воскресенье, 8 декабря 2013 г.

Эпизод 28: Санатана Саратхи – вечный поток Его Любви

ЛЕГЕНДА ЛЮБВИ, МИССИЯ, ВОПЛОЩЁННАЯ В ЖИЗНИ

Эпизод 28: Санатана Саратхи – вечный поток Его Любви

28-1.jpg
«Санатана Саратхи – это результат Моей Санкальпы (Воли), Моё решение, Моя Утхсана, Моё начинание, Моя Ананда, Моё блаженство. Если Я выбрал направление, ничто не может противостоять Моей воле. Према – это Бог. Любовь, которую вы носите в себе, является природой Атмы, а Атма – это Бог. Я делаю ударение на Преме во всех формах её проявления. Моё Послание, Моя Миссия – это Према, Према, Према и только Према. Према является субстанцией Вед. Према – это субстанция Дхармы. Когда Према наполняет сердце, страх и безнравственность исчезают». 

Это сказал Баба в 1962 году вечером в день празднования Шиваратри. Журнал «Санатана Саратхи» в то время выпускался пятый год.

Маяк Любви

28-2.jpg
Покойный профессор Кастури, которого Баба выбрал первым редактором, писал: «Несколько лет назад Бхагаван Баба сказал: «Вы не ошибётесь, если назовёте Меня Према-Сварупа». Баба изливает Прему, ищет Прему и утверждает Прему в сердцах людей на фабрике общества и в комплексе наций. Человечество потеряло свой путь и дрожит от страха перед злом, которое оно создало своими безумными идеями. Милость Бабы, Према Бабы находятся здесь, чтобы успокоить невроз и вернуть человечество к Свету. В Своём публичном выступлении по случаю Виджаядашами в 1953 году Баба сообщил: «Первые шестнадцать лет этой жизни были периодом Бала Лила, когда преобладало божественное дитя. Следующие шестнадцать лет проводятся, в основном, в Махима, чудесах, чтобы доставить радость этому поколению. После исполнения тридцати двух лет вы увидите Меня активно занятым постоянно расширяющейся деятельностью по выполнению задачи Упадеша – обучения заблудшего человечества и направления мира по пути Сатьи, Дхармы, Шанти и Премы». 

Шёл 1958 год. Второй шестнадцатилетний период жизни Бабы завершился. Теперь должно было начаться выполнение задачи Упадеши. Родился ежемесячный журнал, чтобы нести Его учение во все четыре стороны света. Он назвал его «Санатана Саратхи – Вечный Колесничий». Название имело благоухание Гиты, взывая к Божественному колесничему Кришне, Всевышнему Защитнику человека. Собрание учений, написанных Самим Бхагаваном, благословило ежемесячный журнал. Эти учения были представлены в виде серии выпусков. Поскольку любовь является основой существования, этому вполне соответствовало, что Баба назвал самую первую из серий «Према Вахини», т.е. Поток Любви. Это открыло новую эпоху. 
28-6.jpg
Представьте, Бог пишет на бумаге. Представьте, Бхагавад Гиту, написанную Самим Кришной, вместо передачи через третье лицо. Представьте историю Рамы, написанную Его собственной рукой. Аватар Бхагаван Баба переписал заново судьбу человека, спася человечество от опасности в эпохе Кали.

Рождение Санатана Саратхи

16 февраля 1958 года Бхагаван бесплатно раздал всем присутствовавшим первые несколько экземпляров первого выпуска этого проявления Его воли. Первый выпуск Санатана Саратхи был представлен не иначе как в священный вечер Шиваратри. На первой странице первого издания было помещено заявление Бабы: «С этого дня наш Санатана Саратхи начинает свой марш, ведя армию Вед, Упанишад и Шастр в кампанию против лжи, несправедливости, порочности и зла – фаворитов духа эгоистичности. Пусть этот “Колесничий” воюет за благополучие мира и барабанным боем победы, разносящимся эхом, распространяет радость среди всего человечества».
28-3.jpg
В своей книге «Любящий Бог» профессор Кастури рассказал, как ему была представлена идея этого журнала. Ранее он оставил работу преподавателя и комфортно устроился, спрятавшись в Путтапарти поблизости от Бабы. Поскольку он был хорошо известен в литературных кругах, ему предложили должность руководителя программы на радиостанции в Бангалоре. Он хотел отказаться, но Баба отговорил его, сказав, что его талант должен приносить пользу. Приблизительно через 15 месяцев его изгнание в Бангалор закончилось. 
28-4.jpg 
Кастури пишет: «Я очень скоро получил хорошие новости: Баба приезжает в Бангалор. Он будет жить в доме мистера Виттал Рао. Это было в пяти минутах ходьбы от того места, где я жил. Впоследствии я узнал, что Виттал Рао, готовясь к приезду Бабы, отдал чистить занавеси с дверей и окон. Я попросил того, кто выполнял чистку, сообщить мне сразу же, как только он отнесёт занавеси в его дом. Получив эти новости, я поставил маленькую дочь моей домработницы на каменную стойку лицом к их дому и дал указание наблюдать, когда подъедет большая машина и появится оранжевое одеяние. Итак, через десять минут Баба вошёл в их дом. Виттал Рао был удивлён, увидев меня на веранде своего дома. «Подожди! Подожди!» – Взмолился он. Но Баба заметил меня. Он с улыбкой подошёл и положил Свою руку мне на плечо. «Теперь тебе придётся работать в Путтапарти», – сказал Он, – «скоро начнётся издательство ежемесячного журнала. Угадай, как он будет называться», – Спросил Он. Я признался, что не мог постигнуть Его Воли. Однако Он вытянул из меня несколько названий. Я перечислил: «Путь к Богу», «Карма Дхарма», «Премайога», Он отмёл мои предположения и объявил, что решил назвать журнал «Санатана Саратхи». «Санатана Саратхи означает Вечный Возничий. 
28-14.jpg
Считайте Бога Саратхи – возничим вашей жизни, всем сердцем принимайте Его указания и рационально достигните своей цели. Таковопослание названия».

Как Санатана Саратхи пришёл к миллионам?

Баба ежемесячно помещал Свои учения, и число подписчиков резко возросло. Это было в то время, когда Путтапарти не имел ни одной хорошей дороги, когда в этой деревушке даже электричества не было. Но в Путтапарти была-таки старая типографская машина, с ручным набором текста, и составление одного листа опытным человеком требовало минимум два дня. Рассылать по почте журналы к 16-му числу каждого месяца, имея только одного помощника, было суровым испытанием огромного масштаба. Кастури ежеминутно молился о благословении Господа. Каким сложным был этот процесс? И как это на самом деле выполнялось ежемесячно в срок?
28-5.jpg 
Профессор Кастури даёт нам отчёт из первых рук: «Около года Нарасимхачари, единственный помощник, набирал текст, подготавливал страницы, нажимал на педаль и печатал по две страницы за один раз. Я помогал ему в составлении и в нажимании на педаль, когда он двигался замедленно или полусонно. Я часто был шокирован, когда он не принимал помощь, каждый раз, когда я её предлагал. Работа была действительно тяжёлой, хотя он облегчал и наполнял радостью работу пением бхаджанов для себя. Я был занят большую часть дня и даже по нескольку часов в течение ночи. Количество подписчиков быстро росло. Деньги посылались по почте или платились на месте преданными и паломниками, которые считали журнал своей связью с Богом. С каждым праздником в Прашанти Нилаям количество подписчиков увеличивалось. Тысячи людей, приезжавших в Святое Присутствие, хотели, чтобы слова Бога каждый месяц приходили в их дома. Более двух лет мы с Нарасимхачари выполняли задание по выпуску журнала. Когда в Прашанти Нилаям открылось почтовое отделение, мы посылали экземпляры журнала через него, потому что знали, преданные будут воодушевлены, обнаружив в правом верхнем углу бандероли круглый штамп с надписью: «Прашанти Нилаям». 

В Прашанти Нилаям была привезена цилиндрическая печатная машина, на которой можно было печатать 3000 экземпляров журнала в месяц. Но не было машины для обрезания страниц. Страницы приводились в порядок в городе Бангалоре, находящемся в 100 милях. Кастури рассказывает: «Каждый месяц после окончания печати я складывал журналы на английском я зыке и языке телугу в две большие коробки и вёз их в Буккапатнам на повозке, запряжённой буйволами. Там я поднимал их на крышу автобуса, который следовал в Пенуконду. Я просил остановить автобус рядом с железнодорожным вокзалом Пенуконды. Коробки снимались с автобуса, а затем носильщик нёс их на голове до платформы. Там я ожидал прибытия пассажирского поезда на Бангалор и оплачивал за коробки как за багаж. После 85-мильного путешествия на поезде я приезжал на вокзал Бангалора. Носильщики грузили коробки в повозку, запряжённую лошадьми, которую я направлял к издательству, где имелась резательная машина. Затем обрезанные экземпляры отвозились в дом одного преданного, у которого я ночевал. Там дюжина молодых мужчин-добровольцев вкладывали журналы в упаковку, на которой уже был написан адрес. Упаковки я привозил с собой из Прашанти Нилаям. Таким образом, экземпляры были готовы к отправке, и мы могли поспать оставшиеся часы ночи. На следующий день для нашего возвращения был обратный порядок: Повозка, запряжённая лошадьми, носильщики, путешествие по железной дороге, станция Пенуконда, носильщик, автобус до Буккапатнама, повозка запряжённая буйволами и, наконец, почтовое отделение Прашанти Нилаям, чтобы получить драгоценный штамп с надписью «Прашанти Нилаям» и разослать в 3000 домов по всему миру». 

Большой юмор в работе

Однако работа была не такой уж монотонной. Профессор Кастури рассказывает: «Однажды вечером в 1959 Баба послал кого-то привести меня в Его комнату в мандире. Баба сказал мне, что редактор ежедневной газеты в Хайдарабаде просил мою фотографию. Он написал в своей газете, что я являюсь редактором Санатана Саратхи. Баба пообещал послать ему мою фотографию. Он попросил меня через несколько минут быть готовым, Он сам сфотографирует меня фотоаппаратом, который специально выбрал для этой цели. О! Моя радость не знала границ! Я взлетел на восьмое небо. Я сбежал по восемнадцати ступенькам и добежал до дома, чтобы быстро привести себя в порядок. Я вернулся через несколько минут побритый и накрахмаленный с широкой улыбкой на лице. Баба взял меня за плечи и поставил на нужном расстоянии. Он посмотрел в объектив и поздравил меня с фотогеничным лицом. Я был в восторге. Моё фото увидят 30 000 читателей по всему Андхра Прадеш. Моя улыбка расплылась в широкий оскал. Баба сделал жест, и я тут же проглотил свою широкую улыбку. Он предупредил меня, сказав: «Не двигайся», а затем сразу же сказал: «Готово». Он щёлкнул. Нечто чёрное мохнатое со сверкающим хвостом прыгнуло мне на шею из фотоаппарата. Пронзительно завизжав, я отпрыгнул в угол комнаты, сбрасывая ужасную вещь. Это была крыса? Она была мёртвой? Нет. Это была ватная мышь, умело вставленная в макет фотоаппарата и выскакивавшая, когда щёлкали затвором. Баба от всего сердца смеялся над моей паникой. Я тоже засмеялся, чтобы снять напряжение. Он мягко сделал мне выговор, что я проглотил вымышленную Им историю. Он напомнил мне, что моя работа редактором является не теми новостями, которыми интересуется мир. Долгая слава ищется не через газеты, которые на следующее же утро превращаются в макулатуру, а через преданное служение Богу и благочестивым людям». 

Краткое изложение Вед для обычного человека

Когда серия статей, включавших Према Вахини, была набрана, в журнале начали появляться другие статьи, написанные Бхагаваном. Следующей была Дхьяна Вахини, а затем Прашанти Вахини. В конечном итоге Бхагаван написал 15 вахини в форме серий, благословив страницы Санатана Саратхи. 
28-8.JPG
Эти потоки божественных наставлений изливались более 25 лет. В феврале 1963 года Баба завершил 13 очерков Дхарма Вахини. Вот описание профессора Кастури того времени: «Сразу же Свами начал другую Вахини. Я приходил в Его апартаменты каждый месяц, чтобы предложить ему выпуски Санатана Саратхи на телугу и английском языках. Я возвращался глубоко взволнованный с данной мне Им статьёй на телугу для публикации в выпуске следующего месяца. Объём статьи был одним и тем же из месяца в месяц; манера выражения мыслей нежной и приносящей удовлетворение, простой и содержательной. Каллиграфия была самой очаровательной. Самые сложные метафизические головоломки объяснялись иносказательно или с помощью поговорок и крылатых выражений. 

Он решил написать статьи по Упанишад Вахини. Теперь Самая возвышенная и самая эзотерическая из философских мыслей текла с пера Бхагавана на языке, который мог понять фермер, рыбак, гончар и плотник. Я пришёл в Его апартаменты. В этот раз Он решил кратко изложить и упростить Брихадараньяка Упанишад. Это самая большая и самая трудная для понимания из десяти Упанишад. Я был уверен, что Баба никогда не читал её и никогда не советовался с другими, кто мог говорить о ней. И вокруг на мили не было нигде копии. Он попросил меня подождать в Его комнате. Он прошёл с записной книжкой и ручкой вдоль веранды в комнату, где стояли только стол и стул, и больше ничего не было. Приблизительно через 40 минут Он вышел только с ручкой и записной книжкой в руках. Я спустился по восемнадцати ступеням из Его комнаты с десятью листами трактата об истинах, изложенных в этой Упанишаде. Я просматривал написанное пока шёл к издательству, и мои глаза уткнулись в слова на телугу следующего содержания: «Великолепие разума мудреца Яджнавалькья выразительно проявляется в этой Упанишаде». Я сказал себе: «Великолепие всеведущего учителя, каковым Баба является, теперь выразительно проявилось для меня».
28-9.jpg
Мистер Г.В. Субба Рао написал следующую историю: «Однажды как раз в тот момент, когда я уже собирался уезжать из Путтапарти, чтобы успеть на самолёт, вылетавший утром следующего дня из Бангалора, Баба позвал меня на интервью в Свою скромную жилую комнату, находившуюся на втором этаже Прашанти мандира. В то время я был постоянным представителем организации ООН в Дели. Находясь там, я изучал Таиттирийя Упанишад в своё свободное время. Баба никаким образом не мог знать об этом, однако Он почти час излагал сущность этой известной Упанишады. Когда я начал записывать, Баба сказал, что в этом нет необходимости. Он заверил меня, что всякий раз, когда в этом возникнет необходимость, я буду автоматически вспоминать Его учение. Во время этих объяснений подошёл мистер Кастури, редактор журнала ашрама, чтобы попросить у Свами статью для выпуска Санатана Саратхи, который должен был печататься. Тогда Свами одним движением Своей руки создал статью и отдал её Кастури в моём присутствии». 

Духовное руководство

Многие годы Санатана Саратхи печатал статьи о переживаниях преданных. Каждая статья должна была проходить строгую проверку на достоверность. Но поскольку истории преданных начали литься изобильным потоком, было трудно определить, какая из них действительно достоверная и не является плодом буйного воображения. Поэтому приём статей от читателей был сокращён, и вскоре эти истории стали редко появляться в журнале. Одна яркая особенность, однако, осталась: оживление поразительных происшествий в присутствии Бабы, когда Он находился в Путтапарти или в путешествии. Например, январский номер 1959 года описывал визит Бабы в штат Керала. Вот маленькая выдержка:
28-10.jpg
«Вечером 21 декабря 1958 года Баба прибыл в Ковалам Бич в сопровождении членов Его группы, а также многих преданных из Тривандрума. В спокойном месте на берегу моря вдали от шума и суеты столицы Баба даровал тем, кто находился вокруг Него, редкое удовольствие услышать несколько песен в Его исполнении. Все присоединились к пению бхаджанов, которое за этим последовало. Во время бхаджанов Баба материализовал из песка прекрасную статуэтку Мурали Кришны и золотое кольцо с выгравированным на нём прелестным мотивом Радха-Кришна. Это был день Ваикунтха Экадаши, день, когда открываются врата Ваикунтхи, обители Вишну. Когда Баба пел, сидя на песке, Он направил Свои сложенные ладони в серебряный сосуд. Божественная амрита тут же потекла в сосуд с Его пальцев. Баба сам раздал этот нектар каждому, включая нескольких счастливых рыбаков из соседней деревни».

Со временем Санатана Саратхи собрал большое число подписчиков благодаря своим собственным заслугам. Баба не одобрял кампании по вербовке подписчиков, дарителей и покровителей. Он не разрешал брать плату за подписку больше чем за один год. Он хотел, чтобы читатели сами решали, хотят ли они продолжать читать то, что им предлагали. Баба отверг предложение посылать письма подписчикам с предупреждением, что, если они не заплатят за следующий год, подписка прервётся. Он сказал: «Оставьте это им. Голод, который причиняет боль, вполне достаточное предупреждение. Саратхи должен быть ожидаем, принятым, хранимым как сокровище и изучаемым с рвением. Потеря его должна быть такой же печальной, как потеря друга в путешествии по чужой стране». Было ещё одно условие, управлявшее работой журнала. В самом первом номере было помещено выразительное объявление: «В этом журнале не разрешается публикация коммерческой рекламы». Этого правила придерживаются до сих пор.

Преображение в течение многих лет

28-11.JPG

Сначала на обложке был помещён простой рисунок духовного содержания. Во время Шиваратри в 1970 году Баба ручкой нарисовал на обороте использованного конверта фигуру с символами пяти основных религий мира. Столб с лотосом в центре предполагал, что духовный искатель может подниматься по любому из этих путей и достичь успеха – слияния с Богом. С того времени это изображение стало эмблемой на обложке журнала. Это символ всеобщности послания Бабы, заключённого в высказывании: «Есть только одна религия – религия Любви». 

Прошло более 50 лет со времени, когда первый номер Санатана Саратхи был представлен миру. Метод выпуска с того времени много раз менялся. Поскольку число подписчиков достигло высот стратосферы, возникла необходимость в создании более эффективной инфраструктуры. В 1973 году все операции по печатанию и отправке переместились в Бангалор. Около десяти лет спустя издательство опять вернулось в Путтапарти и заняло несколько комнат в средней школе имени Ишвараммы. Наконец издательство получило постоянное место на просторной территории Прашанти Нилаям. Здесь издательство Шри Сатья Саи работает сегодня с использованием новейших машин офсетной печати. Группа добровольцев оказывает издательству помощь в работе. 

28-13.jpg
Мистер Нарасимхан со Свами

После смерти профессора Кастури в 1987 году Баба назначил редактором ныне покойного мистера В.К. Нарасимхана. Он был журналистом, путешествовавшим по всему миру, он полвека прослужил в трёх национальных газетах Индии и был подходящим человеком для этой работы в то время, когда Саратхи начал становиться интернациональным, и число зарубежных подписчиков росло. До этого журнал издавался на языках телегу и английском в Прашанти Нилаям и на других языках Индии в соответствующих регионах. Он также переводился на многие иностранные языки и печатался в соответствующих странах. К началу 90-х годов Санатана Саратхи выходил на греческом, испанском, японском, русском и других языках. 

До приобретения машин офсетной печати мистер Нарасимхан называл журнал «ежемесячным чудом». Поразительно, как с неадекватной на вид инфраструктурой и ограниченным персоналом тысячи экземпляров могли печататься и отправляться в разные части мира. После смерти мистера Нарасимхана в мае 2000 Баба назначил новым редактором мистера Г.Л. Ананда, опытного педагога, который несколько десятилетий работал в национальном совете по педагогическим исследованиям и подготовке. Он является пылким преданным Господа. 

Хотя с октября 1984 года Баба перестал писать обширные статьи для журнала, Его участие в работе журнала остаётся таким же энергичным, а интерес таким же живым, как и всегда. Будь это обложка, фотографии внутри, Его выступления или статьи преданных, каждая деталь заботит Бабу, и всё выполняется по Его указанию. Например, в середине восьмидесятых годов Баба захотел изменить лицевую обложку. Её цвет, бывший в предыдущих выпусках сочетанием оттенков голубого, зелёного и коричневого, в последующих выпусках был заменён на возвышенный и священный оранжевый. 
28-7.jpg
К.М. Пракаш, бывший студент колледжа Бабы, который работал в то время в издательстве, вспоминает: «Даже слабые отклонения от оранжевого цвета Свами не принимал. Ему очень нравился оранжевый цвет, и Он велел оставить его без изменений в следующих выпусках». Но все земные вещи подлежат изменению. После более чем десятилетия существования оранжевой обложки теперь на обложке Санатана Саратхи помещаются яркие цветные фотографии супер специализированных госпиталей, Сарва Дхарма ступы, музея Чайтанья Джйоти и других символов Божественной Миссии. 
28-12.jpg

Прямая связь со Свами

Один американский преданный из Нью-Йорка пишет: «Как только я вижу Санатана Саратхи в своём почтовом ящике, я отвлекаюсь от мирских дел и переношусь прямо в Прашанти Нилаям. Это прямая связь с любимым Свами и ашрамом. Без этого журнала и Его уникального и особого послания о неотъемлемой божественности я не могу представить, какой могла бы быть моя жизнь. Каждый выпуск подчёркивает принципиальные составляющие жизни: абсолютную любовь, мудрость и знание и оживляет каждую клеточку моего существа». 

Достижения Санатана Саратхи сравнимы с теми огромными проектами Бхагавана. Более 50 лет он работает в разных измерениях, неуловимо изменяя ум, выявляя самое лучшее в каждом человеке и повышая сознание человека, выводя его в новые области спокойствия и блаженства. Возможно, самым подходящим будет закончить этот эпизод словами Самого Бабы: 

«Пусть Санатана Саратхи продолжает непрерывно продвигаться вперёд, как Сантоша-Даи – Даритель Радости. Пусть он вздымается как Према-Саи, Тот, кто принесёт Любовь, которую воплощает Саи. Пусть Санатана Саратхи будет реализован в Сарва-Джива-Самаикья-Варидхи – Объединяющий Океан, представляющий собой Все-Бытие. Пусть счастье, Спокойствие и Процветание будет достижимо для всех». 

Источник: http://media.radiosa...10/05-L4_28.htm 
http://www.sathyasai.ru/forum/topic/8780/page-5?hl=%20%D0%BF%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%20%D0%B3%D0%BE%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%B4%D0%B0

Комментариев нет:

Отправить комментарий