воскресенье, 24 января 2021 г.

Слон Гаджендра

 http://hindumythologyforgennext.blogspot.com/2012/04/gajendra-elephant.html 

Слон Гаджендра



 В Сатья Югу жил был великий царь по имени Индрадьюмна, который являлся сыном царицы Сумати. Он был духовным царём и хорошим правителем. Его подданные любили его и он хорошо заботился о них. Несмотря на богатства, которыми он обладал, его больше интересовала духовность. Когда подошёл срок его сына Парамештхи, Индрадьюмна сделал его царём и удалился в леса медитировать. Так однажды когда Индрадьюмна медитировал вне ашрама, в ашрам пришли Мудрец Агастья и его ученики. Мудрец Агастья стоял снаружи, ожидая когда Индрадьюмна откроет глаза и примет их. Однако Индрадьюмна настолько глубоко погрузился в медитацию, что даже не заметил что вблизи ашрама находятся люди. Он был всецело погружён в свои молитвы. Мудрец Агастья ждал и ждал и наконец потерял терпение. «Он даже не шевелится… Он намеренно игнорирует нас… Ты был рождён кшатрием и это твой долг — служить риши и мудрецам...» - сказал Агастья в гневе указывая на медитировавшего царя. «Ты проигнорировал нас и за это я проклинаю тебя… я проклинаю тебя, что ты родишься слоном...» Ученики Мудреца Агастьи затряслись, когда они увидели, как его лицо побагровело от гнева, а ангавастра развевалась по ветру.

Ученики Мудреца Агастьи почувствовали, что Индрадьюмна приговорён. Великий царь будет бродить по земле в облике слона пока не встретит свою смерть… Ученики вместе с Мудрецом Агастьей покинули ашрам. Ученики старались только не вызвать большего гнева мудреца, когда он пыхтя и не оглядываясь удалялся от ашрама… Тем не менее царь Индрадьюмна даже ведать не ведал о судьбе, которую получил из рук мудреца Агастьи… А далеко в Вайкунтхе, доме Господа Вишну, Господь Вишну улыбнулся, услышав проклятие Мудреца Агастьи… На небесах жил гандхарва по имени Хуху. Он пел и танцевал вместе с апсарой, когда они вместе упали в озеро. Вне их ведения возле озера медитировал великий мудрец Девала. И когда они упали в озеро, выплеснувшаяся вода попала в лицо мудреца. Это нарушило медитацию мудреца. В гневе открыв глаза, он оглянулся и увидел Хуху и небесную танцовщицу, уставившихся на него широко раскрытыми глазами. Он плеснул воды из своего камандалама: «ВЫ СМЕЕТЕ НАРУШАТЬ МОЮ МЕДИТАЦИЮ! Этого я не могу простить… ты, жалкий гандхарва, я проклинаю тебя, что ты родишься крокодилом там внизу, на земле» - мудрец плеснул воды на Хуху.

Прежде чем Хуху успел даже открыть рот и заговорить, он обратился крокодилом и упал на землю. С риши заговорила апсара: «Господин! Мы не знали, что вы медитируете тут, господин! Пожалуйста, простите его, это слишком суровое наказание для него, пожалуйста, господин!» - умоляла она его. Мудрец долго смотрел на апсару и закрыл глаза. Наконец, он успокоился, открыл глаза и заговорил с апсарой: «Хуху будет освобождён от моего проклятия Господом Вишну… не беспокойся...» Сказав так, он вернулся к своей медитации. Апсара, поняв, что мудрец снова не заговорит с ней, вернулась на небеса. Тем временем согласно проклятию Агастьи, Индрадьюмна родился слоном в своём следующем рождении. Он был Гаджендрой и царём слонов. Так как Индрадьюмна уже был тем, кто прежде чувствовал Бога глубоко внутри, несмотря на облик слона, он помнил свои молитвы… Гаджендра всё ещё совершал утреннюю пуджу и только после этого возвращался к остальным делам. Так продолжалось некоторое время. Однажды когда Гаджендра проводил своё стадо через различные леса, они пришли в прекрасный лес на горе Трикуте. Посреди гор находилось чудесное озеро.

Именно как раз в этом озере обосновался крокодил Хуху. Со времени проклятия мудреца Девалы Хуху был очень зол на всякого. Он затаскивал любого, кто приходил к озеру, чтобы напиться, и убивал. Именно по этой причине все животные обходили озеро стороной. Однако Гаджендра и его стадо ещё не знали этого. Как предводитель Гаджендра первым вошёл в воды озера, чтобы проверить его безопасность. Хуху схватил Гаджендру за ногу и стал тащить в воду. Гаджендра быстро среагировал. Он дал сигнал своему стаду не подходить ближе и оставаться позади. Стадо отступило. Гаджендра сражался с крокодилом, стараясь вытащить его из воды, лишив ловкости. Однако крокодил не сдавался. Похоже, что соперники были равны. Будучи крокодилом, Хуху находился в своей стихии, что придавало ему сил. Находясь в воде, он мог утащить Гаджендру глубже в воду. Ноги Гаджендры истекали кровью и цепенели. Он понимал, что не может одержать верх над крокодилом. Он приказал стаду вернуться и оставить его на волю судьбы. Стадо отказалось, но Гаджендра убедил их. Не имея выбора, стадо удалилось.

После того, как стадо удалилось, Гаджендра попытался возобновить бой, но Хуху был сильнее. В крике отчаяния Гаджендра прокричал: «Адимуламе! (исток божественного)» Гаджендра затем сложил шлоку с мольбой к Господу Вишну прийти и защитить его (шлока называется Гаджендра Штутхи) Гаджендра уже был готов упасть, когда он увидел Тёмного Господа, спускающегося на Гаруде. Гаджендра даже не заметил дальнейшего наступления Хуху. Он просто смотрел на Тёмного Господа. Господь Вишну извлёк свою Сударшана Чакру и метнул её в Хуху. Сударшана разрушила облик крокодила, освободив Гандхарву, который тут же склонился перед Тёмным Господом. Господь Вишну благословил его и Гандхарва вернулся на небеса! Глядя на Тёмного Господа, Гаджендра оставался обездвиженным, не в силах пошевелиться. Наконец, он отёр слёзы радости и склонился перед Господом. «Господь, ты пришёл и спас меня!» Господь Вишну улыбнулся: «Ты — Индрадьюмна, в последнем рождении Гаджендра! Благочестивый человек и великий царь! Ты — мой величайший преданный и я хочу, чтобы ты стал частью Меня навеки! Я так рад, что Мудрец Агастья проклял тебя родиться слоном! Именно на этом пути я могу даровать тебе мокшу (освобождение), чтобы ты вернулся ко Мне навсегда!» Гаджендра не мог говорить из-за потока слёз. Его Тёмный Господь даровал ему освобождение и он будет пребывать рядом с Тёмным Господом в Вайкунтхе вечно!

*****

http://hindumythologyforgennext.blogspot.com/2012/04/uddalaka-aruni_25.html

Уддалака Аруни

Давным давно жил великий учёный по имени Айодх Даумья. Даумья был великим учителем и у него было много учеников. Одним из его учеников был Аруни. Что было обычной практикой в те времена ученики оставались с учителем в гурукуле (школе-интернате). Ученики помогали учителю, занимаясь хозяйством, а у него учились писаниям и Ведам. Однажды Даумья позвал Аруни: «Аруни! Я хочу чтобы ты принёс побольше дров для гурукула» Аруни склонил голову. Аруни уже был занят на ферме. И не возражал против дополнительной работы. Если учитель просил его о чём-то, это означало, что учитель доверяет ему, а он может с этим справиться. В тот день он отправился в лес за дровами. Собираясь возвращаться он увидел, что небо заволокли тучи. Встревоженный он бросился вперёд, когда увидел, что ограждения между фермами осыпаются. Господи! Если ограждения осыпятся, вода заполнит поле и урожай будет смыт… Я должен вернуться до дождя… Пока он собирался быстрее добраться, небеса разверзлись и на него обрушились потоки воды. Аруни сбросил дрова и побежал к ограждениям. Он пытался укрепить ограждения с помощью грязи… Но стихия была явно против него. Вода угрожала затопить поля...

О Господи! Что же мне делать! Подумал Аруни… А в гурукуле ученики закончили своё обучение, глядя на нарастающий дождь из комнат ашрама, когда они увидели очень обеспокоенного учителя, который проверял все комнаты. «Где Аруни?» - спросил он, входя в последнюю комнату. Переглядываясь, ученики молчали: «В последний раз мы видели его, когда вы послали его за дровами, господин!» - заговорил один из них спустя некоторое время. Даумья был в ужасе: «Это было утром… Он бы уже вернулся...» Даумья бросил беспокойный взгляд на потоки дождя: «Идёт дождь… Что если он ранен...» Даумья решительно покачал головой. Ничего подобного не могло произойти с его учеником… Он осмотрел учеников внутри комнаты. Он вызвал пятерых самых старших: «Вы пойдёте со мной. Мы будем его искать...» «Оставайтесь внутри ашрама» - сказал Даумья другим ученикам, дрожа под холодным дождём: «Я отправлюсь на поиски Аруни...»

Даумья с учениками отправились на поиски Аруни под ледяным дождём. Направляясь к лесу, он всё больше и больше тревожился. Что же произошло… Аруни обычно был осторожным и ответственным… Даумья шёл вперёд, а дождь немного утих. Это немного облегчило поиски Даумьи. Даумья вслушивался сквозь эту морось, а его ученики звали Аруни. Он навострил свои уши в ожидании любых звуков от Аруни… Но ничего… Даумья приблизился к полям. Он вдруг понял, что дожди могли смыть урожай… Он вздохнул, тогда… Именно в тот самый момент глаза Даумьи уловили то, что вода не заполнила поля… Созвав учеников, Даумья попросил их следовать за ним пока он шёл к ограждениям полей с урожаем. «Аруни!» - прокричал Даумья в холодной ночи. Обострив слух, он услышал слабый ответ: «Господин… господин… забор… урожай...» Даумья побежал на звук. Он знал, что это Аруни и голос Аруни твёрд посреди холода и дождя… Даумья бросился вперёд и увидел что что-то лежит возле ограждения… Вода была остановлена с помощью… Даумья фокусировал глаза в темноте.

Он увидел Аруни лежащим на осыпающемся ограждении. Тело Аруни удержало поле от затопления… Поражённый Даумья бросился вперёд. Аруни был слаб от голода и холода. Он постоянно бормотал: «Забор осыпается… урожай смоет...» Даумья сгрёб Аруни в охапку, попросив других учеников подлатать забор. Ученики поспешно приступили к работе, пока Даумья нёс Аруни к ашраму. Аруни выдали чистую одежду и немного еды. После того как он поел, краска начала возвращаться на бледное лицо Аруни, а учитель смотрел на него с гордостью. Вернулись оставшиеся на полях ученики, отрапортовав что забор починен и урожаю ничто не угрожает. Даумья кивнул, всё ещё глядя на Аруни с гордостью. Аруни доедал свою еду на глазах у всех учеников ашрама. После еды к нему подошёл Даумья и встал рядом: «Как ты себя чувствуешь, Аруни?» - мягко спросил Даумья. Аруни ответил кивком: «Немного устал, господин! Иначе...»

Даумья улыбнулся: «Ты лёг у заграждения, чтобы не пустить воду на поля...» Аруни поёжился: «Я пытался подлатать забор, господин! Но дождь был слишком сильным и к тому же я был совсем один… я не мог… это было единственным… что я мог...» Даумья снова улыбнулся: «Сынок! Я горжусь тобой… Ты сослужил огромную службу ашраму… Ты станешь великим человеком, Аруни!» Даумья просто продолжил: «Сегодня я поднял тебя с уровня ограждения... Отныне ты будешь известен как Уддалака (на Санскрите Уддалака значит «тот, кто был поднят с ограничения»)» Аруни вспыхнул, услышав слова учителя, видя, как другие ученики с восхищением смотрят на него.

Оправдывая слова учителя, Уддалака Аруни, закончив обучение, стал гуру и выдающимся учителем… Уддалака, дед Аштавакры… Великого учёного, учителя царя Джанаки, отца Ситы из Рамайяны

перевод Ирины Смирновой

https://www.sairam.ru/topic/12179/?page=3&tab=comments#comment-174830

Комментариев нет:

Отправить комментарий