В одной японской легенде рассказывается о монахе, который, восхитившись красотой китайской книги «Дао-Де-Дзин», решил собрать средства на ее перевод и издание на родном языке. Он потратил на это десять лет.
Между тем его страну постигла эпидемия чумы, и монах отдал все собранные деньги на помощь страждущим. Когда чума миновала, он возобновил сбор денег на издание книги. Прошло еще десять лет, и, в то время как книга уже готовилась к печати, случилось новое бедствие: цунами разрушило сотни домов
на побережье.
Монах снова потратил деньги: на строительство новых жилищ для тех, кто лишился всего. Еще десять лет собирал он деньги, и тогда наконец японцы смогли прочитать книгу «Дао-Де-Дзин».
Мудрые люди считают, что на самом деле этот монах издал книгу трижды: дважды — невидимо и один раз — напечатав ее. Он поверил в несбыточную мечту, перенес тяжкие испытания, не потерял веры в достижимость поставленной цели и при этом не утратил чуткости к ближнему. Да будет так с каждым из нас: порой незримые книги, рожденные нашим добрым отношением к ближнему, не менее значительны, чем те, которые мы храним в своих библиотеках.
Пауло Коэльо "Подобно реке"
Комментариев нет:
Отправить комментарий