Вы принимаете лекарства в тщетной попытке спастись из под власти болезней. Но вы не подозреваете о заболеваниях, которые разъедают саму жизненную основу вашего счастья и делают вас социально опасными, - это болезни зависти, злости, ненависти и жадности. Возьмите это лучшее лекарство, чтобы избавить себя от этих заболеваний! - Поверьте, что Господь живет в каждом сердце, а значит, когда вы причиняете боль физическую или ментальную кому бы то ни было, вы проявляете пренебрежение по отношению к Самому Господу. Никогда не впускайте ненависть или презрение в ваше сердце. Выскажите свое недовольство, если нужно, с помощью тщательно отобранных слов, но никогда не через действие. Займитесь самоанализом и покайтесь в своих собственных ошибках, и молитесь о силе воздержания от своих недостатков.
- БАБА (14 октября, 1964)
Date: Friday, September 27, 2013
THOUGHT FOR THE DAY
You take drugs in a vain attempt to escape from the grip of diseases. But you are unaware of the diseases that eat into the very vitals of your happiness and make you a social danger – the maladies of envy, malice, hatred and greed. Take this best medicine to rid yourself of these diseases! Believe that the Lord is living in every heart and so when you inflict pain, physical or mental, on anyone, you are slighting the Lord Himself. Never entertain hatred or contempt in your heart. Show your resentment, if you must, through carefully selected words but never through action. Introspect and repent for your own errors and pray for strength to refrain from your shortcomings.
- BABA (Divine Discourse, Oct 14, 1964.)
Мысль дня из Ашрама, 26 сентября 2013, Четверг
Из века в век Господь принимает воплощение, чтобы очистить путь духовного прогресса человечества. Беспокойство (ашанти), в которое погружен человек, должно быть обуздано (устранено). Именно это подразумевается в высказывании – «паритхраанаая саадхоонам» - «спасение добра»; спасение отдельных существ из тисков беспокойства, вызванного недостатком знания относительной несущественности мирских вещей. Все существа должны получить мир и истинное счастье; это и есть миссия, с которой Господь приходит снова и снова на эту землю. Он выбирает место, полное святости, и принимает человеческую форму, чтобы вы могли встретиться и поговорить с Ним, понять и оценить Его, слушать и следовать Ему, пережить опыт и получить пользу от Его присутствия.
- БАБА (10 июля, 1959)
Date: Thursday, September 26, 2013
THOUGHT FOR THE DAY
It is to clear the path of spiritual progress of mankind that the Lord incarnates from time to time. The restlessness (ashanthi) in which man is immersed has to be curbed. That is what is meant by the declaration parithraanaaya saadhoonam - ‘the saving of the good’; the saving of individual beings from the tentacles of restlessness caused by want of knowledge, of the relative unimportance of worldly things. All beings must get peace and true happiness; that is the mission on which the Lord comes again and again on this earth. He selects a place full of holiness and takes on the human form, so that you may meet and talk to Him, understand and appreciate, listen and follow, experience and benefit.
- BABA (Divine Discourse, Jul 10, 1959.)
Из века в век Господь принимает воплощение, чтобы очистить путь духовного прогресса человечества. Беспокойство (ашанти), в которое погружен человек, должно быть обуздано (устранено). Именно это подразумевается в высказывании – «паритхраанаая саадхоонам» - «спасение добра»; спасение отдельных существ из тисков беспокойства, вызванного недостатком знания относительной несущественности мирских вещей. Все существа должны получить мир и истинное счастье; это и есть миссия, с которой Господь приходит снова и снова на эту землю. Он выбирает место, полное святости, и принимает человеческую форму, чтобы вы могли встретиться и поговорить с Ним, понять и оценить Его, слушать и следовать Ему, пережить опыт и получить пользу от Его присутствия.
- БАБА (10 июля, 1959)
Date: Thursday, September 26, 2013
THOUGHT FOR THE DAY
It is to clear the path of spiritual progress of mankind that the Lord incarnates from time to time. The restlessness (ashanthi) in which man is immersed has to be curbed. That is what is meant by the declaration parithraanaaya saadhoonam - ‘the saving of the good’; the saving of individual beings from the tentacles of restlessness caused by want of knowledge, of the relative unimportance of worldly things. All beings must get peace and true happiness; that is the mission on which the Lord comes again and again on this earth. He selects a place full of holiness and takes on the human form, so that you may meet and talk to Him, understand and appreciate, listen and follow, experience and benefit.
- BABA (Divine Discourse, Jul 10, 1959.)
Комментариев нет:
Отправить комментарий