пятница, 22 мая 2020 г.

История Махабхараты

Переводы дальше из Махабхараты:
тут 2 части — 1) 15 глав из предыстории Махабхараты http://hindumythologyforgennext.blogspot.com/2012/07/mahabharatha-chapter-1-emperor-bharat.html и
2) Дурьодхана и 5 стрел Бхишмы http://hindumythologyforgennext.blogspot.com/2013/02/ — но то что их объединяет — Бхишма 




ИСТОРИЯ МАХАБХАРАТЫ
Глава 1 — царь Бхарат выбирает преемника

Царь Бхарата огляделся вокруг, задаваясь вопросом, что же делать… Он находился посреди главного дворцового зала… величественный трон в середине зала, как-будто бы ждал его… Восседая ли на нём… или даже приближаясь к нему, он никогда не сомневался в том, что будет самым достойным, чтобы хорошо позаботиться о своих людях… Теперь же, впервые в жизни он ощущал, будто-бы трон проверяет его, испытывает на прочность… Что же он предпримет?

Глядя в задумчивости на трон, Бхарата стоял вдали от него… Его мысли вернулись к его отцу царю Душьянту и матери Шакунтале. Бхарата все ещё помнил, как горды были его родители, когда короновали его… Он помнил ту уверенность, с которой они объявили его наследным принцем… Его родители даже не сомневались, что он станет хорошо править людьми...

Бхарата женился и у него появились собственные дети… Девять сыновей… Бхарата вздохнул. Он никогда не думал, что дети станут причиной его беспокойства...

Повелитель Бхарата понимал, что стареет… По традиции его старший сын должен унаследовать трон… Бхарата должен был сделать наследным принцем своего первого сына… Но это как раз и был предмет его тревог...

Бхарата переговорил со всеми своими сыновьями, и особенно подробно — с их учителями и своими собственными министрами… С неожиданной ясностью Бхарата осознал, что никто из его сыновей… никто не был готов занять трон… Бхарата задавался вопросом следует ли ему разрешить ситуацию, короновав своего первого сына… Но Бхарата понимал, что это будет ошибкой… ошибкой, которую он сам себе никогда не простит… Он был правителем для своих людей… он был им отцом и защитником… Как правитель он должен был обеспечить их счастье и процветание и после себя… Это было его долгом, кармой...

Бхарата помнил уроки, которым научили его гуру… Когда Бхарата был юным, он был достаточно храбр, чтобы открыть пасть и пересчитать зубы в пасти львов, водившихся в джунглях… ничто не могло испугать его… Даже потом, став царём, он правил в том же духе… бесстрашно… он следовал путём справедливости, несмотря ни на что...

Бхарата был превосходным воином. Его отец, без сомнений, был великим воином… Но именно при Бхарате царство стало поистине огромным... Теперь царство простиралось прямо от Гималаев вплоть и дальше за Виндхаи… Он выпестовал своё царство… хорошо присматривал за ним… как за собственным ребёнком… Государство процветало и люди были счастливы и очень богаты...

И неожиданно Бхарата понял, что не имеет никого, кто-бы также хорошо позаботился о его царстве и его людях после него… Только не его сыновья… болезненно мыслил Бхарата… оставить царство сыновьям — значит разрушить его… Его сыновья для этого не подходили… Бхарата должен был подыскать кого-то ещё...

Так, пока он размышлял, в его сознании возник вдруг образ юноши...Местного юноши… юноши, которого нельзя было бы назвать царственным, используя всё воображение… Но юноши, который был храбрым и сильным… Молодого человека, который мог следовать по пути царя не взирая ни на что… Бхарата был удовлетворён… Юноша идеально подходил...

Поэтому на следующий день при всём дворе царь Бхарата снова величественно сел на свой трон. Он выглядел царственно, зная что сделал правильный выбор… Он взглянул на своих девятерых сыновей, каждый из которых задавался вопросом: коронуют ли его… Глядя на них, Бхарата ощутил привкус сожаления… Но он знал, что путь царя — не путь эгоизма… Он должен был действовать в интересах царства, а не семьи...

Весь двор и целое царство с нетерпением ждали царя. Царь Бхарата заговорил: «Я, Бхарат, сын Душьянта и Шакунталы, настоящим короную Бхуманью, как своего преемника...» Весь двор был удивлён и поражён… Это было неслыханным, чтобы простой человек мог быть коронован на царство… особенно при наличии у самого царя стольких сыновей...

Сыновья Бхараты были поражены и подавлены… Как мог их отец так поступить с ними? Он оказал предпочтение простолюдину… что за отец он был… Тем временем юноша был поражён, в то время как все смотрели на него с завистью, ненавистью и гневом... Он был изумлён… Он не знал, почему царь оказал предпочтение именно ему...

«Бхуманью!» - назвал его имя царь Бхарата: «Выходи!» Бхуманью сглотнул и уверенно вышел вперёд. Бхарата сошёл с трона и увёл Бхуманью за собой.

Бхарата прошептал Бхуманью: «Ты — единственный человек, которого я счёл достойным трона… я не думаю, что буду справедлив, если сделаю царём одного из сыновей… Я впечатлён твоей храбростью и способностью противостоять несправедливости… С такими качествами ты имеешь право занять этот трон...»

Бхуманью смотрел с какой гордостью говорил царь Бхарата: «Но господин! Ваши собственные дети… Как вы могли...» Царь Бхарата улыбнулся: «Я — сначала царь… а затем отец… Только потому что мои сыновья так желают быть царями, я не могу отдать им этот великий трон… Этот трон и царство заслуживают кого-то, кто любит их и заботится о них… как отец и защитник… Ты — единственный человек, из тех, что я знаю, кто способен на это...»

Бхуманью смотрел на царя Бхарату, который говорил с такой простотой, что он был тронут… Он взглянул на царя, не в силах вымолвить ни слова, и кивнул. Он молился о том, чтобы хотя бы наполовину оправдать надежды Бхараты... Царь Бхарата затем повернулся к людям. Он поднял руки над Бхуманью: «Да здравствует наследный принц Бхуманью...»

На минуту все были поражены. Но Бхарата слишком долго правил этим государством… Люди полностью доверяли ему. Грянули голоса: «Да здравствует наследный принц Бхуманью...» В соответствии с надеждами Бхараты, Бхуманью правил людьми очень хорошо. Его сын Сухотра был царём после него. После Сухотры царством правил сын Сухотры - Хасти… Хасти основал царство Хастинапур. Место, с которого начинается великая история Махабхараты...

Глава 2 — женитьба царя Шантану
 
После Хасти царство Хастинапур передавалось от одного сына к другому в следующем поколении. Одним из царей был Куру. Потомки Куру известны под его именем. (Также верят, что Куру на самом деле был аскетом. Люди выбрали его своим царём. Этим люди восстановили демократию. Это стало тем, во что верил царь Бхарата, первый из царей, а также тем, возможно, благодаря чему, царь Куру стал настолько значимым, что все последующие цари именовались цари Куру)

История Махабхараты начинается с царя Куру Шантану. Шантану был сыном царя Хастинапура Пратипа. Шантану мудро и умело управлял своими людьми. Его люди любили его. Большинство времени Шантану занимало управление государством. Царь поощрял только единственное развлечение — охоту… Итак, царь Шантану, ловко маневрируя на лошади, гнался за оленем.
Глядя на оленя и держа стрелу наготове, он неслышно подкрадывался к оленю. Шантану слышал все звуки… шуршание листьев, лёгкое дуновение ветерка, звук журчащей воды из реки неподалёку… всё. Тем не менее внимание Шантану было сконцентрировано исключительно на олене. Шантану увидел, что олень стоит посреди леса, не шелохнувшись… Шантану подождал, пока олень постоит так ещё немного… Очень тихо он натянул тетиву лука… Олень вздрогнул и обернулся… Шантану остановил движение. Не найдя ничего необычного, олень продолжил трапезу. Шантану подождал ещё несколько секунд с глухим стуком сердца в груди. Почувствовав, что время пришло, он пустил стрелу...

Однако на этот раз Шантану встретил достойного противника, в последний момент олень увернулся и стрела безвредно вонзилась в ближайшее дерево. Суженными глазами Шантану смотрел, как олень ускакал в лес и снова пришпорил лошадь в погоне за оленем. Прислушиваясь к галопу лошади, Шантану продолжил преследование. В сотый раз он радовался, что отправился охотиться один. Шантану всегда охотился один. Для него охота была страстью… чем-то, что возвращало и объединяло его с природой. Если бы он взял с собой приближённых и министров, шум, который бы они произвели, распугал бы всю дичь и легко разрушил бы его единство с природой...

Шантану всегда был спокойным человеком… именно по этой причине его назвали «Шантану». Он всегда был уравновешенным и мирным человеком… по крайней мере Шантану так думал...Шантану преследовал оленя, но олень оказался проворнее его. Шантану догонял его вплоть до границы леса, но сегодня явно был день оленя. Шантану увидел край леса, а за ним Гангу — прекрасную и величественную. Шантану всегда ощущал трепет, глядя на великую Гангу, которая протекала подобно Царице Мира и ничто было не в силах остановить её...


Глядя на кристально чистую воду, Шантану спешился с лошади. Шурша одеждами он направился к воде. Он собрал свежую прохладную воду в ладони и опустил в неё лицо. Он почувствовал себя снова бодрым и готовым к погоне за оленем. Он оглянулся, готовясь вернуться к лошади, и замер...

Шантану моргал… Перед ним стояла прекраснейшая из женщин. Глядя на неё, Шантану ощутил, словно пробудился… как-будто мир распростёр к нему свои объятия. Шантану посмотрел на чистое белое платье женщины с голубоватым оттенком… Он установился на неё, будто никогда прежде не видел женщины...

Женщина выглядела точно как и река позади него… одухотворённая, величественная и невыразимая… Как-будто сама богиня реки предстала перед ним… Шантану поспешил вперёд, почти спотыкаясь на пути к женщине… Женщина не обращала на него внимания, и смотрела на реку, будто общаясь с ней… «Кто… кто ты?» - в конце концов вымолвил Шантану.

Женщина окинула Шантану особенным взглядом. Шантану не мог определить его… было ли это изумление или выражение «ну, началось...» Шантану не был уверен… Но он не был уверен ещё во многих вещах… Калейдоскоп образов пронесся в его голове и он ощутил радость… радость, которую никогда не испытывал ранее… Как-будто бы он нашёл что-то, что давно потерял… Шантану встряхнул головой… Образ женщины вносил в его сознание неопределённость и неясность...

Женщина величественно посмотрела на него и, ничего не отвечая, отошла… Шантану догнал её: «Пожалуйста… пожалуйста скажи мне, кто ты?» - почти умолял Шантану. «Я — Шантану, царь Хастинапура… Ответь что-нибудь, пожалуйста...» - смотрел на неё в отчаянии Шантану. Женщина засмеялась, глядя в беспокойные глаза царя: «Зачем ты хочешь знать моё имя, царь Шантану?» Шантану заморгал… прошло некоторое время прежде, чем он осознал, что женщина задала ему вопрос и ждёт на него ответа. «Потому что, потому что...» - Шантану нервничал, чувствуя себя немного глупо: «Я хочу жениться на тебе...»

Женщина звонко рассмеялась и посмотрела в упор на царя: «Хорошо, царь Шантану, я выйду за тебя замуж...» Она сказала это настолько естественно, что Шантану только через минуту понял, что она на самом деле согласилась. Он собирался было от радости обнять женщину, когда она остановила его жестом, серьёзно глядя на него: «Царь Шантану, я помню твой первый вопрос… ты хотел знать моё имя и то, кто я...»

Шантану кивнул, глядя на женщину и ожидая, что же она ответит. Женщина сказала: «Я кое о чём попрошу тебя прежде, чем выйду за тебя… Обещай мне… Ты никогда не спросишь меня о том, кто я… и не подвергнешь сомнению то, что я делаю... » Шантану смотрел на женщину озадаченно, а она сказала: «Запомни царь, у всего, что я делаю… есть своя причина… ты можешь не знать об этом, но причина обязательно есть...» Царь смотрел на неё, задаваясь вопросом, почему она поставила такое странное условие, а она продолжила: «В ту минуту, когда ты спросишь меня, я оставлю тебя навсегда… и никогда не вернусь...»

Глядя на женщину, царь Шантану осознал, что его мысли снова путаются… Такая умная дама… Что-бы она не сделала будет разумным… Она так величественна… Шантану верил, что она — его половина и полностью доверял ей. Он кивнул и тихо сказал: «Я обещаю, дорогая! Я никогда не спрошу тебя о том, кто ты и не усомнюсь в твоих действиях...»

Женщина улыбнулась. Шантану посмотрел на женщину, а потом посмотрел на реку и улыбнулся: «Моя Леди! Я не могу называть тебя Леди всё время. Мне нужно как-то называть тебя» Женщина посмотрела в изумлённые глаза Шантану и они оба рассмеялись: «Из-за того, что я нашёл тебя на берегу Ганги, я буду звать тебя Гангой...» Шантану вновь взглянул на женщину. Теперь она не смеялась… Как-будто бы он озвучил правду… Может быть, он сказал что-то неправильно? Шантану хотел бы знать… но, конечно, он не получил ответа и знал, что не получит его...

Шантану привёз Гангу в царство Хастинапур. Там он объявил своим подданным о новой царице. Люди возрадовались. Царь женился на Ганге в знаменательный день и празднования продолжались целую неделю… Шантану был очень счастлив после свадьбы. Ганга была отличной женой и царицей… Она очень хорошо присматривала за Шантану… Ганга была добродетельной царицей, и люди также обожали её.

Скоро Ганга забеременела и Шантану стал даже ещё более счастлив… Когда он узнал, что его жена родила здорового сына, он был вне себя от радости и поспешил увидеть сына… Он вошёл в комнаты жены и, к своему удивлению, обнаружил их пустыми… Поражённый, он повернулся к слугам: «Где царица и мой сын?» Придворные нервно смотрели на царя. Один из них вышел вперёд и заговорил: «Ваше Величество! Её Величество...» - слуга запнулся. Царь Шантану, испугавшись, резко спросил: «Говори! Что случилось?» Слуга взглянул на царя и продолжил: «Её Величество забрала ребёнка и приказала не следовать за ней...»

Куда могла уйти Ганга, недоумевал Шантану. Некоторое время спустя, Ганга вернулась, но ребёнка с ней не было… Удивлённый Шантану посмотрел на Гангу: «Где мой сын, Ганга?» Ганга взглянула на Шантану и резко ответила: «Шантану, ты обещал мне, что никогда не подвергнешь сомнению мои действия… Ты задал мне вопрос, не подумав… Поэтому я прощаю тебя, но, пожалуйста, никаких последующих вопросов...»

Шантану хотел закричать… Где мой сын? Но он знал Гангу очень хорошо… Если она решила не говорить, она не ответит… такой она была… Поэтому тихо негодуя, Шантану сохранил молчание… На следующей день Ганга опять стала жизнерадостной, как и всегда… Это была его прежняя Ганга… Та, которую он полюбил… Но Шантану не знал покоя… Где же был его сын, что Ганга сделала с ним… Но Шантану был связан обещанием и молча страдал, не зная, что случилось с его сыном и что заставило жену так поступить...

У Шантану и Ганги родились ещё 6 сыновей… Однако Шантану так и не узнал об их судьбе… Он страдал и был очень зол на Гангу. Наконец, когда Ганга родила восьмого ребёнка, Шантану проследил за ней без её ведома… Он увидел, что Ганга направилась к реке Ганге… Широко распахнутыми глазами Шантану видел, как его жена подошла к воде.

С криком он выхватил меч и подбежав к Ганге, закричал на неё: «Что ты делаешь? Кто ты? Что ты собираешься сделать...» - спросил Шантану, изнемогая от горя и негодования. Ганга посмотрела на ребёнка на своих руках, а затем на Шантану полными слёз глазами: «Ты нарушил своё обещание, Шантану… Мы должны расстаться…» Она передала ребёнка Шантану и тихо произнесла: «Перед тем, как мы расстанемся, я расскажу тебе обо всём, что ты хотел знать обо мне и объясню всё, что я сделала...»

Шантану посмотрел на Гангу с ребёнком на руках… Где-то глубоко внутри он ужаснулся своей ошибке… но он точно не знал, в чём она состояла… Ганга растворилась… На её месте возникла Богиня, ослепительная Богиня… в которой заключалась вся мощь реки… Дыхание Шантану сбилось… Он мысленно вернулся назад: «Потому что я встретил тебя на берегу реки Ганга… я буду называть тебя Ганга… Ганга...» Задумчиво глядя на её лицо... Шантану на самом деле понял, что она была Гангой, Богиней реки...

Богиня Ганга заговорила: «В предыдущем рождении, Шантану, ты был царём Махабхишеком...» Шантану ощутил, как что-то всколыхнулось глубоко внутри, когда услышал эти слова… Махабхишек… Да… да… Он совершил ошибку… Шантану повесил голову, внимая словам Ганги.

«Царь Махабхишек был великим царём. На самом деле он был настолько велик, что несмотря на то, что он был всего лишь человеком, Индра часто приглашал его на небеса… Именно на небесах мы и встретились...» - сказала Ганга, а обрывки воспоминаний промелькнули в его памяти: «Мы встретились впервые и ты был так ошеломлён, увидев меня...» - сказала Ганга несколько застенчиво: «Ты всё смотрел на меня...»

К Шантану постепенно вернулись воспоминания… Он так сильно влюбился, впервые встретив её… В сущности эти было то же самое, что и в этой жизни… Ганга продолжала: «Это оказалось проблемой...» - сказала Ганга немного задумчиво. «Индра, повелитель богов, был очень зол на тебя. Он подумал, что зря пригласил тебя на небеса...» - Ганга покачала головой: «Пока ты продолжал смотреть на меня, Индра был разочарован тобой, потому что понял, что ты слишком поддаёшься эмоциям...»

Шантану вспомнил разгневанное выражение лица Индры, а Ганга продолжила: «Индра проклял тебя снова родиться человеком и пережить любовь и расставание...» Ганга огляделась вокруг: «Так всё и случилось...» Шантану несчастно склонил голову: «Мои сыновья! Что с ними?» Он взглянул на дитя на своих руках и нежно прильнул к нему: «Что с моими детьми, Ганга?» - в гневе прокричал он.

Ганга печально улыбнулась: «Есть ещё одно проклятие, о котором тебе нужно знать, Шантану! У мудреца Васишты была корова Нандини. Мудрец Васишта любил Нандини и её телёнка, как своих собственных детей. Есть восемь небесных богов по имени Васу. Когда Васу увидели Нандини, они захотели забрать её себе. С одобрения братьев Васу по имени Прабхаса украл корову и телёнка...» Образы замелькали в голове Шантану… Восемь Васу… Его восьмеро сыновей… Он встряхнул головой, чтобы прояснить её.

«Мудрец Васишта был вне себя от ярости… он проклял Васу...» - Шантану содрогнулся. Ганга продолжила: «Он проклял Васу родиться людьми… Когда Васу услышали это, они были потрясены. Они бросились к Васиште и умоляли его… Они вымаливали у него прощение...»

Ганга встряхнула головой и продолжила: «Но Мудрец Васишта был слишком могущественным мудрецом… Несмотря на то, что он понимал, что Васу сожалеют о своём проступке, он не мог забрать свои слова обратно… Тем не менее он уменьшил их силу. Он сказал, что семеро Васу отправятся на небеса сразу после рождения… Но вот Васу Прабхаса...» - Ганга с силой выдохнула: «так как именно он украл корову… Васишта сказал, что у него будет длинная и достойная человеческая жизнь… Так как я собиралась сходить на землю, Васу попросили меня стать их матерью...» Ганга повела плечами: «Первые семеро сыновей были первыми семерыми Васу… Они вернулись на небеса сразу после рождения...»

На глазах Шантану стояли слёзы, так как он понял, что был неправ сомневаясь в жене… С внезапным страхом он просил её: «Пожалуйста, пожалуйста… не покидай меня… я спрашивал тебя, потому что не знал… пожалуйста...» - сказал с отчаянием Шантану. Ганга печально покачала головой: «Я надеялась, что могу изменить судьбу Васу Прабхасы, сделав так, что он также вернётся на небеса сразу после рождения… Но нет… Этому не бывать...» - Ганга посмотрела на Шантану с болью в глазах: «Это окончание нашего пути… Мы не встретимся, не в этой жизни...»

Шантану неожиданно запаниковал. Он поспешно предложил Ганге забрать ребёнка обратно: «Ганга! Что насчёт нашего сына? Ты должна остаться… ради сына… Пожалуйста, не уходи...» Ганга печально улыбнулась: «Нет, Шантану! Нашему сыну никогда не быть с обоими родителями...» Она сказала это с решительностью, которая надломила сердце Шантану. Ганга взглянула на Шантану и робко попросила: «Шантану! Этот наш сын — наследник Хастинапура… ! Его ожидает длинная и тяжёлая жизнь… Я просто хочу попросить...»

Шантану посмотрел на Гангу, онемев от горя, не в силах понять, о чём она говорит. Ганга снова заговорила: «Я просто думала, что если я возьму его с собой и воспитаю его на небесах...» Встревоженный Шантану посмотрел на Гангу, а Ганга поспешно продолжила: «Я прослежу, что он усвоит всё, что должен и после этого я верну его обратно… тебе...» Ганга продолжала робко смотреть на Шантану.

Шантану был слишком сокрушён горем. За один день он обрёл и потерял и жену, и сына… Но глубоко внутри он понимал правоту её слов… Его сын получит лучшее воспитание на небесах нежели на земле… Шантану склонил голову. На его глазах Ганга взяла ребёнка и вернулась на небеса. А Шантану всё смотрел в ожидании… чуда… Но глубоко внутри он понимал, что чуду не бывать… Он знал, что Ганга ушла, навсегда… Она не вернётся… Их совместная жизнь закончилась...

продолжение читайте главы 3 и 4
https://ombhagavan.blogspot.com/2020/05/4.html 
главы с пятой по  11
https://ombhagavan.blogspot.com/2020/05/5.html

Перевод Ирины Смирновой

Комментариев нет:

Отправить комментарий