пятница, 31 января 2014 г.

Празднование Китайского Нового года связано с лунным календарем

Сегодня - "сочельник" Китайского Нового года:)... Еще немного и для всех китайцев (и не только) наступит настоящий день рождения, потому что именно этот день празднуется ими как день рождения... А для буддистов праздник называется Сагаалган и традиционно сопровождается ритуальными службами в храмах..

Празднование Китайского Нового года связано с лунным календарем, традиция отмечать этот праздник уходит корнями в далекое прошлое. (День начала нового года может наступить между 21 января и 21 февраля) 
В этом году, как уже написала выше, Новый год будут отмечать в ночь с 30 на 31 января.
Новый год начинается во второе Новолуние после дня зимнего солнцестояния. В праздник вы никогда не увидите Луну на небе, даже при самом безоблачном небе, а в Праздник фонарей, которым завершается празднование нового года диск луны на небе будет полным.

Китайский новый год с 1911 года именуется Праздником Весны, чтобы не путать его с общепринятым Новым годом 1 января. В старые времена китайцы праздновали Новый год больше месяца, ведь сельскохозяйственные работы еще не начинаются в это время.
Празднику уже более 2 тысяч лет, и он до сих пор отмечается с огромным размахом и с учетом древних традиций. Так, например, традиция требует, чтобы праздник был шумным. Для шума используются в основном фейерверки.
Но в давние времена, когда фейерверков и хлопушек не было, люди гремели всем, что попадало под руку. Также принято жечь в печах бамбуковые палочки, которые, сгорая, издают своеобразный треск, который отпугивает нечистую силу. Сегодня палочки заменяют петарды и бенгальские огни.

С праздником связан интересный миф о загадочном звере, которого прозвали Нянь (так иногда называется и сам праздник). В первый день нового года чудовище было особенно голодным, поэтому не прочь было полакомиться скотом, сельскими жителями и их детьми. Чтобы утолить голод зверю жители деревень оставляли на пороге домов и храмов пищу, чтобы чудище стало добрее.
Нянь, как оказалось, боялся красного цвета, поэтому в Новый год люди стали надевать красную одежду и развешивать красные фонари на улицах, чтобы отпугивать его. Новогодние салюты также ни что иное, как способ отвратить чудовище.
(Красный цвет считается счастливым цветом, одно время в Китае было принято невестам надевать красные платья в день свадьбы)

Годы в китайском календаре связаны с 12 животными, которые идут друг за другом в строгой последовательности. Более того, каждое животное к тому же связано с 5 стихиями (дерево, огонь, земля, металл, вода) и с 5 цветами (синий, красный, белый, черный, желтый): 2014 год - год Синей Деревянной Лошади.
Согласно легенде, однажды Будда попросил всех животных собраться в день Нового года. Пришли всего 12 зверей, в честь которых были названы подряд 12 лет, а люди, рожденные в год определенного животного, приобрели черты характера этих существ. Полный цикл китайского календаря – 60 лет (12х5). 

Как и в наш Новый год, в Китайский Новый год принято обмениваться подарками и сладостями. Праздник принято встречать в семейном кругу.
Существует также традиция, приходя в гости, дарить хозяевам два мандарина, а уходя, принимать от хозяев два других мандарина. Оказывается, на китайском языке фраза "пара мандарин" звучит так же, как слово "золото". Этой традиции уже около 3 тысяч лет.

Вообще, китайцы предпочитают дарить друг другу какие-то парные предметы, которые символизируют семейную гармонию, единство.
Традиционно к праздничному столу готовят рыбу, которая символизирует изобилие, а также фруктовые пирожные "Нин-гао" из рисовой муки, которые символизируют сладость жизни. На севере Китая в Новый год принято готовить китайские пельмени - "цзяоцзы", так как это слово созвучно с фразой "проводы старого и встреча нового".
Во время праздника принято приветствовать друг друга "благоприятными пожеланиями", включая пожелания удачи и процветания в новом году. Причем, пожелания не просто говорят, а громко выкрикивают.

Елок в Китае не украшают, однако свое новогоднее дерево у них есть – это Дерево Света, на которое вещают гирлянды, красные фонарики и цветы.
Особое значение в праздновании нового года отдается танцу. Китайцы верят, что танцы имеют магическое значение: танец львов и танец дракона защищает от горя и несчастья в новом году.

Перед наступлением Нового года китайцы молятся, а в праздник принято жечь благовония.

Некоторые обычаи в городе уже не соблюдаются, а вот в деревне еще могут встретиться. Например, один из них - заклеивать окна и двери бумагой, что помогает оградиться от злых духов. Некоторые китайцы вешают на двери красные полоски бумаги. Их должно быть пять по количеству элементов счастья: удача, богатство, радость, долголетие и уважение.

В Китае Деда Мороза зовут просто :): Дун Че Лао Рен или Шань Дань Лаожен. Выглядит Дун Че Лао Рен как мудрый старец: на нем шелковые одеяния, его длинная борода колышется на ветру, а по стране он передвигается верхом на ослике.

С наступающим, друзья! 
Мира всем и счастья и...парочку улыбающихся мандаринок в придачу:) :)!
Ом Саи Рам

(Иероглиф означает двойное счастье)))

Прикрепленные миниатюры

  • image.jpg
  • image.jpg
  • image.jpg
Вот и наступил по китайскому лунному календарю 4712-й год! У буддистов - 2557-й год! С новым годОм:)!
В Прашанти всегда отмечается этот праздник...в том числе и рецитацией мантры Ом Мане Падме Хум, пробуждающей в каждом природу Будды...


http://www.youtube.com/watch?v=IlvtwVN2Ew0
И немного китайской мудрости в этот день...
С праздником!:) Ом Саи Рам!

Пока ты говоришь совсем не то, что думаешь, слушаешь совсем не то, во что веришь, и делаешь совсем не то, к чему расположен, - то всё это время и живёшь совсем не ты.

Не говорите, если это не изменяет тишину к лучшему.

Тот, кто пьёт воду, должен помнить о тех, кто рыл колодец.

Лучшее время, чтобы сделать доброе дело, – сейчас.

С мыслями своими обходись как с гостями, а с желаниями – как с детьми.

Невидимой красной нитью соединены те, кому суждено встретиться, несмотря на время, место и обстоятельства. Нить может растянуться или спутаться, но никогда не порвётся.

Кто плохо отзывается о других, сам нехорош.

Если сердце не на месте, то и смотришь, да не видишь, слушаешь, да не слышишь, ешь, да не чувствуешь вкуса.

Когда говорят о моих достоинствах — меня обкрадывают; когда говорят о моих недостатках — меня учат.

Если в сердце есть стремление, то и камень просверлишь.

Бережливость — скатерть-самобранка.

Иметь деньги, да не помогать другим, всё равно что войти в пещеру с драгоценностями, а вернуться с пустыми руками.

Рыба лёжа растет, человек лёжа портится.

Живи, сохраняя покой. Придет весна, и цветы распустятся сами.

Большая река течёт тихо, умный человек не повышает голоса.

Не поднявшись на гору, не увидишь равнины.

Ища огонь, находишь вместе с дымом.
В познаньи правды познаешь и ложь.
Во всякой вещи есть две половины,
И без одной вторую не поймешь.

Правдивое слово, как лекарство, — часто горько, зато излечивает.

Каждая неудача прибавляет ума.

Учась, узнаешь, как мало ты знаешь.

Лучше близкая забота, чем далёкое сострадание.

Ом Мане Падме Хум!
Ом Шри Саи Рам!

Прикрепленные миниатюры

  • image.jpg
  • image.jpg
  • image.jpg

 Елена Волкова   http://www.sathyasai.ru/forum/topic/8260/page-43#entry127308

Комментариев нет:

Отправить комментарий