четверг, 7 июля 2022 г.

"Обнаженный" на санскрите

 «ОБНАЖЕННЫЙ» НА САНСКРИТЕ

Андрей Игнатьев на Фейсбуке 







В санскрите для обозначения наготы используется три группы прилагательных. 

Слова из первой группы родственны русскому слову «нагой»: nagna и nagnaka. Они в значительной мере указывают на бытовую наготу (более напоминает русское слово «голый», имеющее пренебрежительный оттенок, по сравнению с возвышенно звучащим «обнаженный»), хотя в текстах тантр могут использоваться для обозначения ритуальной наготы адептов. В ранних, ведийских текстах слово mahānagna, букв. «великий нагой», имеет значение «любовник», в буддийских текстах – «атлет» (возможно, греческое влияние), а mahānagnā, букв. «великая нагая», в ведийских текстах обозначает разновидность блудниц. 

Вторая группа носит более высокое, по-настоящему сакральное значение. Она включает сложные слова, которые на русский переводятся как «облаченный в небеса (пространство, стороны света») или же «имеющий небеса (пространство, стороны света) своим одеянием»: digambara (diś «сторона света», ambara «одежда», наиболее часто встречается), digvāsa (то же значение), gagaṇaparidhāna (gagaṇa «небо», paridhāna «одежда»). Эти прилагательные используются, когда речи идет о наготе божеств и тантрических посвященных. Cогласно словарю Монье-Вильямса, digambara могут именоваться Шива или Сканда, а digambarī – Дурга. Кроме того, обнаженная Дурга может именоваться koṭarī и koṭavī. Также дигамбарами называют представителей одного из двух основных направлений джайнизма, чьи монахи ходят нагими.  

Наконец третья группа указывает именно на отсутствие одежды. Это самая многочисленная группа. Сюда входят слова: vivastra (vi- приставка со значением «прочь, от», vastra «одежда»), nirvastra (nis- приставка со значением «прочь, от», vastra «одежда»), avāsa (a – отрицательная частица, vāsa «одежда»), vivasana (vi- приставка со значением «прочь, от», vasana «одежда»), vastraśūnya, veśahīna (букв. «лишенный одежды»), avadhūtaveśa (букв. «с отброшенной одеждой») и т. д. В своей переводческой практике я встречал не так много слов из третьей группы. Помнится только, что в Девибхагавата-пуране (I.12.17) рассказывается, что когда мудрецы пришли проведать Шиву, он наслаждался любовью с супругой, которая была «без одежды» (vivastrā).

Комментариев нет:

Отправить комментарий