среда, 26 ноября 2014 г.

Об этом Свами невозможно составить представление по книгам



- такую истину открыл Бхагаван проф. Кастури в «контексте обстоятельств», в которые профессор был вовлечен Бхагаваном. Этот случай может быть расценен как преднамеренная Божественная Драма, которая создала почву для первой публикации, после Санатана Саратхи, рассказывающей Историю Его Жизни в Прашанти Нилаям, Сатьям Шивам Сундарам.  Как Бхагаван стал режиссером всего происшествия, незримо подводя автора к выбору подходящего названия для книги, постепенно обнажая глубину, заключенную в этих трех священных словах, начинающихся с буквы «С». Отрывок из «Любящего Бога», автобиографии проф. Н. Кастури. 
Однажды днём, когда я стоял, тем не менее, не один, но в активном диалоге с самим собой на террасе Издательства, проходящий мимо джентльмен остановился, чтобы задать вопрос: «Есть ли какие-нибудь книги о Свами, которые можно здесь приобрести?». Я ответил: «Нет, мы издаем только ежемесячный журнал». Он удалился, довольно разочарованный. Терраса была видна с первого этажа Мандира. Диалог не остался не замеченным Бабой. Он послал за мной и я поспешил явиться в Само Присутствие. «О чем спросил тебя тот человек?» - «Он спросил, есть ли какие-нибудь книги о Свами» - ответил я. «И что ты ему сказал?» - последовал вопрос. «Я сказал ему, что таких книг нет» - ответил я. «Это неправильный ответ; ты должен был сказать ему, что этого Свами невозможно понять с помощью книг» - сказал Он это и позволил мне идти. Я спускался вниз по ступеням, более мудрым в результате этого быстротечного подтверждения Его непостижимости и более печальным, из-за того, что до сих пор действительно не было издано ни одной книги о Свами, даже моего авторства. Баба смотрел сверху вниз на меня, наблюдая, как я направляюсь обратно в Издательство. Пройдя половину пути, я обратил замутненный взор наверх. Я знаю, Он прочитал мои мысли, так как Он одобрительно помахал мне, чтобы успокоить нахлынувшую печаль.  

Утешение последовало весьма скоро. Баба остался на несколько дней в Мадрасе и Венкатагири с преданными. В Путтапарти мы надеялись, что Он вернется к выходным. Однако случилось так, что Его машина заглохла, проезжая по новому, щебневому дорожному покрытию, самое удивительное непосредственно в Четверг. Он послал за мной. Моё сердце часто забилось от волнения. Зачем я Ему потребовался? Неужели сделал что-либо предосудительное? Говорил ли плохо о других, или, может быть, плохо подумал? Моя мать, осознав факт того, что я был вызван непосредственно в Само Присутствие, начала молить о том, чтобы я был прощен за любой допущенный мной промах. Я предстал перед Ним. Он улыбнулся по поводу моего напряжения, осмотрел меня с головы до ног и сказал: «В Мадрасе и Венкатагири люди интересуются: «Есть ли какие-нибудь книги о Свами?» - а ты здесь отсиживаешься».

Спустя 11 лет с той первой встречи в Бангалоре, Баба решил, что время пришло, мир жаждет информации, и наконец, можно выпустить книгу, чтобы удовлетворить потребности изголодавшихся. Когда печатный текст был уже почти набран, я долго бился над тем, чтобы придумать название, достойное жизни Аватара. В Прашанти Нилаям у Бабы на перилах первого этажа была трижды выгравирована буква «С». Он часто ссылался на Себя как «С С С», например, в таких выражениях как: «Пока Я говорю С С С, все цели будут достигнуты??? или «Саи Ки Сарваму С С С / да, да, да» (для Саи это всегда С С С ). Поэтому я решил, что описание «Жизни» должно носить название из трех слов, начинающихся на букву С. Оно также должно «благоухать» Божественными Вибрациями и передавать сияние Божества, Божественные Игры Которого послужили толчком к написанию книги.  Полностью перелопатив Веды, Упанишады и Эпические произведения, я не смог подобрать названия лучше, чем «Сатьям Джанам Анантам», выражающие качества Бога, или Брахмана. «С С С» - Шри Сатья Саи, слово Сатьям должно быть в названии, а вот как насчет остальных двух «С С»? Сатьям, Сундарам, Шивам, Сантошам, Сукхам? Я со многими делился этим вопросом. Пока, наконец однажды вечером, ожидая на платформе поезд до Давангере, не решил, что «Сатьям Шивам Сундарам» вполне подходит  и соответствует духу повествования.

Баба сразу же благословил его, как только я прибыл проконсультироваться с Ним в Нанданаванам, Вайтфилд. Он отошел во внутреннюю комнату и вынес оттуда альбом с фотографиями. Он показал мне три фотографии со Своим изображением, где Он сидел на одном и том же стуле в Нанданаванаме, снятых через небольшие промежутки времени Мэттъюсом (ныне Саидас), сказав при этом: «Ты можешь разместить их вместе, рядом друг с другом на обложке». Смотри! Это довольно серьезный Сатьям. Здесь ты видишь меня с зарождающейся улыбкой, как С(Ш)ивам, и этот, полностью улыбающийся, Сундарам. Сатьям, Шивам, Сундарам – это хорошо!» - сказал Он, похлопав меня по плечу. 

 «Сатьям Шивам Сундарам»  - несет в себе отчетливое влияние Упанишад, хотя источник и не так легко проследить» - сказал К. Гуру Датт, услышав название. Слова означают: «Истина, Любовь и Красота» - и так как Баба – САМОЕ гармоничное сочетание всех этих трёх начал, читатели и преданные радостно согласились с совершенной уместностью названия. Спустя три года после того, как биография была опубликована, в День Маха Шиваратри, Баба благословил меня и Брахмасри Дупаали Тирумалачари (чей перевод Книги на Телугу был преподнесен Бхагавану в тот день). Он возложил на наши плечи шарфы с парчовыми каемками. Он сказал огромному собранию преданных в тот День: «Некоторые из вас могли заинтересоваться, почему Я одобрил издание Биографии при Своей жизни! Хорошо! Я внял мольбам преданных и позволил им написать Книгу». «Рамаяти ити Рама». (Тот кто доставляет удовольствие - Рама ). Радость преданного радует Господа, радость Господа – награда для преданных» .

 «Название книги многозначительно» - сказал Баба. «Книга рассказывает обо Мне, присутствующем внутри каждого из вас». Помните, Истина – основополагающая Реальность, присутствующая во всех вас. По этой причине любое ваше недовольство – ложно/не имеет под собой оснований. Реальное «я» не запятнано фальшью. Реальное «я» не примет обвинений. Реальное «Я» - это Любовь, Радость, Счастье, Блаженство, С(Ш)ивам. Это не Савам (мертвая, презренная вещь). Это Субхам, Нитьям, Анандам. Как можете вы выносить, когда вас называют «плохими» вместо того, чтобы восхвалять как «Хороших». Рельное «Я» - Красота, Сундарам. Вы обижаетесь, когда вас очерняют, называя неприятными. Все вы являетесь Атмой, и вы огорчаетесь, когда ваше физическое тело подвергается изменениям и деформациям». Поэтому Сам Баба и только Он подтолкнул меня к выбору этого названия, которое я осмеливался считать своим; несколько лет назад доктор С. Бхагавантам привлек мое внимание к одной книге на Телугу, содержащей переводы лекций Свами Вивекананды о Бхакти Йоге, прочитанных им в Америке. Переводчик использовал слова «Сатьям, С(Ш)ивам и Сундарам» в том же порядке. Я нашел оригинал лекций на английском и внимание: Вивекананда говорил о прибытии Аватара «Бога Истины/Правды» (Сатья Саи). Свами объявил, что «Он» откроет миру самые прекрасные истины, касающиеся Справедливости/Правды, Любви и Красоты! Я понял, что как оказалось, название было передано мне Гуру Махаражем через Вивекананду.      

Несколько месяцев назад для меня стал очевидным еще один факт, который смыл последние остатки эго и окончательно убедил меня в том, что когда, как мне казалось, я наконец-то пришел к комбинации трех слов на букву «С», это был именно Он, кто наконец-то открыл мне истинность этого названия. Это произошло буквально на днях, когда мой взгляд остановился на вступлении к Рама-Чарита Манаса Госвами Тулси Даса (Гита Пресс, Гокапур). Я увидел непосредственно эти три слова на самом верху титульной страницы. Сатьям С(Ш)ивам Сундарам! «Ниведам» пояснил, почему там были именно эти слова. Одно время, кажется, были некоторые местные разногласия между пандитами Бенареса в отношении богопочитания по версии священной Рамаяны. В конце концов, они решили поместить манускрипт во внутреннюю усыпальницу  знаменитого храма Шивы перед священным Visweswara Лингамом помолившись о том, чтобы Он, первым совершивший поклонение «Закону Рамы», в Своей бесконечной мудрости, оценил бы эту работу и оставил на ней Свой вердикт, дающий ей оценку. Дверь усыпальницы оказалась закрыта, и пандиты удалились, надеясь, что работа будет отвергнута как фальшь и святотатство, написанное несведущим человеком. На рассвете, подняв с алтаря связку пальмовых листьев, к своему удивлению они обнаружили слова «Сатьям С(Ш)ивам Сундарам» написанные Его собственной рукой (апне Хаатх се, по словам Ниведам), и в самом низу находилось изображение Лингама в качестве Божественной Подписи. Насколько это чудесное совпадение! То, что мой поиск этих трех слов, каждое из которых начинается на «С» приведет меня к столь прославленному названию, которым Бог Шива приветствовал бессмертную биографию другого Аватара Господа, оглушило меня величием Божественного Благословения!                 

Название книги было одобрено Бабой как Имя, благодаря которому можно узнать и Его. Когда Он поднялся, чтобы выступить с речью перед обширным собранием людей, стоящих под проливным дождем под навесом из зонтиков на вершине и по бокам холма, носящего название Шри Сайлам (название ему дал во время своего пребывания Рабиндранат Тагор) в Керале после закладки первого камня в основание здания Сатья Саи Видьяпит на этой высоте, Баба пожелал появиться перед тысячами жаждущих взглянуть хоть одним глазком на Тайну. По этому случаю подобно 4-ой молнии сложился такой стих на Санскрите.

Sarva naama dharma, saantham
Sarva roopa dharma, sivam
Satchindaanada roopam adwaitham
Sathyam Sivam Sundaram,

 «Я допускаю любые имена, Мир;
Я принимаю любые формы, Бог;
Я Сущность, Знание, Блаженство, Единство;
Правда, Любовь, Красота.

В Биографии я охарактеризовал «Три слова», углубившись в их смысл с помощью мимолетных наблюдений, подсказанных Бабой. Он есть Основание, Сущность, Отдельное и Целое, Господь, Являющийся Истиной. Он есть Знание, Действие, Сознание, Ощущение, Воля и Действие – Читта, С(Ш)ивам. Он есть Свет, Аромат, Гармония, Счастье, Мелодия – Ананда, Блаженство».

II Samasta Lokah Sukhino Bhavantu II http://www.theprasan...-through-books/

Перевод золотого пера Свами   mira585  

thisswamicannotbe_july2012.jpg

Первый рассказ из рубрики Кастури (про Ишварамму)

         Насколько преданно простая деревенская женщина, Избранная Быть Матерью, любила свой "Узелок Счастья", неспособная в своей простоте оценить Истину заключенную в том, что Он и только Он является Источником и средством существования жизни в этом мире и за его пределами. Скромная и полная материнской любви, Ишварамма, Мать, которая укачивала Его, нянчила Его - Того, Кто был светом Её очей, часто переживала о безопасности Своего Светоносного Сына Аватара во время его частых отлучек из Прашанти. Читайте о том, как Мать заботилась о "Любви, Свете и Восторге" Своих очей... из Рубрики "Перо Кастури"...   

          Прашанти Нилаям был торжественно открыт на День Рождения Свами в 1950 году. Празднование Дня Рождения вплоть до того года было довольно неформальным. Свами привел в совершенный восторг своих Мать и Отца и их сыновей и дочерей, посетив их дома и совершив с ними ритуал совместного ланча. После того, как родители несколькими каплями масла умастили Его шевелюру перед церемонией омовения, и Свами возблагодарил старания одного преданного, приняв робу и дхоти, которые он расстелил у Его Лотосных Стоп. Затем все, кто присутствовал коснулись Его стоп с мольбами о дарах и благословениях.
         Прашанти Нилаям, тем не менее предполагал для преданных организацию более впечатляющего и вместе с тем все же достаточно частного празднования Дня Рождения их возлюбленного Господа. В ранние часы 23 ноября пожилые женщины стекались в Нилаям. У каждой была тарелка с ворохом сорванных цветов, фруктов, сладостей, кокосов, куркумы, зерен риса, листьев бетеля и арека, сандаловая паста, куски неочищенного пальмого сахара и других священных предметов. На своих бедрах они несли сияющие сосуды, наполненные святой водой. Одна из таких небольших групп несла серебряную тарелку с шелковым сари поверх. К ним присоединились несколько пожилых мужчин с шелковым дхоти для отца, все вместе они направились в деревню Путтапарти, предваряемые трубачами и барабаншиками. Когда они достигли дома Ратнакам, они объявили родителям, что сегодня День Рождения Бхагавана и пригласили их в Прашанти Нилаям. Глядя на них, можно было уловить ощущение стеснения и неподготовленности, которое затуманивало их глаза, так как оба они предпочли бы остаться одни, нежели стоять перед массой людей в центре внимания. Они были переполнены благодарностью за эту возможность, дарованную им Свами.     
        Пока они вот так стояли перед Ним они потеряли ощущение времени и пространства. Ишварамма возложила цветы на ноги Свами и поднялась, чтобы погрузить розу в масло. Когда она подняла свою ладонь, чтобы уронить несколько капель на волосы Своего сына, Он низко наклонился, чтобы она могла дотронуться до Его головы. Отец поступил точно также и по мере того, как оба они спускались с помоста, преданные возносили хвалу по поводу этого события, выражая свою радость громкими возгласами. Только тогда Ишварамма осознала масштабы всего - зала и толпы собравшихся, Прашанти Нилаяма и деревни. Это был неловкий момент для неё. Но очень скоро она испытала облегчение, так как увидела пару молодоженов, поднимавшихся по ступеням, чтобы возложить цветы к ногам Свами и умастить маслом Его волосы. Свами отобрал ещё восьмерых человек для участия в радостной церемонии. Они пришли из разных географических и языковых регионов, были разного возраста и укорененности в вере. Ишварамма чуралась публичности и всеобщего внимания, ей нравилось сливаться с толпой преданных, однако на этот День Рождения она должна была принять то, чего больше всего сторонилась - всеобщую любовь.          
      Во время выступлений Свами она обычно стояла где-нибудь на периферии аудитории; взволнованная свободным потоком Его звенящего голоса. Когда раздавались громкие апплодисменты, она интересовалась, что такого Он только что сказал, что могло вызвать такую бурную реакцию аудитории. В следующий раз проходя мимо меня она доверительно спрашивала: "О чем это Свами так проникновенно высказывался? Откуда Он берет все эти мантры?". Под мантрами она имела в виду стихи на Санскрите, выдержки из Упанишад, Ведические гимны, которые цитировал Свами. Когда состоялся выпуск ежемесячного журнала "Санатана Саратхи" она не могла подавить свое любопытство в отношении того, какому количеству людей он был разослан. Когда я сообщил ей, что преданные не только требовали новых изданий, но буквально боготворили их, когда они приходили по почте, почитая их за прасад, дарованный непосредственно Самим Свами, я обнаружил, что она не слишком то счастлива. Она не могла не помнить того, что Сатья слишком рано покинул школу (и не удивляться тому) и что теперь Его познания обнаруживали такие глубины, которые не могли быть знакомы кому-либо из известных ей людей.   
       Ишварамма поняла, что доктора и адвокаты, монахи и купцы, Раджи и Принцы приезжали в Путтапарти, и, сидя перед Свами, взывали с просьбами дать им ответы в разрешении сомнений или каких-либо еще вопросов, которые они ставили перед Ним. Сама она понимала только разговорный Телугу, но она могла видеть облегчение и радость, которыми освещались их озабоченные лица, когда они слышали слова Свами, который им отвечал. Она вздыхала, когда Свами заверял их: "Не беспокойтесь. Я буду рядом. Зачем беспокоиться? Я ваш". Он так много всего обещал столь многим, что это заставляло её ощущать сильную тревогу, и только спустя годы ей удалось избавиться от этого страха. Она понятия не имела, что Аватары могут выступать с речью или обращать общедоступный металл в золото через алхимию речи. Рама и Кришна, как она знала, были домохозяевами, которые выучились всем знаниям от мудрецов. Кришна вдохновлял и наставлял остальных, как поклоняться Ему и быть спасенными. У Рамы же не было времени либо намерения давать разъяснения по предмету Дхармы; Он сам являлся Её воплощением и люди следовали Его примеру. Ишварамма боялась, что однажды прибудет какой-нибудь пожилой пандит и заставит Её сына замолчать. Потребовалось несколько лет, чтобы наконец её сердце успокоилось. Тем временем люди всех рас и уровней развития приезжали, полные надежды, и уезжали, исполненные веры, выслушав персональные указания Свами, переданными им в соответствии с их собственными родными диалектами и языками.     
          Мать была счастлива, когда Свами находился у неё на глазах. Она нервничала каждый раз, когда Он намеревался покинуть Путтапарти для того, чтобы посетить какие-либо отдаленные деревни и города. Она боялась, что Он намеренно останется там или же переберется в какие-то населенные пункты неподалеку. Она слышала, что на юге страны с деревни на деревню распространяется волна атеизма и религиозной нетерпимости, и поэтому когда группа престарелых жителей из населенного пункта В. прибыла и молитвенно ходатайствовала перед Свами с просьбой сопровождать их в город, она решила во что бы то ни стало воспрепятствовать этому визиту. 
            Шримати Сушиламма, подтвердившая её отчаянные усилия, дает объяснения её волнению: "Им неизвестно об истинном положении дел в этом месте, или даже если бы они и знали, им безразлично что может случиться со Свами и остальными. Это чистейшая бравада." - повторяла про себя Ишварамма в пылком нетерпении спеша в Нилаям. Свами находился в обеденной комнате за столом, готовый приступить к ритуальному ланчу, когда в комнату вошла запыхавшаяся Ишварамма, так как она махом преодолела все ступеньки сразу. "Откуда такое волнение? Что случилось?" - спросил Свами, притворившись будто Ему неизвестно о цели её визита. Мать ответила: "Я узнала кое-какие новости. Это правда?". "Сначала скажи мне, что они тебе сказали" - ответил Свами. "Я не скажу Тебе до тех пор, пока Ты не дашь мне Свое слово, что Ты не будешь уезжать сейчас в другие города" - настаивала она. Свами от души рассмеялся над её словами. "Не могу же Я все время быть привязан к этой комнате? Я пришел оттуда, откуда я постоянно должен был направляться в разные места" - ответил Он. "Дело не в этом. Дал ли Ты Свое согласие сопровождать их в В., скажи мне" - ответила Мать голосом, трепещущим от волнения. "Обещай мне,что Ты не отправишься в это место. Это все, о чем я прошу. Услышь меня. Внемли моим мольбам. Говорят, что там эпицентр зла и жестокости. Поэтому я говорю, не уезжай туда" - молила она. "Именно поэтому Я согласился отправиться туда. Врач приходит только к больным. Как могут люди, серьезно заболевшие, навредить врачу? Я не питаю к ним ненависти, поэтому они не станут ненавидеть Меня" - сказал Он. Однако материнские опасения не улеглись. Проливая слезы и глядя прямо в глаза Свами она сказала: "Что ещё я могу сказать. Мой милый, бангару. Отошли этих людей обратно. Прояви всего лишь одну такую милость". Свами поднялся и мягко сжимая обе её руки, Он стер её слезы и говорил так нежно, что она покинула комнату с большим облегчением.
           Тем не менее она встретила группу домохозяев и попросила их быть очень бдительными в отношении того, кто и когда приближается к Свами. Она совершенно забылась в молитве все те дни, когда Баба отсутствовал, и встречала Его у порога, когда Он вернулся. Только увидев её, Свами сказал: "Интересно ли тебе узнать, что там произошло? Я вырвал ядовитые зубы у каждой змеи!".

II Samasta Lokah Sukhino Bhavantu II

Перевод статьи золотого пера Свами наше позолоченное перо   mira585  


themotherasanapprentice.jpg

Статья проф. Кастури “Yaa Devi Sarvabhootheshu Mathru Roopena Samsthithaa”
 
      Божественное нисхождение случилось в Путтапарти, Божественной Обители на Земле, расположенной в Прашанти Нилаям... Воплощение Шивы и Шакти, почитаемое ныне как Сатья Саи - это Она... Та, Кто пришла, чтобы освободить тебя и меня... Она - Шакти, присутствующая внутри всех нас, Та, Кто внимает нашему бедственному призыву... Вместе с подходящему к концу Наваратри 2012 давайте перейдем к еще одной выдающейся грани нашего возлюбленного Бхагавана в качестве Божественной Матери. 
Статья проф. Н. Кастури  
       Повествуя о Шри Садгуру Саи Бабе, Хемадпантх пишет: "Саи Баба обладал особенной, бескорыстной и сверхестественной Любовью Матери; Его радость не знала границ, когда Он видел своих детей красиво одетыми и ухоженными. Он загодя знал о нуждах своих детей и находил великое удовольствие в их удовлетворении".
     Любой кто пришел к Шри Сатья Саи Бабе, современному проявлению истинной Матери, тоже опишет Его в тех же словах. Любой преданный, даже самый пожилой, в присутствии Бхагавана Шри Сатья Саи Бабы уподобляется маленькому ребёнку, который обретает  утешение на коленях матери и выдает ей все свои страхи и тревоги, изливая все свои проблемы, обретает утешение.   
          В Маркандейя Пурана, Деви описана подобным образом: Дурге смртхаа  хараси бхитим ашеша джантох. "Вспоминания во времена бедствий, Она уничтожает страх всех живущих ". Все мы знаем, достаточно только вспомнить о Бабе, и мгновенно преодолевая тысячи миль, Он спешит спасти и дать облегчение. Шлока продолжается: "Свастьях смртхаа, матхим атевасублам дадааси". "Вспоминаемая же другими, свободными от нежданного страха, Она дарует  самое благоприятное понимание".
        Преданные Бабы подтвердят то, что Баба, как только они взывают к Нему с мольбой, удоставает взывающего советом напрямую, или если они находятся далеко, косвенно и достаточно ясно давая понять как следует решать любые проблемы, бросившие им вызов, не только духовные или умственные, или физические, но даже и те, что связанны с общественной жизнью и бытовые.  Давайте снова вернемся к Маркандейя Пурана, где Мать снова восхваляется как Даридрья дукхабхайя харини. Как и мать, полная любви, наполняющей её из секретных запасов, изливает её на растроенного ребенка, спасая его от позора и унижения, так и Баба, как известно каждому, спасает многих от их собственного беззрассудства и невежества, возвращая их на пути достойной жизни. В последней строке приведенной выше шлоки, Мать описывается Пуранами как "полная Сострадания". Поет вопрошает: Каатхваданайяа сарвопакааракаранаайя садаардра читхтхаа? Кто еще обладает сердцем, настолько мягким, чтобы одаривать всех? Так же и Сердце Бабы всегда переполнено состраданием, не только по отношению к преданным Ему на протяжении многих лет, но также и к тем, кто мало с Ним связан и даже тем, кто порочит Его. Его Каруна - право всех живых существ и Он беспрестанно делится со всеми хорошими новостями. Он так часто говорил в своих выступлениях в Путтапарти и повсюду, что никто не должен взирать на Него со страхом, или даже восхвалять Его, стремясь завоевать Его милость, потому что никто не боится собственной матери или испытывает необходимость восхвалять её, только чтобы завоевать её расположение. Любовь Матери беспричинна и выше всех предрассудков.     
В Тамил Наду Ишвара известен как Тайуманавар "Он Кто стал также и матерью", потому что в одной из Его лил, Он спас жизнь одной женщины и способствовал её безопасности в пути. Мать этой женщины, собиравшаяся её навестить, была застигнута наводнением и Господь, сжалившийся над одинокой, несчастной женщиной, принял форму матери и навестил её Сам. Многочисленными были и случаи, когда Баба материализовывался в какой-либо форме во сне, визуально или даже материально, подобно Тайуманавару, действовал подобным образом и спасал своих детей от беды.     
Любому полезно прислушаться и к совету, который Баба дает своим дочерям и сыновьям в отношении выбора спутников жизни, и невесткам, когда они переселяются в дом к своим свекровям, или когда у них появляются младенцы, которых нужно кормить и воспитывать.  В данный момент на ум приходит один самый частый аргумент, который использует Баба для того, чтобы убедить людей отложить их отъезд из Путтапарти. Обычно он спрашивает одну из леди в первой линии: "Почему бы тебе не задержаться немного дольше в доме своей Матери?" - и так и случается! И тогда человек осознает, что Он - Мать всех матерей, проявление Матери во всех живых существах. Нежность, сострадание и любовь, которые Баба проявляет к потребностям коров, кроликов, домашних собак, павлинов или оленей, та забота, которой Он пользуется для того, чтобы избежать любой ущерб по отношению ко всем живым существам, для каждого является примером всепоглощающей материнской любви и заботы. Он является воплощением высшей сути материнской любви. "Йаа Деви Сарвабхутешу Матхру Рупена Самститхайя".
      Тем не менее, есть особенное значение в Праздновании Наваратри в Прашанти Нилаям. Кроме Дня Рождения Бабы только два праздника отмечаются в Путтапарти с большим размахом, это Шиваратри и Наваратри, так как Баба одновременно есть воплощение Шивы и Шакти. Во время этих 9 дней и ночей Он - Сарасвати, покровительствующая Поэзии, Танцу, Музыке и Драме; Аннапурна, щедрый Аннам и Вастрам; Лакшми, одаривающая всех обращающихся; и Дурга, искореняющая  ложь, притворство и порок, разрущающая бычью лень и тупость, переполняющую всех нас. Да благословит нас Баба, наша Мать, и даст нам Веру, Силу и Радость.  
     “Yaa Devi Sarvabhootheshu Mathru Roopena Samsthithaa”  
 
II Samasta Lokah Sukhino Bhavantu II
 
Перевод статьи из журнала "Прашанти репортер" нашей чудесной   mira585 , дай Баба ей здоровья и благополучия!
 
 
yaadevisarvabhutheshu~_oct2012.jpg

Из цикла рассказов "Золотое перо Кастури"

     Человеческий ум имеет определенную склонность воспринимать информацию скорее на веру, чем полагаться на собственную логику, склонную к заблуждениям ... Проф. Н. Кастури написал статью, описывающую невероятное событие, связанное с  самим Божественным Пришествием, записанную в первом выпуске Сатьям Шивам Сундрам ... Читайте повествование, вышедшее из-под пера Н. Кастури, которое служит подтверждением редкому происшествию, имеющему отношение к Божественному Пришествию!      
     В "Сатьям Шивам Сундарам" (том 1)- произведении, являющимся подлинным описанием Божественной Жизни Бхагавана, во вступительном слове дается зарисовка священной деревни, в которой произошло Воплощение, а также некоторые истории из числа "легенд", о которых умалчивает народная молва, о происхождении и бытности этого места и его основных примет. Всеобщее внимание даже с примесью некоторого скептицизма со стороны читателей приобрела одна из историй - история о кобре и корове, описывающая появление Храма Гопалакришны в деревне Путтапарти. Как сообщает Биография: "Однажды пастух заметил, что его любимая корова больше не дает молока, тайно он стал подсматривать за ней, и заметил, что она ходит к муравейнику. А там из-за насыпи появляется кобра, приподнимается, раскачиваясь на хвосте, и плотно прижимаясь губами к вымени, с видимым удовольствием высасывает молоко".  
       Могло ли такое произойти? Было ли это галлюцинацией, не в меру разыгравшимся воображением или просто выдумкой?  Большинство отмахивались от этой истории, как от занимательной, но казавшейся ложной, запечатленной в народном воображении,  но все же выдумкой.
Однако не только простой пастух из Путтапарти был свидетелем удивительного зрелища! Капитан Фредди Гест, служивший в конных войсках Индии наблюдал то же самое в 1944 в Бангалоре. В своей автобиографии он описывает сцену так: "После завтрака мы обыкновенно гарцевали на лошадях, что служило нам забавой, и потом, возвращались к условленному времени. Это было утром одного из тех дней, когда я ехал верхом на одну из таких сходок, став очевидцем одной из самых необычных сцен, которые только можно себе представить". 
      Я выехал рано, так как хотел убедиться, что все готово к особому случаю. Я проезжал по окрестностям небольшой деревушки, когда услышал мычание коровы, которое показалось мне исполненным отчаяния. 
     Я повернул лошадь и поскакал к животному, и там в свете занимавшегося дня увидел корову, вымазанную в молоке, буквально пригвожденную к земле усилиями внушительных размеров кобры, обвившей задние ноги коровы, совершенно её обездвижив и сжимающей один из сосцов во рту, высасывая молоко.
       Моя лошадь, опознавшая змею, затряслась подо мной крупной дрожью. Если даже на лошадь это произвело впечатление, то каково же было мое изумление! Верхом со мной всегда наготове был хлыст. Оправившись от охватившего изумления, я взмахнул хлыстом, что произвело эффект выстрела. Это испугало змею, которая тут же освободила задние ноги коровы и молниеносно скрылась.
       Корова бросилась наутек по направлению к деревне, но странным образом со мной было ощущение, что С НЕЙ ЭТО НЕ ВПЕРВЫЕ, РАЗМЕРЫ КОБРЫ НЕ ОСТАВИЛИ МНЕ СОМНЕНИЙ В ТОМ,ЧТО ЭТО НЕ ПЕРВАЯ ЕЁ МОЛОЧНАЯ ПИЩА!
      Мне потребовалось некоторое время, чтобы успокоить лошадь, и возвращение обратно оказалось нелегким, так как лошадь шарахалась от всего, что хотя бы отдаленно напоминало змею: валявшихся на дороге палок, ветвей деревьев или трещин в сухой земле.
      Этот случай конечно же заметно оживил завтрак, на котором присутстсвовали и некоторые из числа американцев. Все решили, что это выдумка, которую я припас для гостей (как и полагали читатели Сатьям Шивам Сундарам!) однако Я РУЧАЮСЬ, ЧТО ЭТО ПРАВДА!
      На этой земле и небесах есть много такого, о чем наш ничтожный ум даже не может и догадываться. 
Статья из журнала "Прашанти Репортер" переведена нашей mira585 


1394785_644113799038696_652484444264096865_n.jpg




Комментариев нет:

Отправить комментарий