воскресенье, 27 октября 2013 г.

На гнев растрачиваются впустую здоровье, время и характер.


Сатья Саи Баба
Мысль дня из Ашрама, 27 октября 2013, Воскресенье

Иногда появляется облако зависти и ненависти, которое омрачает отношения. Это происходит прежде всего из-за страха, причиной которого является гнев. Проявление преданности и смирения, и, как следствие, мудрости, устранит страх и гнев. На гнев растрачиваются впустую здоровье, время и характер. Не позволяйте ему бесконтрольно властвовать над вами. Так же, как вы обрабатываете поле, вы должны обрабатывать области чувств, мотивов, желаний и побуждений. Люди часто разрушены тем, что не могут вынести преуспевания других людей. Большинство людей стремится толкнуть другого. Ревность является основной причиной разрушения, а она зарождается из-за чрезмерного значения, которое придаётся телу, чувствам и накоплению предметов, которые обслуживают эти чувства. Развивайте дух взаимопомощи. Узрите всё в истинном свете, отдайте все свои ценности, и этого достаточно.

- БАБА (9 сентября 1959)



Date: Sunday, October 27, 2013
THOUGHT FOR THE DAY
Sometimes the cloud of envy and hatred come to darken relationships. This is primarily due to fear; fear that causes anger. The emergence of devotion, and the humility and wisdom resulting from it, will make fear and anger disappear. Anger wastes health, time and character. Never allow it to have a free play. Just like you cultivate the field, you must cultivate the fields of feelings, motives, desires and promptings. People are often ruined because they cannot tolerate the prosperity of another. Most people are bent on pulling down another. Jealousy is the chief cause of ruin and it is born due to the undue importance attached to the body, the senses and the accumulation of objects that cater to the senses. Develop the spirit of mutual help. See things in proper perspective; give everything its worth and no more. (Divine Discourse, Sep 9, 1959)

- BABA

Комментариев нет:

Отправить комментарий