Я лишь записала слова моего Свами.
Что ещё могла бы я написать?
Думать о Нём - значит быть благословенной.
Эта книга - подношение моей любви.
Виджайя Кумари
Предисловие к русскому изданию
Книга Шриматхи Виджайи Кумари «Только в Тебе спасение» посвящена Бхагавану Шри Сатье Саи Бабе, великому духовному учителю, Аватару нашей эпохи. Книга охватывает период с 1945 по 1976 гг. Виджайя Кумари - сверстница Саи Бабы - родилась в деревне Куппам на юге Индии, на границе штатов Андхра и Тамилнаду. и ей выпало редкое счастье находиться рядом с Ним многие годы и быть непосредственной свидетельницей и участницей Его чудес и божественных игр. Баба вошёл в её жизнь и в жизнь всей ее семьи в 1945 г., когда в «Старом мандире» в Путтапарти - первом небольшом ашраме Саи Бабы - было не более 50 преданных, и навеки стал её единственным Прибежищем. С тех пор в течение многих лет она вместе со всей своей семьей проводила в Его ашраме девять месяцев в году, а в 1968 г. по настоянию Бабы поселилась вместе с мужем и сыном в Уайтфилде - местечке рядом с «Бриндаваном», одним из Его ашрамов. Её воспоминания, которые она подробно записывала и хранила, составили эту уникальную книгу, где каждый эпизод - прекрасная жемчужина, нанизанная на золотую нить любви. Некоторые из этих эпизодов могут показаться читателю «шокирующими», однако не следует забывать, что в Авапюре воплощается как вся человеческая история с её культурой и мифологией, так и вся божественная мудрость. Кришна, черты которого столь явственнo
проступают в юном Бабе, - это не тольКо озорной непослушный мальчик, похититель масла, хитроумный плут; этот же Кришна -Высшее божество, Творец, Хранитель и Разрушитель Вселенной, во рту которого вращаются все 14 миров. В Саи Бабе, родившемся на индийской земле, ожила вся священная история Индии, и на наших глазах каждым Своим шагом Он творит новую историю и новую мифологию. Мы не вправе выбрасывать из них ни единого слова. Аватар, очищая умы людей от вторичных условностей и предрассудков, узких и ограниченных представлений, учит вечным истинам, превосходящим традиционные представления о добре и зле. Книга полна обаяния, юмора, женской эмоциональности и теплоты и, как весенний луч солнца, способна растопить даже самое холодное сердце. В 1997 г. Саи Баба благословил её издание. Книга написана на телугу, родном языке Виджайи Кумари, и была переведена на многие языки народов Индии, а также на английский, немецкий, французский, датский, испанский, японский и другие языки, блестяще выдержав большие тиражи. В 60-х годах Виджайя Кумари вместе с группой преданных сопровождала Бабу в Бадринатх -древний ашрам в Гималаях, основанный Шанкарачарьей. Воспоминаниям об этом путешествии посвящена её вторая книга, которая, как мы надеемся, также выйдет на русском языке. О.Кирпичникова, переводчик.
Что ещё могла бы я написать?
Думать о Нём - значит быть благословенной.
Эта книга - подношение моей любви.
Виджайя Кумари
Предисловие к русскому изданию
Книга Шриматхи Виджайи Кумари «Только в Тебе спасение» посвящена Бхагавану Шри Сатье Саи Бабе, великому духовному учителю, Аватару нашей эпохи. Книга охватывает период с 1945 по 1976 гг. Виджайя Кумари - сверстница Саи Бабы - родилась в деревне Куппам на юге Индии, на границе штатов Андхра и Тамилнаду. и ей выпало редкое счастье находиться рядом с Ним многие годы и быть непосредственной свидетельницей и участницей Его чудес и божественных игр. Баба вошёл в её жизнь и в жизнь всей ее семьи в 1945 г., когда в «Старом мандире» в Путтапарти - первом небольшом ашраме Саи Бабы - было не более 50 преданных, и навеки стал её единственным Прибежищем. С тех пор в течение многих лет она вместе со всей своей семьей проводила в Его ашраме девять месяцев в году, а в 1968 г. по настоянию Бабы поселилась вместе с мужем и сыном в Уайтфилде - местечке рядом с «Бриндаваном», одним из Его ашрамов. Её воспоминания, которые она подробно записывала и хранила, составили эту уникальную книгу, где каждый эпизод - прекрасная жемчужина, нанизанная на золотую нить любви. Некоторые из этих эпизодов могут показаться читателю «шокирующими», однако не следует забывать, что в Авапюре воплощается как вся человеческая история с её культурой и мифологией, так и вся божественная мудрость. Кришна, черты которого столь явственнo
проступают в юном Бабе, - это не тольКо озорной непослушный мальчик, похититель масла, хитроумный плут; этот же Кришна -Высшее божество, Творец, Хранитель и Разрушитель Вселенной, во рту которого вращаются все 14 миров. В Саи Бабе, родившемся на индийской земле, ожила вся священная история Индии, и на наших глазах каждым Своим шагом Он творит новую историю и новую мифологию. Мы не вправе выбрасывать из них ни единого слова. Аватар, очищая умы людей от вторичных условностей и предрассудков, узких и ограниченных представлений, учит вечным истинам, превосходящим традиционные представления о добре и зле. Книга полна обаяния, юмора, женской эмоциональности и теплоты и, как весенний луч солнца, способна растопить даже самое холодное сердце. В 1997 г. Саи Баба благословил её издание. Книга написана на телугу, родном языке Виджайи Кумари, и была переведена на многие языки народов Индии, а также на английский, немецкий, французский, датский, испанский, японский и другие языки, блестяще выдержав большие тиражи. В 60-х годах Виджайя Кумари вместе с группой преданных сопровождала Бабу в Бадринатх -древний ашрам в Гималаях, основанный Шанкарачарьей. Воспоминаниям об этом путешествии посвящена её вторая книга, которая, как мы надеемся, также выйдет на русском языке. О.Кирпичникова, переводчик.
Комментариев нет:
Отправить комментарий