Брахма, Вишну и лингам Шивы
Некогда в Сатья-югу, о царь, сам Вишну Нараяна, (15)
Достигнув Белого острова, предавался великому подвижничеству.
В течение десяти тысяч лет ради обретения знания Брахмана (16)
И непреходящего счастья созерцал он Высшее.
В неком уединенном месте, чудесном в высшей степени, Брахма также (17)
Вершил подвижничество, о Индра царей, дабы отвратить заблуждение.
Однажды Васудева Хари, задумавши перейти на другое место , (18)
Покинув прежнее место, он отправился, чтобы отыскать другое.
Четырехликий же, о Индра царей, также вышел из [своего] места. (19)
Четырехликий и Четырехрукий встретились посредине дороги
И стали вопрошать друг друга: «Кто ты? Кто ты?» (20)
Брахма молвил тому богу: «Я творец мира»,
Вишну ж ему возвразил: «О глупец, творец мира это я, Ачьюта! (21)
А кто ты, бессильный, раджа-гуны исполненный.
Знай же, что я вечный Васудева, исполненный саттвы ! (22)
Я спас тебя, ведя суровый бой!
Ты нашел тогда у меня прибежище, преследуемый данавами, (23)
И мною были убиты данавы Мадху и Кайтабха.
Чего же кичишься ты, заблуждение свое оставь! (24)
Нет выше меня никого в этой сансаре обширной!»
Достигнув Белого острова, предавался великому подвижничеству.
В течение десяти тысяч лет ради обретения знания Брахмана (16)
И непреходящего счастья созерцал он Высшее.
В неком уединенном месте, чудесном в высшей степени, Брахма также (17)
Вершил подвижничество, о Индра царей, дабы отвратить заблуждение.
Однажды Васудева Хари, задумавши перейти на другое место , (18)
Покинув прежнее место, он отправился, чтобы отыскать другое.
Четырехликий же, о Индра царей, также вышел из [своего] места. (19)
Четырехликий и Четырехрукий встретились посредине дороги
И стали вопрошать друг друга: «Кто ты? Кто ты?» (20)
Брахма молвил тому богу: «Я творец мира»,
Вишну ж ему возвразил: «О глупец, творец мира это я, Ачьюта! (21)
А кто ты, бессильный, раджа-гуны исполненный.
Знай же, что я вечный Васудева, исполненный саттвы ! (22)
Я спас тебя, ведя суровый бой!
Ты нашел тогда у меня прибежище, преследуемый данавами, (23)
И мною были убиты данавы Мадху и Кайтабха.
Чего же кичишься ты, заблуждение свое оставь! (24)
Нет выше меня никого в этой сансаре обширной!»
Риши сказал:
Так говорили друг с другом Брахма и Вишну, (25)
У них, трясущихся, дрожали уста, а очи зарделись.
И когда они спорили, неожиданно явился (26)
Белый, как молоко, лингам, огромный, длинный и изумительный.
В воздухе зазвучал тогда глас незримый, (27)
Чтобы вразумить тех великих участью [богов], препиравшихся друг с другом:
«О Брахма, о Вишну, не спорьте меж собою! (28)
Лингама этого крайний предел вверху и внизу
Кто отыщет из вас, то и есть из вас лучший. (29)
Один пусть отправляется в подземный мир, а другой – на небеса.
Мерилом мои слова изберите, оставив прения бесполезные. (30)
Посредника следует всегда находить в споре между двумя».
Так говорили друг с другом Брахма и Вишну, (25)
У них, трясущихся, дрожали уста, а очи зарделись.
И когда они спорили, неожиданно явился (26)
Белый, как молоко, лингам, огромный, длинный и изумительный.
В воздухе зазвучал тогда глас незримый, (27)
Чтобы вразумить тех великих участью [богов], препиравшихся друг с другом:
«О Брахма, о Вишну, не спорьте меж собою! (28)
Лингама этого крайний предел вверху и внизу
Кто отыщет из вас, то и есть из вас лучший. (29)
Один пусть отправляется в подземный мир, а другой – на небеса.
Мерилом мои слова изберите, оставив прения бесполезные. (30)
Посредника следует всегда находить в споре между двумя».
Риши сказал:
Услышав эти божественные слова, они изготовились и, предприняв усилие, (31)
Отправились, чтобы измерить находящийся пред ними лингам, изумительный на вид.
В подземный мир направился Вишну, а Брахма – на небеса, (32)
Дабы измерить великий лингам, ради возрастания собственного величия.
Истомленный Вишну, дойдя до некоего места (33)
И не отыскав конца лингама, повернул и пошел назад.
Брахма шел и затем, лист кетаки, упавший сверху (34)
С головы Шивы взяв, обратился вспять, радостью объятый.
Вернувшись, Брахма Вишну лист кетаки (35)
Показал и налгал, гордынею сбитый с толку:
«С верхушки лингама взят этот лист кетаки, (36)
Ради вразумления твоего и для успокоения ума принесен он».
Выслушав слова Брахмы и бросив взор на лист кетаки, (37)
Хари промолвил следующее: «Кто свидетель [этому], скажи,
Правду говорящий, разумный, праведного поведения, чистый, беспристрастный (38)
Свидетель нужен всегда, когда возникает спор».
Услышав эти божественные слова, они изготовились и, предприняв усилие, (31)
Отправились, чтобы измерить находящийся пред ними лингам, изумительный на вид.
В подземный мир направился Вишну, а Брахма – на небеса, (32)
Дабы измерить великий лингам, ради возрастания собственного величия.
Истомленный Вишну, дойдя до некоего места (33)
И не отыскав конца лингама, повернул и пошел назад.
Брахма шел и затем, лист кетаки, упавший сверху (34)
С головы Шивы взяв, обратился вспять, радостью объятый.
Вернувшись, Брахма Вишну лист кетаки (35)
Показал и налгал, гордынею сбитый с толку:
«С верхушки лингама взят этот лист кетаки, (36)
Ради вразумления твоего и для успокоения ума принесен он».
Выслушав слова Брахмы и бросив взор на лист кетаки, (37)
Хари промолвил следующее: «Кто свидетель [этому], скажи,
Правду говорящий, разумный, праведного поведения, чистый, беспристрастный (38)
Свидетель нужен всегда, когда возникает спор».
Брахма сказал:
Из далекого места какой свидетель явится сейчас? (39)
То, что достоверны слова эти, лист кетаки подтвердит!
После этих слов побуждаемый Брахмой лист кетаки отчетливо (40)
Произнес слова, чтобы убедить Шарнгина:
«Брахма взял меня, находящегося на голове Шивы, и пришел [сюда]. (41)
Не следует сомневаться тебе в этом, о Вишну.
Мои слова это доказательство, Брахма достиг конца [лингама] (42)
И вернулся, взяв меня, почитаемого преданными Шивы».
Выслушав слова листка кетаки, Хари сказал как бы улыбаясь: (43)
«Вескими являются слова для меня, что Махадева молвит ».
Из далекого места какой свидетель явится сейчас? (39)
То, что достоверны слова эти, лист кетаки подтвердит!
После этих слов побуждаемый Брахмой лист кетаки отчетливо (40)
Произнес слова, чтобы убедить Шарнгина:
«Брахма взял меня, находящегося на голове Шивы, и пришел [сюда]. (41)
Не следует сомневаться тебе в этом, о Вишну.
Мои слова это доказательство, Брахма достиг конца [лингама] (42)
И вернулся, взяв меня, почитаемого преданными Шивы».
Выслушав слова листка кетаки, Хари сказал как бы улыбаясь: (43)
«Вескими являются слова для меня, что Махадева молвит ».
Риши сказал:
Услышав слова Хари, Махадева вечный (44)
Разгневался на листок кетаки и молвил: «Не говори же неправды.
Ты, упавший с моей головы, был взят Брахмой, шедшим посередине, (45)
И брошенный мною, говоришь ты ложь».
Брахма, устыдившись, склонился перед Мадхусуданой, (46)
Листок кетаки был же оставлен Шивой тогда среди цветов.
Услышав слова Хари, Махадева вечный (44)
Разгневался на листок кетаки и молвил: «Не говори же неправды.
Ты, упавший с моей головы, был взят Брахмой, шедшим посередине, (45)
И брошенный мною, говоришь ты ложь».
Брахма, устыдившись, склонился перед Мадхусуданой, (46)
Листок кетаки был же оставлен Шивой тогда среди цветов.
📖 Девибхагавата Пурана 📖
Комментариев нет:
Отправить комментарий