрушитель Паки – эпитет Индры, убив­шего демона Паку.
17 Намучи – демон-асура, которого убил Индра.
18 Шарнгака – то же, что и Кханджарита – название породы птиц, трясогузка.
19 Царь закона – эпитет бога Ямы, бога правосyдия и смерти.
20 Пут – название особого отделения в аду, куда, согласно религиозным представлениям хинду, попадают те смертные, которые не имеют детей.
21 Карма – букв. «действие, деяние, возмездие», название безличной силы, которая, согласно представлениям хинду, автоматически подводит итог добрым и дурным деяниям человека и других живых существ. Понятие кармы связывается обычно с представлением хинду о перерождении, так как карма определяет последующую форму существования всякой твари в зависимости от результатов ее добрых и дурных поступков, совершенных в предшествующем рождении.
22 Анила – одно из имен Ваю, бога ветра.
23 Павана – букв. «очищающий», «очистительный» (то же, что и Павака), эпитет огня и Агни, бога огня.
24 Шукра – букв. «яркий, сверкающий», эпитет огня и Агни, бога огня.
25 Брахма – здесь понимается как истина, откровение.
26 Пламенный – эпитет огня и Агни, бога огня.

Комментариев нет:

Отправить комментарий