Согласно определению, мантра - это имеющая определённую силу комбинация звуков, способная при её правильном произнесении производить особые результаты. Как мы видим, очень важную роль здесь играет звуковая сторона. Именно звуковые качества мантры, заключающие в себе определённую энергию, и отличают мантру от молитвы.
Основное отличие молитвы от мантры состоит в том, что в молитве главное - её смысл, и потому она может быть выражена любыми словами, а также переведена на любой язык. Её эффект всецело зависит от вкладываемой в неё силы мысли, а не от её звуковых характеристик. При неправильном произнесении, если сила мантры не пробуждена, мантра действует как обычная молитва.
Каждой мантре присущи своё божество, свой метрический размер, риши (провидец, который дал миру эту мантру), шакти (сила или энергия), определённая сфера действия и конкретное практическое назначение. Мантры могут отличаться друг от друга также по ряду других характеристик: по субъективным целям, по силе и скорости воздействия, по языковой структуре и т.д. Одной из наиболее важных классификаций мантр является их подразделение в зависимости от объекта почитания.
Считается, что за каждой мантрой стоит определённое божество - дэвата. Дэвата представляет собой аспект единого Высшего Бога - какую-либо его функцию или силу. Все Дэваты обладают сознанием и силой, однако, те, в которых в большей степени выявляется один из этих аспектов, соответственно, представляются в их мужской и женской ипостасях и называются дэвы (боги) или дэви (богини). Каждому из них соответствует определённое имя и конкретный (чаще антропоморфический) образ или форма, имеющие глубоко символическое значение. Отсюда - мантры, посвящённые различным божествам: Шиве (Ом Намах Шивайя), Ганеше (Ом Шри Ганешайя Намах), Кали ( Хрим Шрим Крим Адья Калика Парамешвари Сваха), Раме (Шри Рама Джайя Рама Джайя Джайя Рама) и т.д.
По характеру воздействия все мантры можно разделить на два больших класса: мантры, имеющие магический эффект (вызывающие изменения в природе), и мантры, имеющие духовное воздействие (вызывающие изменения в сознании). Первые приблизительно эквивалентны заклинаниям, заговорам, оберегам и т.п. и с незапамятных времён используются всеми народами и существуют во всех языках. Вторые - специфически индийский тип - предназначены для духовной практики.
Необходимо также указать ещё на некоторые особенности звуковой вибрации. Будучи одной из фундаментальных форм энергии, звук связан с сознанием и является инструментом божественного Сознания. Звуковая вибрация не только лежит в основании любой формы, но также абсолютно необходима для проявления сознания. В силу этого сам звук способен воздействовать непосредственно на сознание. Одна из его функций в процессе познания - это изменение состояний сознания. Использование мантры для духовных целей, как средство раскрытия высшей природы человека посредством изменения его состояний сознания, составляет особую дисциплину, называемую мантра-йога. Каждая форма садханы имеет свою цель. Цель мантра-йоги - достижение полного единения сознания садхаки с сознанием избранного божества (ишта-дэваты). Способность мантры устранять преграду между обычным сознанием человека и сознанием высшим, божественным и положена в основу мантра-йоги.
Для того, чтобы мантра действовала, сила, скрытая в звуковых сочетаниях (мантра-шакти), должна быть пробуждена посредством усилия садхаки в процессе садханы (садхана-шакти). Действие мантры осуществляется через соединение мантра-шакти и садхана-шакти. В этом случае возникает так называемая мантра-чайтанья (букв. 'сознание мантры'), которая приводит к соединению сознания садхаки с сознанием Божества, управляющего мантрой. Единение сознания садхаки и сознания Дэваты - это и есть пробуждение или раскрытие сознания, что и является целью мантра-йоги.
Если при использовании мантр, имеющих недуховное назначение, их эффект может проявляться часто достаточно быстро, а иногда и сразу, то мантры, имеющие чисто духовную цель, требуют длительной практики, так как сознание садхаки должно быть очищено и подготовлено для своего раскрытия. Оно не может быть трансформировано сразу. Чем выше объект назначения мантры, тем проще и безопаснее техника её исполнения и, соответственно, тем дольше требуется времени для достижения полного результата.
Для того чтобы мантра имела более быстрый и ощутимый эффект, необходимо, прежде всего, знать её значение, уметь правильно её произносить и, самое главное, - она должна быть получена от просветлённого человека, каким и должен быть настоящий гуру (духовный учитель). В этом случае считается, что мантра уже "пробуждена" и имеет энергетическую силу. Это действительно так. Однако, при достаточном усилии, высокой концентрации и преданности объекту поклонения, сила мантры (мантра-шакти) может "пробудиться" сама. Пробуждению мантры способствует её многократное повторение, чёткое и правильное произношение с учётом соответствующей интонации и ритма.
Переводчики-трансляторы не учитывают различие в написании и произношении, что приводит к искажениям.
Например, пятая строка - ДХИ ЙО ЙО НАХ ПРАЧОДАЙАТ - местоимение НАХ (наш) так не произносится.
Из-за особенностей ведического санскрита висарга (Х) перед согласным слогом Па (Пра - это Па + Р ) подвергается изменению во время рецитации.
Х замещается на почти русскую Ф (упадхамания) - Дхи-йо йо нахФ прачодайАт.
Из-за особенностей ведического санскрита висарга (Х) перед согласным слогом Па (Пра - это Па + Р ) подвергается изменению во время рецитации.
Х замещается на почти русскую Ф (упадхамания) - Дхи-йо йо нахФ прачодайАт.
17.04.2019 в 06:10, ignorus сказал:Х замещается на почти русскую Ф (упадхамания) - Дхи-йо йо нахФ прачодайАт.
Интересно! Много раз прослушала Гаятри в исполнении Свами,
и там неразличимо "х" или "ф", даже скорее, ничего вообще.
и там неразличимо "х" или "ф", даже скорее, ничего вообще.
9 часов назад, mahaprema сказал:Интересно! Много раз прослушала Гаятри в исполнении Свами,
да, вот тоже хотела это сказать, что сколько слушала эту мантру в исполнении Саи, никогда там не слышала буквы "ф"
Переводчики-трансляторы не учитывают различие в написании и произношении, что приводит к искажениям.Например, пятая строка - ДХИ ЙО ЙО НАХ ПРАЧОДАЙАТ - местоимение НАХ (наш) так не произносится.
Из-за особенностей ведического санскрита висарга (Х) перед согласным слогом Па (Пра - это Па + Р ) подвергается изменению во время рецитации.
Х замещается на почти русскую Ф (упадхамания) - Дхи-йо йо нахФ прачодайАт.
дорогой игнорус, а вы сами поёте Гаятри? и что, именно с буквой "ф"?
9 часов назад, mahaprema сказал:Интересно! Много раз прослушала Гаятри в исполнении Свами,
и там неразличимо "х" или "ф", даже скорее, ничего вообще.
Придыхательный звук, его нелегко различить.
и что, именно с буквой "ф"?
Это не буква, а упадхамания, "нестандартный" придыхательный звук.
Cлово Нах (Дхи-йо йо Нах) состоит из слога НА + висарга Х ("стандартный" придыхательный звук).
Помните? ШантиХ шантиХ шантиХ, так завершаются многие мангала-шлоки.
Но, висарга (Х) превращается в упадхаманию (Ф) перед слогом Па (Пха, Пра) во время устного произнесения.
Ведический санскрит... идеальный фонетический строй.
дорогой игнорус, а вы сами поёте Гаятри?
Ох, marianna, лучше я вам это расскажу.
Вот, не знаю, слышали ли вы про Аштавакру?
Большой мудрец, который в 12 лет (если не ошибаюсь) легко победил сына Варуны в красноречии и знании.
Он родился с искривлённым телом в восьми частях, отсюда-то и его имя: Ашта (восемь) и вакра (искривлений).
А знает, почему он таким родился? Когда он был ещё в чреве своей матери, его отец рецитировал Ведические мантры, но делал это с ужасными ошибками.
Аштавакру от его рецитаций скручивало от боли, он не мог выдержать этот скрежет. И тело его постепенно искривилось в восьми частях.
Вот так я "пою"
Комментариев нет:
Отправить комментарий