Глава 17 - Чтобы помочь Шри Вишну небесные существа воплощаются как воины обезьяньего племени
После того как Шри Вишну, стал сыновьями царя Дашаратхи, божественный Брахма так обратился к богам: “Благословенный Господь Вишну, Океан Истины занят справедливым делом на благо всех, поэтому вы должны поддержать Его, воплотившись в виде великих существ в племени обезьян, искусных в искусстве магии, быстрых, как ветер, сведущих в предписаниях добродетели, мудрых и равных по силе Господу, непобедимых, наделенных небесными телами и искусных в науке ведения войны. Некоторые из вас должны принять облик нимф, гандхарвов и женщин-аскетов, которые родят героев в племени обезьян.
“В прошлом, когда я зевал, большая медведица по имени Джамбаван выходила из моего рта".
Боги, наставленные таким образом благословенным Господом, заставили воинов родиться в племени обезьян из чрева бесчисленных небесных существ.
Индра создал Бали, Солнце создало Сугриву; Брихаспати создал мудрую Тару, Кувера породил Гандхамадану, Вишакарма породил могущественную обезьяну Налу, Агни породил Нилу, который был столь же блистателен, как огонь, и в доблести превзошел своего отца.
Ашвины-Кумары произвели на свет Минду и Двивиду; Варуна родил Сучену; Мегха был отцом Шарабхи, могущественного; Павана родила воина по имени Хануман, чье тело было твердым, как алмаз, и чья скорость равнялась скорости орла; он превосходил всех остальных воинов в мудрости и силе.
В обезьяньем племени родились тысячи воинов, готовых уничтожить Равану. Все медведи, обезьяны и шимпанзе походили на того бога, который произвел их на свет со своими характеристикам, чертами и храбростью, и многие из них отличались выдающейся доблестью. Самки шимпанзе и медведей породили великих существ божественной природы. Они произвели на свет сотни и тысячи здоровых потомков. Эти обитатели леса были внушительны по форме, а по силе и бесстрашию напоминали львов и тигров. Все они были способны раскалывать скалы и горы и сражаться ногтями и зубами. Искусные во всех видах оружия, они могли сотрясать огромные пики, вырывать с корнем самые крепкие деревья и своей скоростью даже посрамить морского бога. Способные разорвать землю ногами и вызвать переполнение океана, они могли летать в воздухе и даже захватывать облака.
Эти существа из племени обезьян бродили по лесам, захватывая в плен слонов и своими криками заставляя птиц в полете падать на землю. Так родились миллионы обезьян, способных принимать любую форму, вместе с сотнями и тысячами обезьяньих вождей.
Эти вожди породили других храбрых и могущественных существ, некоторые из которых обитали в горах, в то время как другие населяли долины и леса.
.Два брата, Сугрива, потомок Сурьи, и Бали, сын Индры, стали предводителями всех обезьян. Другие жили под командованием лидеров групп, таких как Нала, Нила и Хануман. Они были сильны, как орлы, и искусны во всех видах войны.
Бродя по лесу, они убивали львов, тигров и ядовитых змей. Могущественный длиннорукий Бали своей доблестью защищал обезьян, медведей и шимпанзе. Эти герои, непобедимые, как горы, и огромных размеров, рожденные, чтобы помогать Шри Раме, заполнили землю.
Глава 18 - Сыновья царя Дашаратхи рождаются и взрослеют
Когда жертвоприношение царя Дашаратхи было успешно завершено, боги, получив причитающиеся им доли, вернулись в свою обитель.
Царь также, выполнив обязательства, связанные с его посвящением, вернулся в столицу со своими царицами, слугами, армией и транспортными средствами.
Царственные гости, которым было оказано должное гостеприимство, поклонились Мудрецу Васиштхе и вернулись в свои дома. Когда они ушли, украшения, одежда и подарки были розданы их армиям, которые с радостью отправились в свои города.
Царь Дашаратха присутствовал при отъезде своих гостей, а затем вернулся в столицу в процессии, которой предшествовали святые брамины.
Затем Ришьясринга со своей женой Шантой попрощались с монархом и отправились в свой собственный город, царь Дашаратха сопровождал его некоторое расстояние. После этого царь, ожидая, что будет благословлен наследником, счастливо жил в Айодхье.
Через шесть сезонов после завершения жертвоприношения, в двенадцатом месяце, на девятый день луны Чайтрамаса, звезда Пунарвасу была в восходящем положении, и планеты, Солнце, Марс, Сатурн, Юпитер и Венера были возвышены, и эти знаки зодиака, такие как Овен, Рыбы и Весы в благоприятных аспектах, луна и Юпитер находились в соединении в период, называемый Карка. Затем всемирно почитаемый Господь Мира, наделенный божественными качествами, Шри Рамачандра родился из чрева Каушальи.
Покровитель славы Дома Икшваку, благословенный Господь Вишну родился как сын царицы Каушальи. Когда родился этот ребенок безграничного великолепия, царица выглядела самой красивой, как Адити в древности, любимица Индры.
Герой царства истины, Бхарата, родился от царицы Кайкейи. Обладая всякой благодатью, он был наделен четвертью славы Шри Вишну.
Сумитра родила Лакшману и Шатругну, героев, искусных в обращении с оружием, а также разделяющих славу Шри Вишну.
Бхарата родился, когда звезда Пушья восходила в Лагна-Мине. Во время восхождения звезды Шласа в Лагна-Карке, во время восхода солнца родился Шатругна.
Каждый из сыновей царя обладал особыми признаками и был наделен великими качествами, они были столь же великолепны, как звезды Пурва, Уттара и Бхадрипата.
В то время гандхарвы играли божественные мелодии, нимфы танцевали, раздавались небесные барабаны, и боги осыпали небо цветами.
Повсюду в столице были заметны признаки ликования; улицы были заполнены актерами и танцорами, а также теми, кто пел или играл на различных инструментах.
Царь дарил подарки бардам и певцам баллад, а браминам даровал богатство и коров.
Четверо детей были названы на двенадцатый день; старший сын получил имя Рамачандра, а имя, данное сыну царицы Кайкейи, было Бхарата.
Сыновей царицы Сумитры назвали Лакшмана и Шатругна. Церемония была проведена святым мудрецом Васиштхой с великой радостью. После этого брамины столицы и страны были возблагодарены и одарены подарками и драгоценными камнями.
Подобно божеству Шри Брахме, царь проявлял всеобщую благосклонность. Принцы выросли в знании Вед, в мужестве и активном добре ко всем. Хотя каждый из них был мудр, образован и обладал всеми добродетелями, все же Шри Рамачандра превосходил их в правдивости и энергии и был любим всеми, как безупречный ореол Луны. Искусный в езде на слоне, лошади и колеснице, он был искусен в стрельбе из лука и предан служению своим родителям.
Шри Лакшмана питал огромную любовь к своему старшему брату Шри Рамачандре, радости мира, и Шри Рама любил его также как самого себя. Шри Рамачандра любил Лакшману, который был наделен всеми превосходными качествами, как свою собственную жизнь, и никто не спал и не принимал никакой пищи без другого.
Когда Рагхава садился на коня и пускался в погоню, Шри Лакшмана следовал за ним с луком и стрелами, чтобы защитить его.
Подражая примеру Шри Рамачандры, Бхарата любил Шатругну и был любим им с такой же любовью.
Монарх был так же доволен и ублаготворен своими четырьмя сыновьями, как Шри Брахма четырьмя Ведами. Наблюдая за мудростью, благоразумием и скромностью своих детей, которые были наделены всеми великими качествами, царь Дашаратха получал от них такое же великое наслаждение, как Брахма от четырех хранителей земли.
Принцы настойчиво изучали Веды, с любовью ухаживали за царем и приобрели навыки владения оружием.
Однажды, когда прославленный государь совещался со своими родственниками, министрами и учеными наставниками, обсуждая женитьбу своих четырех сыновей, в столице появился великий Мудрец Вишвамитра. Добиваясь аудиенции у царя, он обратился к привратнику со словами: “Быстро сообщите царю, что сын Гадхи из рода Каушика находится у ворот”. Охваченный благоговейным страхом стражник поспешил в царские покои и с должным уважением передал эту весть его величеству, который вместе со своим Гуру Васиштхой вышел, чтобы приветствовать мудреца у ворот и ввести его в царский дворец.
Как Брахма приветствует Индру, так и они приветствовали муни, и, увидев этого блистательного и могущественного аскета, соблюдающего великие обеты, с веселым лицом, царь предложил ему аргью в соответствии с предписанной традицией.
Затем добродетельный Вишвамитра спросил царя о благополучии империи, процветании его народа, родственников и друзей, а также о состоянии царской казны. После этого мудрец расспросил монарха еще раз, сказав: “Послушны ли вам ваши вассалы? Покорены ли ваши враги? Должным ли образом соблюдаются ведические жертвоприношения в ваших владениях? Принимают ли незнакомцев с подобающим гостеприимством?” Затем, осведомившись о самочувствии Шри Васиштхи и других мудрецов, Шри Вишвамитра вошел во дворец.
Здесь царь еще раз оказал ему почтение и с восторгом обратился к нему со словами: “О Августейший мудрец, твое пришествие доставило мне такую же великую радость, как приобретение амброзии или появление дождя, падающего на иссушенную землю. О Мудрец, твой подход так же благодарен мне, как рождение сына тому, у кого нет наследника, или возвращение его богатства тому, кто вообразил, что оно безвозвратно потеряно. О Могучий Мудрец, я приветствую тебя всем сердцем, скажи, какие у тебя есть для меня повеления? Когда твой взгляд падает на меня, о Мудрец, я становлюсь праведным и приобретаю заслуги; сегодня моя жизнь стала плодотворной, и цель моего рождения достигнута с тех пор, как ты посетил меня. О Благословенный, прежде ты был мудрецом-воином, прославленным благодаря своим священным практикам, но теперь ты стал брахманом в искусстве, достойным высшего поклонения с моей стороны. Твое пришествие даровало мне чистоту и благословение, и твоим священным присутствием и царство, и я были очищены от всех оскорблений. Будьте любезны сообщить нам о цели вашего прихода, я хочу выразить вам свою благодарность, оказав вам услугу. О Каушика, не стесняйся высказывать свою волю, я готов сделать для тебя все, что угодно; ты для меня как бог. О Провидец Брахмана, созерцая тебя, я приобрел великие заслуги паломничества”.
Услышав слова царя Дашаратхи, сладко звучащие и соответствующие предписаниям Священных Писаний, великий мудрец, хранитель всех превосходных качеств, был весьма удовлетворен.
Глава 19 - Просьба Вишвамитры
Услышав хвалебные и восхитительные слова этого Льва среди людей, Дашаратхи, великий Мудрец Вишвамитра ответил: “О Великий Царь, кто в мире, кроме одного из Дома Икшваку, наставленного Шри Васиштхой, мог выразить такие высказывания? О Прославленный монарх, сейчас я раскрою свою цель, выполнишь ли ты ее и докажешь истинность своих слов.
“О Вождь Людей, когда я совершаю священные жертвоприношения, чтобы повысить свое совершенство, два ракшаса, адепты магии, создают большие препятствия. Когда после долгих усилий жертвоприношение приближается к завершению, тогда эти два ракшаса, Марика и Суваху, разрушают обряд и оскверняют алтарь кровью и плотью. Мои святые усилия были таким образом расстроены, я впал в уныние и покинул место жертвоприношения. О царь, мне не позволено проявлять гнев, когда я совершаю жертвоприношение, и поэтому я воздерживаюсь от проклятия их. Предоставь мне услуги твоего сына, Шри Рамачандры, правдивого, храброго, этого героя, чьи локоны падают на его щеки.
“Под моей защитой он уничтожит этих лукавых ракшасов, и я дарую ему великие благословения. Я научу его для его же блага многим наукам, и он прославится в трех мирах. Ракшасы не смогут противостоять Раме, и никто другой не сможет их уничтожить. Они горды и могущественны, но теперь, из-за их грехов, их гибель неизбежна, они не смогут противостоять Шри Рамачандре,
“Не позволяйте отцовской привязанности одолеть вас; я уверяю вас, что в присутствии Шри Рамачандры ракшасы все равно что убиты. Добродетели Рамы известны Шри Васиштхе и другим аскетам. О царь, если ты ищешь вечной славы и заслуг в этом мире, тогда позволь Шри Раме пойти со мной. Обратись за советом к Шри Васиштхе и вашим советникам, и если они одобрят это, дай мне Рамачандру. Будь доволен, о царь, отдать своего возлюбленного сына на десять дней, чтобы я мог завершить жертвоприношение. О царь, помоги мне в продолжении моей жертвы и не дай отведенному времени пройти напрасно. Делай то, что благоприятно, не печалься”.
Праведный и блистательный Мудрец Вишвамитра, произнеся эти праведные слова, замолчал.
Слова Шри Вишвамитры наполнили царя тревогой, и он обезумел. Из-за этих неумолимых слов монарх задрожал и упал без сознания со своего места, охваченный горем.
Глава 20 - Нежелание Дашаратхи
Некоторое время царь лежал без чувств, затем, придя в сознание, он сказал: “Моему лотосоокому Раме всего пятнадцать лет, я не могу поверить, что он способен сражаться с ракшасами. Я обладаю большой и хорошо оснащенной армией и сам поведу ее против демонов. Мои закаленные воины, которые храбры и искусны в обращении с оружием и которые получают от меня соответствующее вознаграждение, готовы сражаться с ракшасами в бою; поэтому не просите Раму. Я сам, с луком и стрелами, поведу армию в поле и буду сражаться до последнего вздоха. С такой защитой ваша жертва придет к успешному завершению. Я отправлюсь туда лично, не забирайте Шри Рамачандру. Шри Рама все еще ребенок без военного опыта, он не может оценить силу или слабость врага, он еще не приобрел навыков ведения войны.
“Ты хорошо знаешь, о Мудрец, как коварны ракшасы в бою. Шри Рамачандра не способен успешно противостоять им. Я не могу вынести мысли о том, что Рамачандра будет бороться с ними. О Мудрец, я не переживу, даже мгновение, если Шри Рама будет разлучен со мной, поэтому я умоляю тебя, не проси об этом. Если ты будешь настаивать на том, чтобы Рама сопровождал тебя, тогда возьми меня. О Августейший Вишвамитра, вспомни, молю тебя, что мне сейчас девять тысяч лет и я с большим трудом зачал этих сыновей. Эти принцы мне дороже самой жизни, и Шри Рамачандра-самый дорогой из них всех. Превосходный в добродетели, он мой старший сын, поэтому не отнимай его у меня. О Великий Мудрец, насколько могущественны эти ракшасы? Кто их сторонники и как, по-вашему, Шри Рама может их уничтожить? О Благословенный Господь, скажи, считаешь ли ты, что я и моя армия сможем успешно противостоять тем ракшасам, которые искусны в магии?”
Шри Вишвамитра ответил: “О царь, Равана, рожденный в великой семье Пауластьи, удостоенный благословения Брахмы, угнетает три мира. Он чрезвычайно силен и поддерживается многими последователями асуров. Говорят, что этот великий воин Равана - царь Асуров. Он брат Куверы и сын Мудреца Вишраваса. Он лично не препятствует меньшим жертвоприношениям, но два могущественных ракшаса по имени Марика и Суваху, побуждаемые им, нарушают жертвенные обряды".
Царь выслушал слова муни, а затем сказал: “Я не в состоянии противостоять этому злобному асуре. О Знающий Закон Праведности, я всего лишь жалкий человек, а ты достоин моего поклонения; ты воистину бог, а также мой духовный наставник. Поскольку боги, данавы, гандхарвы, якши, птицы и змеи не могут уничтожить Равану, как может это сделать человек? В битве Равана способен победить самых могущественных воинов, поэтому несомненно, что ни я, ни моя армия не сможем противостоять ему. Как же тогда я могу послать своего сына, прекрасного, как бог, но неопытного в войне, противостоять Раване? О Мудрец, я не отпущу своего маленького ребенка. Лавана, сын Мадху, находится среди тех, кто разрушает жертвоприношение. Я не откажусь от своего сына. Сыновья Сунды и Упасунды, Марика и Суваху, которые напоминают саму смерть в бою, входят в число тех, кто препятствует жертвоприношению. Они искусные и закаленные воины, я не смею посылать против них своего маленького сына. Кого бы вы ни выбрали, мои друзья, родственники или даже я сам буду сопровождать вас, чтобы вступить в бой”.
Услышав неблагоразумные слова царя, святой мудрец пришел в ярость. Как жертвоприношение, вылитое в огонь, усиливает ярость пламени, так и слова царя Дашаратхи усилили огонь гнева, разгоревшийся в сердце мудреца.
https://www.wisdomlib.org/hinduism/book/the-ramayana-of-valmiki/d/doc423860.html
Перевод Ирины Смирновой
Форум Сатья Саи. Ру
Комментариев нет:
Отправить комментарий