пятница, 4 марта 2022 г.

Рамаяна продолжение Глава 21 - Шурпанакха призывает Кхару сразиться с Рамой

 Глава 21 - Шурпанакха призывает Кхару сразиться с Рамой

Увидев Шурпанакху вне себя, лежащую на земле, вернувшуюся, не выполнив своего замысла, Кхара обратился к ней резким тоном, сказав:

“Разве я не предоставил в твое распоряжение этих доблестных демонов, во плоти, для твоего удовольствия? Почему ты все еще жалуешься? Они ревностны, преданны и всегда были моими доверенными слугами. Хотя они и непобедимы, даже если бы им пришлось умереть, они не ослушались бы меня. Что это? Я хочу знать причину, по которой ты катаешься по земле, как змея, взывая: "О, мой Господин, Почему, поскольку Я твой защитник, ты плачешь, как покинутая?" Вставай, вставай! Давайте больше не будем терпеть этих слез и обмороков”.

Так Кхара, ее брат, обратился к этой ужасной Ракшаси, чтобы утешить ее, и она, вытирая слезы, сказала:

“Когда я пришла сюда с отрезанными носом и ушами, залитая кровью, которая лилась рекой, ты утешил меня. Чтобы доставить мне удовольствие, ты приказал четырнадцати доблестным демонам убить безжалостных Раму и Лакшману. Эти демоны, разгневанные Рамой, вооруженные копьями и пиками, пали жертвами его смертоносных стрел в бою. Наблюдая за этими искусными воинами, поверженными на землю в одно мгновение, и за великим подвигом Рамы, я преисполнена крайнего страха.

“Дрожа всем телом, в ужасе и вне себя, я снова принимаю прибежище в тебе, о Ночной Бродяга, видя причины для опасений со всех сторон. Погруженную в бесконечный океан страданий, преследуемую крокодилами скорби и волнами страха, неужели ты не спасешь меня? Под огненными стрелами Рамы демоны, пожиратели плоти, которые следовали за мной, лежат на земле.

“Если у тебя есть хоть капля жалости ко мне и к этим демонам, если ты обладаешь мужеством и силой, чтобы встретиться с Рамой в битве, тогда, о Ночной Бродяга, убей эту занозу в боку демонов, который устроил свое убежище в лесу Дандака.

“Если ты не приведешь к смерти Рамы, Убийцы его Врагов, в этот самый день, я отдам свою жизнь в твоем присутствии, обесчещенный. Я ясно вижу, что даже при поддержке ваших сил вы не в состоянии встретиться с Рамой в решительной битве.

“Ты считаешь себя великим героем, но на самом деле ты не таков, твоя доблесть существует только в твоих собственных тщеславных фантазиях; поэтому ты покинешь Джанастхану со всей поспешностью со своими спутниками, о Клеймо Твоей Расы! Вернешься ли ты победителем в борьбе, ибо, если у тебя нет ни сил, ни мужества, чтобы убить этих двух людей, как ты можешь оставаться здесь?

“Побежденный доблестью Рамы, ты непременно умрешь, ибо он действительно храбр, этот сын Дашаратхи, Рама, а также его брат, который изуродовал меня, в высшей степени доблестен!”

Так, в присутствии своего брата, эта Ракшаси снова и снова причитала, била себя в грудь и, охваченная чувством унижения, потеряла сознание. Затем, через некоторое время придя в себя, охваченная горем, она продолжала кричать и бить себя в грудь руками.



Глава 22 - Кхара и его четырнадцать тысяч демонов выступают против Рамы

Слушая упреки Шурпанакхи, Кхара, пылая гневом, сидя среди своих воинов, яростно ответил:

“Ваше презрение приводит меня в неуправляемую ярость, я вне себя и могу выносить это не больше, чем можно выносить соль, насыпанную на рану. Я считаю, что Рама не имеет значения, и считаю его уже мертвым. Его проступок приведет к его концу в этот день; поэтому сдерживай свои слезы, не расстраивайся больше. Я отправлю Раму и его брата в обитель смерти, и ты, о Ракшаси, сегодня будешь пить теплую кровь того, кто совершил злодеяния, сраженного моим топором”.

Вне себя от радости, услышав эти слова, слетевшие с уст ее брата, Шурпанакха, по своей глупости, начала восхвалять Кхару, Величайшего из Титанов.

Сначала осужденный, а затем превознесенный ею, Кхара обратился к Душане, командующему его армией, сказав:

“О Друг, приготовь четырнадцать тысяч обученных титанов, которые послушны моим командам, полны боевого пыла, которые никогда не отступают в битве, которые похожи на грозовые тучи и которые наслаждаются жестокостью и убийством людей.

“Ты, со всей скоростью, приведи также мою колесницу с луками, стрелами, сверкающими мечами, и дротиками, которые хорошо заточены. Я хочу встать во главе этих великодушных титанов, чтобы убить надменного Раму, о Искусный Воин!”

Пока он говорил, Душана запряг превосходных лошадей в большую колесницу, которая сияла, как солнце, после чего Кхара взошел на колесницу, напоминающую вершину Меру, которая была огромной, инкрустированной чистым золотом, с золотыми колесами и оглоблями, усыпанными изумрудами. Украшенная символами удачи, такими как рыбы, цветы, деревья, скалы, горы, птицы и звезды, она была украшена знаменами и копьями, увешана восхитительными колокольчиками и запряжена отличными скакунами.

Тогда Кхара, сгорая от нетерпения, как и Душана, увидев это великое войско, оснащенное колесницами, щитами, оружием и знаменами, закричал этому множеству демонов: "Вперед!”

После того эта могучая армия титанов, насчитывающая четырнадцать тысяч демонов, вооруженная грозными щитами, оружием и знаменами, стремительно бросилась вперед среди великого смятения.

Вооруженные молотами, копьями, острыми топорами, саблями, дисками и сверкающими дротиками, грозными дубинами, огромными луками, стрелами, мечами, булавами и молниями, страшными на вид, эти свирепые титаны, послушные командам Кхары, покинули Джанастхану, и он, немного отступив, рассмотрел тех титанов злобного вида, которые неслись вперед, а затем последовал за ними.

Повинуясь приказу Кхары, возничий сел на колесницу этого Убийцы Своих Врагов, пришпорив своих пятнистых коней, чья сбруя была отделана чистым золотом, и двинулся со всей скоростью, заставляя стороны света и другие регионы сотрясаться от звука.

И Кхара резким тоном, охваченный гневом, снедаемый желанием уничтожить своего противника, наделенного огромной силой, равный Антаке, снова и снова подгонял своего возничего, ревя, как огромная туча, готовая обрушить поток града.

Глава 23 - Армия Титанов продвигается вперед среди зловещих предзнаменований

В то время появились ужасные предзнаменования, и из темного облака пролился кровавый дождь. Быстроногие кони, запряженные в колесницу Кхары, спотыкались на ровной дороге королевской дороги, усыпанной цветами; солнце было покрыто черным диском, окаймленным, как бы кровью, как кругом из горящих углей, в то время как страшный гриф расположился на знамени с его золотой опорой.

Птицы и хищные звери, бродившие в окрестностях Джанастханы, производили оглушительные крики, создавая ужасающий шум, а вблизи этого региона ужасные шакалы издавали страшные и леденящие кровь завывания, похожие на дьявольские.

Огромные и грозные грозовые тучи, напоминающие слонов с раздавленными висками, пролились кровавым дождем, который скрыл весь небосвод; опустилась великая тьма, отчего волосы встали дыбом, заслонив четыре четверти. Сумерки наступили раньше назначенного времени, приняв кровавый оттенок, и, когда Кхара продолжил, дикие звери и птицы устрашающего вида преградили ему путь, в то время как цапли, гиены и стервятники подняли ужасный шум.

Отвратительные шакалы, признак несчастья на войне, выли на приближающуюся армию, из их пасти вырывалось пламя, а рядом с солнцем виднелся безголовый хобот, напоминающий дубину. Хотя время затмения еще не наступило, этот золотой шар был захвачен планетой Сварбхану; дули сильные ветры, и солнце было лишено блеска; хотя еще не наступила ночь, появились звезды, густые, как светлячки.

Птицы и рыбы ныряли в глубины озер, на которых засохли лотосы, и в тот час деревья лишились цветов и плодов, и мрачные облака пыли поднимались без малейшего движения ветра. Попугаи дико кричали "Чичикучи", и кометы зловещего вида падали беззвучно; земля с ее горами, и лесами содрогалась.

Когда Кхара, стоя на своей колеснице, издавал свой боевой клич, его левая рука дернулась, и голос затих; оглядевшись по сторонам, его глаза наполнились слезами, голова раскалывалась, но в своем безумии он не обернулся.

Став свидетелем этих злых предзнаменований, от которых у него волосы встали дыбом, Кхара с вызывающим смехом обратился к сонму титанов, сказав:

“Я считаю эти ужасные знамения, ужасные для созерцания, ничем по сравнению с моей силой и пренебрегаю ими, как это делают сильные, а не слабые! Я могу сбивать звезды с небес своими острыми стрелами! Я могу подчинить себе саму империю смерти! Пока с помощью моего могущественного оружия я не низвергну Раму, который зависит только от своей силы, как и Лакшману, я не поверну назад. Пусть моя сестра, ради которой я поклялся убить Раму и Лакшману, выпьет кровь этих двоих. До этого часа я не знал поражений на поле битвы; вы свидетель этого, я не говорю неправды! В своем гневе я способен убить Вождя Богов, несущего молнию, верхом на пьяном Айравате, насколько больше я способен убить этих двух смертных?”

Услышав эти хвастливые слова, огромная армия титанов, которых смерть уже держала в своей петле, исполнилась ни с чем не сравнимой радости и двинулась вперед, полная сил, стремясь присоединиться к ним в битве.

Вслед за этим собрались высокодушные Риши, Дэвы, Гандхарвы и Чараны, и эти добродетельные существа сказали друг другу:

“Почтение коровам, браминам и всем тем, кто приобрел духовные заслуги в этом мире!

“Как Вишну, держа диск в руке, покорил асуров, так пусть и Рама одержит победу над титанами в этой битве”.

Неоднократно выражая это желание и многие другие, эти прославленные Риши и Боги, находящиеся в небе, смотрели вниз на армию титанов, которая вот-вот должна была быть уничтожена.

Затем Кхара в своей быстро движущейся колеснице выехал во главе своей армии, и те двенадцать, отличавшиеся исключительной доблестью: Каравиракша, Параша, Калакармукха, Хемамалин, Махамалин, Сарпасья, Шиенгамин, Притугрива, Ваджнашатру, Вихангама, Дирджая, Крудхирашана, окружили его, а Махакапала, Стхулакша, Праматха и Триширас, эти четверо последовали за Душаной.

Как группа планет устремляется к солнцу или луне, так и эта грозная армия титанов в своем стремлении вступить в бой с огромной силой бросилась на двух принцев.

Глава 24 - Начало битвы между Рамой и Титанами

Когда Кхара великой доблести приблизился к жилищу Рамы, два принца увидели много ужасных знамений, и Рама, глубоко тронутый, сказал Лакшмане: “О Могучерукий, эти зловещие предзнаменования, наводящие ужас на все существа, предсказывают уничтожение воинства демонов.

“Вон те серо-коричневые облака, похожие на ослиную шкуру, проходят по небу, проливая кровавый дождь в ужасных конвульсиях. Узри, о Лакшмана, дым, поднимающийся от моих стрел, как будто они радовались предстоящему состязанию, и моя чаша из чеканного золота движется сама по себе, стремясь к действию. Мне кажется, крик диких птиц, часто встречающихся в лесах, предвещает опасность, более того, что сама жизнь наших врагов находится в опасности. Несомненно, вскоре произойдет великая битва; подергивание моей левой руки предвещает это. О Герой, для нас победа неминуема, и поражение титанов обеспечено. Твой лик сияет и ликует, о Лакшмана! Те воины, которые вступают в бой с печальным видом, погибают.

“Я слышу рев этих титанов жестоких деяний и звук их барабанов. Если благоразумный человек желает успеха и хочет избежать поражения, он должен быть вооружен против будущего. Поэтому, взяв свой лук и стрелы, взяв с собой Ситу, отправляйтесь в горную пещеру, скрытую деревьями и труднодоступную. О Лакшмана, не противься моим приказам, но, поклявшись повиноваться моим стопам, отправляйся туда, о Друг, без промедления. Ты доблестен и вполне способен сразить титанов, но я хочу убить этих Ночных Бродяг в одиночку.”

После того, как Рама сказал так, Лакшмана, взяв свой лук и стрелы, удалился вместе с Ситой в недоступную пещеру.

Когда Лакшмана вошел в пещеру вместе с Ситой, Рама обрадовался покорности своего брата и надел кольчугу.

Облаченный в доспехи, сиявшие подобно огню, Рама напоминал могучее пламя, освещающее тьму, и этот герой, выпрямившись, взял свой лук и стрелы и, позвякивая шнуром, заставил четыре стороны света отозваться эхом.

Затем Боги, Гандхарвы, Сиддхи и Чараны собрались вместе, чтобы наблюдать за борьбой, и Риши с великой душой начали беседовать друг с другом, говоря:

“Да будет хорошо со всеми коровами и браминами, обитающими на земле! Пусть Рагхава победит потомков Пауластьи в бою! Пусть он будет таким же победоносным, как Вишну, который своим диском разгромил передового из асуров!”

Сказав так, обменявшись взглядами, они добавили: — “Но как может Рама в одиночку одолеть эти четырнадцать тысяч демонов ужасных деяний?”

После этого эти Раджариши и Сиддхи, размещенные в своих воздушных колесницах, были тронуты любопытством относительно исхода конфликта и, увидев Раму, великолепно одетого, одиноко стоящего на поле битвы, все эти существа были полны опасений; однако несравненный Рама, совершающий благородные поступки, принял облик этого благородного и мстительного Бога Рудры!

Пока Боги, Гандхарвы и Чараны все еще беседовали, армия титанов, создавая страшный шум, облаченная в кольчуги, с оружием и знаменами, появилась со всех сторон.

Издавая громкие боевые кличи, толкая друг друга, натягивая тетивы луков, широко раскрыв пасти, они кричали: “Мы уничтожим врага!”. Этот ужасающий шум наполнил лес и вселил ужас в сердца его обитателей, которые бежали от звука, не смея оглянуться.

Затем армия демонов, похожая на бурное море, размахивая всевозможным оружием, быстро приблизилась к Раме, но он, опытный воин, оглядевшись по сторонам, увидел, что армия Кхары приближается, и вышел ей навстречу, вынимая свои стрелы из колчана и натягивая свой ужасный лук, издавая пронзительный крик, предвещающий смерть титанов.

Ужасный в своем гневе, он напоминал огонь при разрушении мира, и, увидев его наполненным энергией, лесные божества убежали прочь. В своем гневе Рама напоминал Носителя лука Пинака, намеревающегося уничтожить жертву Дакши.

Со своими луками и оружием, своими машинами и доспехами, которые сияли, как огонь, полчища этих пожирателей человеческой плоти напоминали массу темных облаков в час восхода солнца.

Глава 25 - Битва между Рамой и Титанами продолжается

Приближаясь к скиту, Кхара вместе с теми, кто предшествовал ему, увидел Раму, Разрушителя своих Врагов, полного гнева, вооруженного своим луком, и, увидев этого могучего воина с луком в руке, Кхара приказал своему возничему ехать к нему на своей колеснице.

Получив такой приказ, Сута направил своих лошадей туда, где неподвижно стоял прославленный Рама со своим луком в руках.

Увидев Кхару, наступающую на Раму, титаны, издавая громкие крики, окружили его со всех сторон, и он среди этих Ятудхан, напоминал планету Марс, окруженную звездами.

Выпустив тысячу стрел, Кхара издал ужасный боевой клич, и все демоны в ярости обрушили различные снаряды на этого непобедимого лучника Раму, поражая его в своем безумии железными дубинами, мечами, копьями и топорами.

Своим колоссальным ростом и необычайной силой они напоминали горы, когда обрушивались на Какутстху со своими колесницами и лошадьми.

В своем желании победить Раму эти орды демонов, верхом на слонах высотой с вершины гор, накрыли его градом оружия, подобно огромным облакам, проливающим свой дождь на Царя Гор, и Рагхава был окружен со всех сторон этими свирепыми демонами.

Как в вечернее время Махадева окружен своими спутниками, так и Рама был осажден копьями титанов, но этот принц принял метательные снаряды, брошенные в него, как море принимает реки, которые впадают в него. Как Гималаи остаются неподвижными, когда в них ударяет молния, так и он остался неподвижен, когда это ужасное оружие разрывало его плоть. Пронзенный во всех конечностях, с кровью, хлещущей во все стороны, он напоминал вечернее солнце, окутанное облаками.

Увидев Раму, окруженного тысячами титанов, Боги и мудрецы были глубоко тронуты, но он, приходя в ярость, согнул свой лук, как серп, выпустил сотни и тысячи заостренных стрел, которые нельзя было перехватить, и нес смерть тем, кого они пронзили. Словно в забаве, на поле боя Рама выпустил бесчисленные стрелы, украшенные перьями цапли с золотыми наконечниками, уничтожая бесчисленных титанов, подобных петле самой смерти.

Беззаботно выпущенные Рамой, эти стрелы прошли сквозь тела демонов и, обагренные кровью, полетели по воздуху, как пылающие факелы. Бесчисленные стрелы, извлеченные из колчана Рамы, падали сотнями и тысячами, лишая демонов дыхания жизни, их луков, их знамен, их щитов и доспехов, их рук, украшенных, и их бедер, напоминающих хоботы слонов

Стрелы Рамы, выпущенные из тетивы, поразили лошадей, запряженных в колесницы с их золотыми украшениями, вместе с возничими; слоны с их всадниками, всадники со своими конями были пронзены его стрелами и отправлены в область Ямы.

Пронзенные этими заостренными стрелами, Рейнджеры Ночи издавали ужасные вопли и были уничтожены этими смертоносными стрелами, демоническое воинство не смогло защититься, так же как сухое дерево воспламеняется от близости огня.

Тогда некоторые воины-демоны, полные энергии и рвения, в припадке ярости пустили в Раму копья, трезубцы и другое оружие, но он, перехватив их, отрубил головы этим демонам своими древками, тем самым лишив их жизни. У них были перерезаны головы, щиты и тетивы луков, и они упали на землю, как деревья, поваленные ударом крыльев Гаруды.

Затем оставшиеся титаны бежали, ища убежища от этих смертоносных стрел с помощью Кхары, но Душана, взяв свой лук, собрал их и бросился на Раму, как будто он был самим Антакой; после этого титаны, осмелев, снова бросились на Раму, вооруженные стволами деревьев Сала и Тала и огромными камнями.

С копьями, булавами и силками, с дротиками, дубинками и петлями в руках, эти великие воины покрыли все поле градом снарядов, сбрасывая залпы деревьев и камней. После этого битва стала яростной, отчего волосы встали дыбом, и теперь казалось, что Рама был победителем, и снова демоны, казалось, торжествовали. Затем, видя, что его осаждают со всех сторон, этот могучий воин Рама, покрытый градом дротиков, издал ужасающий крик, положив оружие Гандхарвы, управляемое мантрой, на свой лук, после чего тысяча стрел вылетела из его изогнутого лука, покрыв десять областей.

С таким мастерством Рама выпускал свои стрелы, что демоны не могли различить, когда он вынимал их из колчана, а когда выпускал, и его стрелы заставляли тьму распространяться по небу и заслонять солнце.

Убитые тысячами, демоны падали кучами, и поле битвы было усеяно трупами. Сраженных, выпотрошенных, пронзенных, разорванных и разрубленных на части, их можно было увидеть сотнями, и земля была усеяна головами, завернутыми в тюрбаны, руками, охваченными браслетами, бедрами и туловищами с их украшениями, лошадьми, могучими слонами, разбитыми колесницами, чаури, веерами, зонтиками и знаменами всех видов, и, увидев убитых, оставшиеся демоны были поражены и не могли противостоять Раме, этому захватчику враждебных цитаделей, далее.





https://www.sairam.ru/topic/12179/?page=7#comment-176127

Комментариев нет:

Отправить комментарий